Pier Paolo Pasolini [29/12/2012] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Avatar de Usuario
V
Mensajes: 731
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00

Pier Paolo Pasolini [29/12/2012] (Director)

Mensaje por V » Jue 10 Jul, 2003 16:20

[Esta filmografía está hecha por SolPolito. Yo sólo me ocupo de actualizarla]


Imagen


Autopresentación
  • Yo me incorporé al cine recién terminada la guerra, entre otras cosas, porque era muy joven, pero también porque no tenía la preparación necesaria. Mis trabajos literarios habían visto la luz en un momento que podemos describir como un “segundo período de la postguerra”. Más tarde nació lo que podemos llamar el “nuevo realismo”, como consecuencia del sentimiento antifascista existente, y éste sentimiento ha guiado mi trabajo.

    Razones de tipo personal me pusieron en contacto con el cine, primero como guionista y ahora como director. Mis antiguas experiencias de estudiante -años en los que vi films de Chaplin, Eisenstein y Dreyer- no estaban olvidadas cuando me puse a dirigir mi primer largometraje. Estos directores y otros de esa época, como Renoir y Clair, hicieron mucho para desarrollar mis primeros gustos.

    De niño ya pensaba en ser director. Después lo olvidé... vino la guerra y otras muchas cosas. Quedó aquella primera vocación, a la que renuncié al paso de los años. Después, habiendo vuelto casualmente al cine, renació mi primera pasión y la pude realizar... También sucedía que escribía guiones que no resultaban como yo imaginaba: eran buenos films, como La notte brava y Morte de un amico, pero no eran lo que yo quería.

    Mi paso a la dirección no ha sido debido, como alguien ha dicho, a la necesidad de expresar mi mundo, mis personajes, por medio de las imágenes y con una virulencia y una fuerza mayor que la que podría conseguir con la literatura. No es ésta la cuestión, no sé si la imagen es más fuerte que la palabra, a veces es lo contrario. Más bien diría que al renovar la técnica, he renovado mi inspiración, como sucede a menudo. He querido iniciar un diálogo más amplio, visto que la novela se extiende hoy en Italia a unas cien mil personas como máximo. El cine inicia un diálogo infinitamente más amplio y más popular.

    Es obvio que existe una gran diferencia entre el estilo narrativo de la palabra escrita y el de la representación visual. Esperando hacer film, no deseaba explotar nuevos horizontes, sino simplemente expresar mis ideas con una nueva técnica. Pero no al estilo “nouvelle vague”. No quería ser “nueva ola”. Quería que el cine significara para mí lo que ciertos dialectos significaron en mis poesías y novelas.

    Sigue...
    Spoiler: mostrar
    No creo haber sentido nuevas exigencias expresivas cuando he cogido la cámara cinematográfica; podría hablar mejor de dificultades técnicas nuevas, porque en realidad el expresarse es siempre la misma cosa. La única grave dificultad que un escritor debe afrontar para expresarse “rodando”, es que en el cine no existe la metáfora, mientras que la literatura consiste prácticamente en una serie de metáforas, más o menos concentradas, más o menos rápidas, separadas o inmediatas. En el cine todo esto no existe. También le falta, con la metáfora, en el sentido convencional de la palabra, todas las figuras retóricas. Las únicas figuras retóricas que literatura y cine tienen en común, son las de tipo más infantil, musical, ingenuo y primitivo, es decir la anáfora, la reiteración... Esto hace pensar que, en el fondo, el cine más que a una novela o a un cuento, puede ser equiparado con la poesía. Su musicalidad es más poética que narrativa. Además, la metáfora, en el sentido convencional de la palabra, no se puede emplear, es un medio extrañísimo, cuyo nombre probablemente todavía no existe, por el cual la metáfora puede ser impuesta al espectador sin ser representado. Este medio de expresión es simplemente un hecho aproximativo. En este sentido, aquí se encuentra el posible acercamiento del arte de filmar al arte de escribir, que, primeramente, parecía imposible. Por eso, repito, cuando me he puesto a trabajar con la cámara, no he advertido una gran diferencia con el escribir. Desde el principio me he dado cuenta de la falta de la metáfora literaria, de la metáfora tal como estamos acostumbrados a aceptarla corrientemente; después he comprendido que esta metáfora puede ser conseguida a través de una forma de expresión que la haga nacer en la mente del espectador, y éste es un mecanismo que es nuevo prácticamente y del que no me he dado cuenta hasta que he comenzado a hacer cine.

    Al iniciar mi primer film sentí la misma sensación excitante que cuando escribí mi primer poema siendo pequeño. Poder expresarse uno mismo cinematográficamente, es más inmediato que hacerlo a través de la novela. Cuando se escribe un libro uno está encerrado en una habitación, frente a la máquina de escribir, mientras que, haciendo cine, uno está fuera, en la calle, al aire libre, con la gente alrededor, que discute y que ríe. En el terreno de la creación, es la forma más adecuada, sobre todo en el aspecto externo.

    El cine es, indudablemente, un medio de expresión más directo que el libro, más asequible a la masa. El film italiano ha sido un factor importante en el panorama de la postguerra. El neorrealismo existía ya en la poesía, en la novela y en la pintura; pero en la pantalla encontró su más elocuente y vital medio de expresión. Mientras que la mayor parte de la literatura italiana tenía su tradición, de la que resultaba difícil liberarse, el cine, siendo un medio de expresión nuevo, podía adaptarse más fácilmente a las necesidades expositivas del período postbélico. El neorrealismo era descubierto, extraído de la realidad de cada día, de las circunstancias sociales del momento, reflejo de la Italia recién salida de una guerra que había arañado su corazón y su piel. Las otras artes no estaban preparadas para mostrar esta realidad. Este trabajo recayó en el cine, que fue capaz de adaptarse a la nueva fisonomía de su país, que estaba esperando encontrar un medio artístico para poder expresarse. Inevitablemente, los jóvenes artistas que surgieron en aquel período escogieron el cine como vehículo perfecto para exponer sus ideas, pues les ofrecía las más excitantes posibilidades.

    El mayor problema del escritor es descubrir la línea divisoria que hay entre la tendencia realista y la corriente todavía existente del decadentismo. En Visconti existe la tendencia a observar la realidad circundante a través del ojo del marxismo, pero al mismo tiempo conserva las influencias del gusto por las tradicionales maneras del arte “decadente” de sus primeros tiempos, con toda la secuela de refinamiento, escapismo y amor por lo barroco. Estos elementos todavía aparecen en Rocco e i suoi fratelli, en donde, a despecho de la claridad de su tesis, emplea magníficamente un refinamiento que solamente puede ser definido como decadente-burgués y aristocrático, en flagrante contradicción con el tema realista del film. En cuanto a Fellini, literariamente hablando, ha tomado la misma dirección que los “decadentistas” que se movían entre el sabor provinciano y el catolicismo. El “decadentismo” es, en efecto, una forma de escapismo interior, una forma de manifestarse a través de la exploración mística. Si Fellini ha llegado a este punto solamente ahora, se explica por el hecho de que en Italia ha habido una cierta resistencia al clericalismo.

    Es difícil, sin embargo, hablar de la existencia de un realismo maduro en la Italia de hoy. El neorrealismo ha terminado. Fue un movimiento racional y humanístico, inspirado en los sentimientos que vivieron los italianos a la caída del fascismo. Esta creación realista fue gradualmente abandonada para, en lugar de seguir manteniendo los principios de la Resistencia, caer en un conformismo reaccionario. Esta circunstancia fue la causa inevitable de la ausencia de la literatura en el cine.

    Nuestra época encontrará su propio realismo cuando el artista adopte la postura crítica que ha abandonado. Esto llevará tiempo, pero, por fortuna, en toda Italia un gran número de hombres están trabajando en esta dirección.

    Existe, como no, una evidente tendencia hacia el erotismo, que en algún director serio como Fellini, revela una inclinación por el misticismo, en completa contracción con lo que yo considero el realismo necesario a nuestra época.

    Para mi primer film, escogí el tema de los “teddy-boys” romanos, el mundo de la juventud en los suburbios de Roma, que ya traté en mi novela Una vida violenta y en el guión de La notte brava. Aquí debo decir que estoy de acuerdo con Moravia cuando dijo que un novelista está siempre escribiendo la misma novela. Creo que esto es debido a una inevitable inclinación, que siente el artista a través de su vida, por un mismo tema. En mi novela Una vita violenta, exponía una típica historia del subproletariado romano (verdaderamente, lo que puede ser definido como subproletariado existe en Roma y en el Sur de Italia, ya que en el Norte es donde se encuentra el genuino proletariado). Un muchacho sin conciencia ni moral, al que le preocupa solamente aquello que se relaciona con él -sus necesidades instintivas: dormir, comer y hacer el amor- salva su alma gracias a la experiencia político-social. En el film apunto al lado contrario. Es otro caso del subproletariado. Básicamente, los dos chicos no son diferentes entre sí. La diferencia es puramente psicológica, aunque ambos luchen por salvar su alma. Pero el héroe del film se salva no por su experiencia político-social, sino a través de una experiencia individual más espiritual: el amor. Esta variante justifica en cierto modo mi insistencia sobre el mismo tema.

    Es difícil confrontar mi anterior obra literaria con mi primer film. Referido a Una vida violenta, desde el punto de vista ideológico, Accattone (1) representa un paso atrás. Una vida violenta era la denuncia de un mundo, de un modo de vivir, de una plaga espantosa que dañaba a la Italia del “buen vivir”; era también una indicación no solo implícita sino explícita de una perspectiva en la esperanza, digámoslo así... Uno de sus personajes, como Accattone en cierto modo, encontraba claramente la forma de superar su condición, de salvarse a través de una experiencia política. En Accattone parece que este mundo no tiene salida, ni perspectivas de ningún género. En Accattone, la proximidad de una esperanza no se entrevé explícitamente, esta todo incorporado, dentro del film, a la expresión poética del film. Y esto me ha sucedido porque poseía menos el lenguaje cinematográfico que el literario. Para mostrar un problema explícitamente, es necesario poseer la técnica de manera absoluta porque si no queda solo el puro problema queda la estructura. Al elegir el asunto del film, al desarrollarlo, al hacer el guión, sabía que un problema como el de Una vida violenta, es decir la elección de un partido en el cual inscribirse y por el cual luchar aún confusamente, no podría hacerlo, porque técnicamente temía no tener la fuerza suficiente para superar el problema, y no hacer poesía o por lo menos literatura. Por eso no me atreví, en mi primer film, a afrontar explícitamente un problema de tipo social. En Accattone este problema no es afrontado directamente, pero si indirectamente. No hay nadie que, después de haber visto mi film, no elabore dentro de sí un problema de tipo político y social. La afirmación de anarquía de mis personajes y de mi mismo me parece un poco insensata. Si anarquía corresponde a irracionalidad (y un escritor tiene fuerte dosis de irracionalidad, porque si no la tuviera no escribiría), entonces, evidentemente, algo anárquico hay, pero es una anarquía digamos prehistórica, biológica, que no tiene nada que ver con La actividad verdadera y lúcida de un escritor. Considero Accattone, desde un punto de vista ideológico, estrechamente ideológico, un poco como un paso atrás, un ligero retroceso hacia Ragazzi di vita, una novela de pura denuncia sin una solución afrontada explícitamente. Han dicho que hay ciertas analogías entre el personaje de Accattone y el personaje de Sin Aliento. No lo creo; hay ciertas diferencias. El personaje de Godard es un personaje burgués, inconsciente, un anárquico puro, sin posibilidad de salvarse ni en cuanto a parte de una sociedad. La diferencia es enorme. Se puede sostener, un poco paradójicamente, que el personaje de Godard es un personaje que vive prácticamente la misma vida que Accattone, pero la vive posteriormente, superando la experiencia de Accattone, como si ya la hubiera vivido antes; aunque, considerándolo fríamente, me parece imposible que uno pueda vivir una experiencia subproletaria y que después ésta experiencia pueda transformarse en burguesa... Es un poco difícil... No se trata solo de ambientes distintos, se trata solo de ambientes distintos, se trata de clases sociales distintas. Según mi opinión, es imposible hacer una comparación entre dos productos tan puros como son dos clases sociales. El determinismo socialista no existe en un hombre libre que, a través de la conciencia política y social, va más allá de la propia clase, hasta cierto punto al menos; pero cuando los dos productos sociales son tan puros como Accattone y el personaje de Godard, entonces son dos personajes sin posibilidad alguna de relación entre ellos, o sólo relacionados externamente. Se puede decir que los dos pertenecen a un mundo moderno, en el cual la comunicación es difícil porque existe la angustia; es un mundo existencialista, en el que la angustia hace imposible la comunicación en el sentido clásico de la palabra. Pero la angustia es una situación típicamente burguesa... El subproletariado tiene otro tipo de angustia, una angustia prehistórica respecto a la angustia existencialista burguesa, históricamente determinada. En Accattone he estudiado este tipo de angustia prehistórica respecto a la nuestra, existencial, de tipo kierkergardiano o sartriano. De ahí este sentido de la muerte, precristiano prácticamente, aunque condicionado al catolicismo supersticioso y mortuorio. Se trata de otra angustia. Solo un análisis marxista de la angustia, es actual. No basta con atestiguar, como hace Antonioni. Este director expresa la angustia de un personaje burgués, pero lo expresa como un diapasón. Pone la angustia en sus personajes y la expresa tal cual es, sin tener una conciencia ideológica. Por esto el espectador sale sin haber aprendido nada, porque asiste a una angustia no expresada como problema; y entonces, sale enriquecido con una nueva sensibilidad, con un nuevo trozo de mundo, pero no sale enriquecido con una nueva problemática. Antonioni no es ideológicamente consciente de aquello que expresa.

    Mamma Roma se asemeja más al Tommaso Puzzilli de Una vida violenta que a Accattone. Los hombres pueden dividirse en tres grandes tipos; digamos más bien razas, ya que no somos racistas. La raza europea protestante, la raza europea católica y la raza de las áreas deprimidas. En Italia veinte o veinticinco millones de habitantes pertenecen todavía a esta última raza: la “raza gris”, como decía Carlo Levi hablando de Accattone. El color gris del sol sobre la ardiente suciedad de la miseria. Tres cuartos de la población del mundo viven en este estado inferior, tostándose al sol como felices animales. Mamma Roma es casi de este color, único emblema del subproletariado ciudadano de origen agrario. Ella posee a la perfección las reglas y las leyes del bajo mundo que vive eternamente en la periferia, y tiene, al mismo tiempo, una desesperada aspiración al centro: a la vida de los ricos, de los buenos, de los “blancos”. El amor por su hijo, un hijo ilegítimo, bastardo, un tierno cachorro de gente pobre, la ha llevado, a pesar suyo, a vivir una experiencia que trasciende las normas de su destino. Va más allá de él, y alcanza una conciencia moral y social, que es sólo un grito, es verdad, pero un grito que, espero, molestará e irritará a las masas pertenecientes a la raza superior.

    En realidad Mamma Roma tiene explícitamente, de una manera casi tosca, primitiva, una cierta problemática moral que se desarrolla por grados. En principio, está su “angustia mortal” que comparte con Accattone, está su alegría sin historia (también esto le asemeja a Accattone)... Hay ya en ella algo del otro mundo, es decir de nuestro mundo burgués, en otra palabra, un ideal de “pequeña burguesía”. Cuando coge al hijo y le lleva a Roma, a su casa, sabe muy bien lo que quiere; tiene ya una ideología, equivocada naturalmente, confusa: ideología de “pequeña burguesía” que le llega precisamente del mundo burgués, asimilada a través de los medios de difusión que todos conocemos... la televisión, las apuestas deportivas, las novelas, el cine... Por eso en ella hay ya algo que en Accattone no había; la presencia del mundo burgués en sus “ideales”. Cuando habla de la nueva casa al hijo, cuando le aconseja los amigos que de ahora en adelante deberá frecuentar, cuando trata de enseñarle el modo de comportarse, etcétera... trata de ponerse, sea de una manera desordenada y basta, al nivel de aquello que según ella es la verdadera vida, es decir la vida del mundo “bien”; en otros términos, el ideal, la moral “pequeño burguesa”, la idea del bienestar de la “pequeña burguesía”.

    Provista de esta ideología, se adentra en el peligro de la nueva vida y nace el caos; porque de la contaminación entre la ideología “pequeño burguesa” y su experiencia de prostituta, no puede nacer más que el caos. Y aquí comienza la confusión, comienza el hundimiento de sus esperanzas, el fallo de su nueva vida con el hijo.

    El primer momento de este fallo está representado por la visita al sacerdote; con esta iniciativa, se une a su vago ideal un primer apunte de problemática moral, es decir, el sentido de la propia responsabilidad, hasta ahora totalmente ajeno; ni como prostituta, ni como pequeña burguesa, podía pensar ser de algún modo responsable; ésta era una reflexión sobre sí misma que no podía tener. El sacerdote, bastante inteligente, bastante humano, le da la primera noticia de una problemática moral típica del mundo católico-burgués.

    Este primer momento de problemática moral no basta; es un simple “flatus vocis” en ella. En principio, no sirve para nada, y decide hacer el chantaje para poder dar al hijo una sistematización de “pequeño burgués”, precisamente sirviéndose de sus conocimientos y de su experiencia de prostituta. Pero, cuando más tarde, también falla el chantaje -y llora viendo al hijo trabajar en un empleo que ella ha obtenido de un modo sórdido, casi abyecto- entonces, la pulga que el sacerdote le había metido en la oreja comienza a hacerse sentir, su primera toma de conciencia comienza a trabajar dentro de ella. Por eso -en el segundo largo paseo por la calle de las prostitutas- dirá para sí, poco más o menos: “Cierto, la responsabilidad probablemente es mía, el padre tiene razón, pero si yo hubiera nacido en otro mundo, si mi padre hubiera sido otro, mi madre otra, mi ambiente oro, probablemente yo también hubiera sido otra”.

    Así comienza a desarrollarse este sentido de la responsabilidad de la propia persona, ligado al propio ambiente, del que le había hablado al sacerdote.

    El film prosigue y, al final, en el guión explícitamente, en el film implícitamente, este desarrollo de la responsabilidad se extiende a la sociedad entera. El guión termina con un grito: “¡Los responsables, los responsables!”. El film acaba simplemente con Mamma Roma frente a la blanca ciudad que tiene delante: es una especie de mirada silenciosa entre dos mundos lejanos, incomunicables, como si fuesen dos mundos distintos.

    Prácticamente, el elemento que diferencia este film de Accattone, es una problemática moral que en mi primera obra no había, porque Accatone estaba completamente solo. En Mamma Roma la temática de la responsabilidad tiene estos tres momentos: la responsabilidad individual, la responsabilidad ambiental y la responsabilidad de la sociedad. En el guión, todo esto resultaba claro y explícito; naturalmente, cuando después se trabaja, cuando se llevan las propias ideas y las propias imágenes al film, ciertas cosas desaparecen, otras permanecen: el film es siempre otra cosa distinta del guión. La temática de la responsabilidad queda más dentro de los personajes, está menos explícita. Aunque creo que ésta lo bastante expresada para diferenciar substancialmente a Mamma Roma de Accattone.

    No creo ser neorrealista. He tenido presente, entre los textos que más amo, los de Rossellini, el Rossellini de Francesco giullare di Dio (que me parece su obra maestra, además de Roma, cittá aperta). Pero no me parece haber seguido, en general, el estilo neorrealista. Me he dedicado, al menos consciente e intencionadamente, a los clásicos; pensaba más en Dreyer, aunque puede ser que esto no se advierta. No me parece que en mis films haya momentos documentales y líricos, que son, en el fondo la parte más importante de los films neorrealistas.

    Para mí la elección de la música es un residuo de la contaminación lingüística que existía en las novelas. Esta aproximación -verdadera contaminación- de una música metafísica, refinada, como la de Bach y Vivaldi, a las imágenes, corresponde en la novela, a la unión del dialecto con un lenguaje literario, que para mí es una derivación de Proust y de Joyce. La música es el último elemento de esta contaminación y es un poco exterior el film.

    En Accattone elegí tres motivos de Bach: uno era “el motivo del amor” que aparecía siempre en las relaciones entre Accattone y Stella; otro era “el motivo de la muerte” y era el dominante (una muerte más o menos redimida); después era “el motivo del mal misterioso” y lo empleé en el momento en que Accattone roba la cadenita a su hijo y cuando Amore está en la cárcel.

    También en Mamma Roma he elegido motivos conductores para los personajes y para sus problemas. Aunque la música de este film es menos visible, porque, en cierto sentido, en Accattone era más lógica... Para mí la música en el film no tiene un verdadero sentido emotivo, pero es siempre favorecedora, ya sea del diálogo o de la imagen: la música es indudablemente el tercer elemento del film.

    Después he hecho La ricotta, cuya acción se desarrolla en un estudio cinematográfico durante el rodaje de una superproducción sobre la vida de Cristo. Y es uno de los episodios del film Ropopag.

    Apenas acabé la primera lectura del Evangelio según San Mateo (un día de octubre de 1963, en Asís), sentí la inmediata necesidad de “hacer algo”: sentí una energía terrible, casi física, casi manual. Era el “aumento de vitalidad” de que habla Berenson y que se concreta generalmente en un esfuerzo de comprensión crítica de la obra, en una exégesis, en un trabajo que la ilustre y transforme el primer ímpetu pregramatical de entusiasmo o conmoción en una contribución lógica, histórica.

    ¿Qué podría hacer yo por San Mateo? No sé, pero algo tenía que hacer; no era posible permanecer inactivo tras tal emoción, que pocas veces había sentido tan estéticamente profunda.

    He dicho “emoción estética”, y lo he dicho sinceramente porque bajo este aspecto se ha presentado, prepotente, visionario, el aumento de vitalidad. La mezcla, en el texto, de violencia mítica (hebraica, en un sentido casi racial y provincial de la palabra) y de cultura práctica, proyectaba en mi imaginación una doble serie de mundos figurativos, a veces conectados entre sí: el fisiológico, brutalmente vivo, del tiempo bíblico -tal como lo había descubierto en los viajes a la India o en las costas árabes de África- y el reconstruido por la cultura figurativa del Renacimiento italiano, desde Masaccio a los manieristas negros.

    Pensad en el primer encuadre “figura de María próxima a ser madre”: ¿se puede escapar a la sugestión de la Madonna de Piero della Francesca, aquella niña de pelo rubio, o acaso apenas rojizo, sin cejas casi, con el vientre cuyo perfil tiene la misma castidad que el perfil de un collado de los Apeninos? Y, poco después, el lugar en que José se retira a descansar, ¿no es uno de aquellos lugares polvorientos, con cabras, que he visto en los pueblos egipcios de los alrededores de Assuán o al pie de los volcanes violetas de Aden?

    Pero, repito, en el fondo era algo mucho más violento todavía lo que me apremiaba. Era la figura de Cristo, como la ve Mateo. Y aquí debería dejar mi vocabulario estético-periodístico.

    Quiero solamente añadir que nada me parecía más contrario al mundo moderno que la figura de Cristo, suave en el corazón, pero “nunca” en la razón, decidido en el ejercicio de su libertad, como voluntad verificadora de la propia religión, y como desprecio continuo de la contradicción y del escándalo. Siguiendo al pie de la letra las “aceleraciones estilísticas” de San Mateo, la funcionalidad de su relato, la abolición de los tiempos cronológicos, las elipsis de la historia (el estupendo, interminable, sermón de la montaña), la figura de Cristo debería tener, al fin, la misma violencia que una resistencia: algo que contradiga radicalmente la vida tal como se está adaptando al hombre moderno, su gris orgía de cinismo, brutalidad práctica, conformismo, compromiso, glorificación de la propia identidad en la masa, rencor teológico sin religión...
    Fuente: Nuestro Cine, nº 46, Madrid, 1965: pp. 13-19. Traducción y montaje de textos: Ricardo Díaz-Delgado.

El miedo al naturalismo*

Pier Paolo Pasolini

Todos sostienen que el cine es sustancialmente naturalista.


Yo oso decir: << si a través del lenguaje cinematográfico quiero expresar un peón, tomo un peón verdadero y lo reproduzco: cuerpo y voz.>>

Entoncés Moravia ríe:<< Así pués, el cine es naturalista como se ve. ¡Es naturalista, es naturalista pero el cine es imagén. Y solo representando un peón mudo (bien) tu puedes usar el cine de un cierto modo no naturalista.>>


<<No del todo >>, digo yo, <<el cine es "semiológicamente" una técnica audiovisual. por tanto peón en carne, huesos y voz>>


<< Ah, ah, ¡ el neorrealismo!>> dice Moravia.

Sí, yo, haciendo del cine -no un film mío- haciendo cine, <<si debo expresar un peón lo expreso tomando un peón verdadero, con su cara, su carne y la lengua con la que él se expresa.>>

<<Ah no, aquí te equivocas,>> , es Bernardo Bertolucci quien lo dice,<<¿ por qué hacer decir a un peón aquello que el dice? Es preciso tomar su boca, pero dentro de su boca es necesario poner palabras filosóficas ( como suele hacer Godard, naturalmente).>>

Aquí acaba la discusión: porque ninguna podrá sacarle de la cabeza a Moravia que el el cine sea imagen y que, al mismo tiempo, sea, de por sí, naturalista; y nadie podrá jamás sacarle de la cabeza a Bernardo Bertolucci que los peones deben hablar como filósofos.

pero hagamos quel espectador vea a un peón mudo, maravillosamente fotografiado: imagen pues.¿Porque lo reconoce el espectador? Por que es un peón real. En tal film será aquello que queráis, pero en el cine es lo mismo que en la realidad.Reproducido.

La Ricotta (1963)

Passolini & Welles
Durante el rodaje aparece un periodista. Twist rabioso, todos los actores bailan descontrolados, comen, beben.

Diálogo con Orson Welles.

Periodista –¿Me permite una palabra? Discúlpeme si lo molesto.
Orson Welles –Diga, diga...
Periodista –Quiero hacerle una entrevista de no más de cuatro palabras.
Orson Welles –No más de cuatro preguntas.
Periodista –¿Qué quiere expresar con su nueva ópera?
Orson Welles –Mi íntimo, profundo, arcaico, catolicismo.
Periodista –¿Qué piensa de la sociedad italiana?
Orson Welles –El pueblo más analfabeto, la burguesía más ignorante de Europa.
Periodista –¿Y qué piensa de la muerte?
Orson Welles –Como marxista, es un hecho que no merece consideración.
Periodista –¿Qué piensa de nuestro director Federico Fellini?
Orson Welles –Él baila... él baila.
Periodista –¡Gracias! ¡Felicitaciones!, adiós.
Orson Welles –¡Ey...! "... yo soy una fuerza del pasado". Es un poema. En la primera parte el poeta describe ciertas ruinas antiguas de las que ya nadie sabe la historia y ciertas horrendas construcciones modernas que todos entienden, dice así:

Yo soy una fuerza del pasado
solo en la tradición, mi amor.
Vengo de las ruinas, de las iglesias,
de los manteles de altar,
de las aldeas olvidadas en los Apeninos
y de los Alpes donde viven los hermanos.
Doy vueltas por la Tuscolona como un loco
por la Appia como un perro sin dueño
o miro el crepúsculo y las mañanas
en Roma, en Ciociaria, en el mundo,
como los pioneros antes de la historia
a los que asisto por privilegio de anágrafe,
desde el borde extremo del sepulcro.
Monstruoso es el que nació
de las vísceras de una mujer muerta.
Y yo, feto adulto,
doy vueltas más moderno
que todos los modernos,
para buscar a los hermanos que ya no están.

Sobre Pasolini

1966 Pasolini l'enragé de Jean-André Fieschi.

1973 Pasolini e... la forma della città de Paolo Brunatto. Por eMule: TVRip VO+SE+SI.

1981 Wie de Waarheid Zegt Moet Dood de Philo Bregstein.

1995 Pasolini: Un delitto italiano de Marco Tullio Giordana.

2000 Pasolini, el poeta en la playa (Canal+).

2001 Pier Paolo Pasolini e la ragione di un sogno de Laura Betti.

2005 Morte Di Un Poeta (RAI3).

2006 Pasolini prossimo nostro de Giuseppe Bertolucci.

xxxx Pasolini racconta Pasolini de Gianni Barcelloni. Por eMule: VHSRip VO+SI+SIt.

xxxx La pasión de Pasolini (La buena música) :!:


En el Postíbulo:
Fuera:
Última edición por V el Sab 29 Dic, 2012 19:14, editado 36 veces en total.

Avatar de Usuario
V
Mensajes: 731
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00

Mensaje por V » Jue 10 Jul, 2003 16:20

Pasolini rojo, católico y maricón*
(1922-1975)



Imagen


Largometrajes

Accattone (1961)
Mamma Roma (1962)
Il vangelo secondo Matteo (1964)
Uccellacci e uccellini (1966)
Edipo re (1967)
Teorema (1968)
Porcile (1969)
Medea (1969)
Il Decameron (1971)
I racconti di Canterbury (1972)
Il fiore delle mille e una notte (1974)
Salò o le 120 giornate di Sodoma (1975)


Segmentos en otras películas

Ro.Go.Pa.G. (1963)
Le streghe (1967)
Capriccio all'italiana (1968)
Amore e rabbia (1969)
12 dicembre (1972)


Documentales

La rabbia (1963)
Le mura di Sana'a (1964)
Comizi d'amore (1964)
Sopralluoghi in Palestina per il vangelo secondo Matteo (1964)
Appunti per un film sull'India (1968)
Appunti per un'Orestiade africana (1970)


Largometrajes



AccattoneAccattone1961
Franco Citti .... Vittorio Accattone
Franca Pasut .... Stella
Silvana Corsini .... Maddalena
Paola Guidi .... Ascenza
Adriana Asti .... Amore
Luciano Conti .... Il Moicano
Luciano Gonini .... Piede D'Oro
Renato Capogna .... Renato
Alfredo Leggi .... Papo Hirmedo
Galeazzo Riccard.... Cipolla
Leonardo Muraglia.... Mammoletto

Argumento y guión de Pasolini colaboración en los diálogos Sergio Citti.
En Accattone, primera película de Pasolini, el autor lleva a la pantalla grande el mismo mundo de pobreza urbana de sus novelas. Es la historia de un joven vagabundo, que vive con otros muchachos de la calle entre bravatas, borracheras, robo y prostitución. La película, que recogió óptimas críticas en el Festival de Venecia, tiene una apariencia de realismo sólo en el argumento.
DXC
ed2k linkaccattone.1961.720p.bluray.x264.(db-dxc).mkv ed2k link stats

ed2k linkAudio en Castellano de Accattone.mp3 ed2k link stats (sincronizado con el DVDRip)

Mamma RomaMama Roma1962
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Anna Magnani, Ettore Garofalo, Franco Citti, Silvana Corsini,Paolo Volponi(cura de barrio)

Mamá Roma se estrena en 1962 y es la segunda obra de Pasolini tras Accattone, que fuera presentada en el Festival de Venecia con la aprobación general de la crítica. La historia cuenta las esperanzas de redención de una prostituta, Mamá Roma desea firmemente rehabilitar su vida y la de su hijo Ettore, con una nueva casa y una vida construida sobre el mito burgués. Pero los sueños de bienandanza se topan con la realidad.
DXC
ed2k linkMamma.Roma.1962.CRiTERiON.DVDRip.XviD.AC3-C00LdUdE.avi ed2k link stats

ed2k linkTLF-VIDEO-06.23.11.Mamma.Roma.(1962).(+English.Chinese.subtitles).CRiTERiON.DVDRip.MiniSD.AAC.X264-TLF-Italian.mkv ed2k link stats

Subtítulos en castellano

Vangelo secondo Matteo, IlEl evangelio según San Mateo1964
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Enrique, Irazoqui, Margherita Caruso, Susanna Pasolini, Marcello Morante

María, una mujer sencilla y pobre, mujer de José el carpintero, aparece embarazada ante los ojos incrédulos de su marido. Un ángel anuncia que el niño es de orígen divino y es el hijo de Dios, el encargado de salvar y guiar al ser humano.
DXC
ed2k linkil vangelo secondo matteo (Palolini 1964) DVDRip.carlotta.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Uccellacci e uccelliniPajarracos y pajaritos1966
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Totò, Ninetto Davoli, Fermi Benussi, Rossana Di Rocco

Pajarillos y Pajarracos es una obra inclasificable dentro de la obra de un director inclasificable. Se trata ni más ni menos que una reflexión sobre la descomposición del Marxismo, utilizando las formas de la fábula, el cuento y la leyenda popular. En resumen, un tour de force, una obra que aún sorprende por lo avanzado de su propuesta formal y por sus cualidades proféticas, ya que nadie en 1966 podía suponer que en 1991 el comunismo sería arrojado al basurero de la historia, como esta película anunciaba... ni siquiera sus más acérrimos enemigos.
DXC
ed2k linkUccellacci e uccellini (Pier Paolo Pasolini, 1965) DVDRip.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Edipo reEdipo, el hijo de la fortuna1967
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Franco Citti, Silvana Mangano, Alida Valli, Julian Beck

El Edipo de Pasolini llevó también el sobrenombre de 'Hijo de la fortuna'. Y no es tan desacertado. No sigue del todo a Sófocles, aunque se acerca progresivamente a él avenida que avanza la obra. Pasolini opta por el relato diacrónico. La narración diegética. Y la relata en forma de olas ascendentes descendentes. Edipo pasa de la probable miseria -el riesgo de no llegar a tener historia- a una niñez y una juventud feliz.leer mas
DXC
ed2k linkEdipo.Re.(Oedipus.Rex).Italian.DVDRip.XviD-iNCEST-CD1.avi ed2k link stats
ed2k linkEdipo.Re.(Oedipus.Rex).Italian.DVDRip.XviD-iNCEST-CD2.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano
ed2k linkEdipo Rey - Audio Español SINCRONIZADO.mp3 ed2k link stats

TeoremaTeorema1968
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Terence Stamp, Silvana Mangano, Massimo Girotti, Anne Wiazemsky

Pasolini nos presenta un filme que refleja ávidamente conflictos que a lo largo de su vida fueron motivo de las mismas represalias que lo llevaron a vivir en un constante exilio político durante la II Guerra Mundial (su homosexualidad y activismo político partidario del “enemigo” comunismo). A partir del primero y hasta el último plano el contrato de lectura establece un grado de absoluta atención, no simple contemplación, sino que, dado al estilo y estructura narrativa utilizado, la economía estilística exige una enajenante lectura silenciosa.
DXC
ed2k linkteorema.1968.dvdrip.xvid.ac3-rulle.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano
ed2k linkTeorema commentary track (Robert Gordon).mp3 ed2k link stats

PorcilePocilga1969
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Pierre Clementi, Jean p dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Jean Pierre Leaud, Anne Wiazemsky, Alberto Lionello, Ugo Tognazzi


Exámen metafórico del inconformismo y sus consecuencias. Referencias narrativas a la animalidad humana, canibalismo. Extraña, enigmatica, película puzzle, cine político y antropológico.
DXC
ed2k linkPorcile (Pier Paolo Pasolini, 1969) DVDRip.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

MedeaMedea1969
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Maria Callas, Massimo Girotti, Giuseppe Gentile, Laurent Terzieff

Comentario:
El joven Jasón, a la cabeza de los Argonautas, se desplaza hasta la remota Colquide para hacerse con el Vellocino de oro (piel de carnero dorada, con atributos magicos de fuerza y fertilidad), que debe servirle para recobrar el trono usurpado por su tio Pelias. La maga Medea, hija del soberano de la Colquide, impresionada por la prestancia fisica del joven, le ayuda a robar el maravilloso objeto y huye con él. De vuelta a la patria, Jasón desposa a Medea y tienen tres hijos, pero, devorado por la ambición, abandona a la familia para tomar una nueva esposa, Glauce, hija del rey de Corinto. Victima enloquecida de los celos, Medea lleva a cabo una horrible venganza: con sus artes mágicas provoca la muerte a Glauce y al rey, su padre e, sucesivamente, mata a sus propios hijos, sin preocuparle los ruegos desesperados de Jasón.
DXC
ed2k linkMedea (Pier Paolo Pasolini, 1969) DVDRip (restored print).avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Decameron, IlEl Decamerón1971
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Franco Citti, Ninetto Davoli, Jovan Jovanovic, Angela Luce

Con esta película, Pasolini se proponía expresamente recuperar el lado jocoso y natural de la sexualidad, abatiendo los tabúes que suele llevar aparejados. También por este motivo, trasladó la acción de la Florencia de Boccaccio a Nápoles, con su clima laico y su dialecto inmutado en el tiempo. Dos de los episodios hacen de guía a los otros siete: el de Ciappelletto, hombre libertino e inmoral que al borde de la muerte pasa por santo, y el del alumno de Giotto, interpretado por el propio Pasolini. El alumno de Giotto sueña con el infierno y el paraíso en forma de pinturas del siglo XIV.Leer más
DXC
ed2k linkIl Decameron (Pier Paolo Pasolini, 1971) DVDRip AC3 Xvid WGNRN.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Racconti di Canterbury, IlLos cuentos de Canterbury1972
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: P.P. Pasolini, intérpretes principales: Hugh Griffith, Laura Betti, Ninetto Davoli, Franco Citti

Un grupo de peregrinos se dirige con ansiosa fé a la catedral de Canterbury y, para entretenerse en las largas noches de descanso y en los días de fatigoso caminar, se dedican a relatar cuentos como el "cuento del mercader", el "cuento del fraile", el "cuento del cocinero", el "cuento del molinero", el "cuento de la mujer de Bath", el "cuento del factor" y el "cuento del indulgente".
DXC
ed2k linkI.Racconti.Di.Canterbury.(1972).BDRip.720p.ITA.ENG.Ac3.Subs.Chaps.(TbZ).mkv ed2k link stats

Subtítulos: Castellano | Français | Português brasileiro | Română

Fiore delle mille e una notte, IlLas mil y una noche1974
dirección: Pier Paolo Pasolini, Guión: Pier Paolo Pasolini, Dacia Maraini, intérpretes principales: Franco Merli, Ines Pellegrini, Tessa Bouché, Franco Citti, Ninetto Davoli

Dos jóvenes andan envueltos en una mutua búsqueda. Tanto Nur como Din tratan de encontrarse en un mundo en el que todos son dificultades y su bella esclava Zumurrud está en medio de sus deseos. Esta se encuentra con uno de los cuarenta famosos ladrones, que la hacen prisionera. Aún así, logra escapar vestida de soldado y, al llegar a la ciudad de Sair, una serie de casualidades hace que se convierta en reina de la ciudad.
DXC
ed2k linkIl.Fiore.Delle.Mille.e.Una.Notte.1974.Pasolini._arbitr.720x384.CD1.avi ed2k link stats
ed2k linkIl.Fiore.Delle.Mille.e.Una.Notte.1974.Pasolini._arbitr.CD2.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Salò o le 120 giornate di SodomaSaló, o los 120 días de Sodoma1976
dirección: Pier Paolo Pasolini, guión: Pier Paolo Pasolini con la collaborazione di Sergio Citti, intérpretes principales: Aldo Valletti, Giorgio Cataldi, Helene Surgere, Sonia Saviange

La última película de Pasolini fue estrenada después de su muerte. En una mansión, cuatro Señores se reunen con cuatro ex-prostitutas y con un grupo de muchachos y muchachas, partisanos o hijos de partisanos, que han tomado prisioneros. En la casa impera el reglamento de los Señores al cual nadie puede escapar. Esta ley faculta a los Señores para disponer de la vida de sus prisioneros en cualquier momento y de cualquier modo, y las transgresiones se castigan con la muerte. Película prohíbida en muchos paises.
DXC
ed2k linksalò.o.le.120.giornate.di.sodoma.1975.criterion.dvdrip.x264.ac3.1ch-(gx).mkv ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Última edición por V el Sab 29 Dic, 2012 19:14, editado 4 veces en total.

Avatar de Usuario
V
Mensajes: 731
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00

Mensaje por V » Jue 10 Jul, 2003 16:20

Segmentos en otras películas:


rogopagLa Ricotta1963
Edmonda Aldini .... Another diva (segment "Ricotta, La")
Bruce Balaban .... Joe (segment "Illibatezza")
Maria Bernardini .... Stripteaser (segment "La ricotta")
Laura Betti .... The 'Diva' (segment "la ricotta")
Jean-Marc Bory .... Husband (segment "Il nuovo mondo")
Mario Cipriani .... Stracci (segment "La ricotta")
Elsa De Giorgi .... Productor's Wife (segment "La Ricotta")
Michel Delahaye .... (segment "Nuovo mondo, Il")
Rossana Di Rocco .... Stracci's Daughter (segment"La Ricotta")

ed2k linkLa.ricotta.(Pier.Paolo.Pasolini.-.1962).Dvd-Xvid.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Le StregheLa terra vista dalla luna1967
Totò .... Ciancicato Miao (segment "La terra vista dalla luna")
Silvana Mangano (segment "La terra vista dalla luna")

ed2k linkPasolini.(1966).La.Terra.Vista.dalla.Luna.-.Ep..da.Le.streghe.avi ed2k link stats
Subtítulos en español sin comprobar

Cappriccio all´italianaChè cosa sono le nuvole1968
Adriana Asti .... Bianca (segment "Che cosa sono le nuvole?")
Laura Betti .... Desdemona (segment "Che cosa sono le nuvole?")
Ninetto Davoli .... Othello (segment "Che cosa sono le nuvole?")
Franco Franchi .... Cassio (segment "Che cosa sono le nuvole?")
Ciccio Ingrassia .... Roderigo (segment "Che cosa sono le nuvole?")
Francesco Leonetti .... Il Burattinaio (segment "Che cosa sono le nuvole?")
Totò .... Anziano signore (segment "Mostro della domenica, Il")/Iago (segment "Che cosa sono le nuvole?")

ed2k link(1968).che.cosa.sono.le.nuvole.avi ed2k link stats

Amore e RabbiaLa sequenza del fiore di carta1969
Ninetto Davoli .... Riccetto (segment "La sequenza del fiore di carta")
Rochelle Barbini .... The little girl (segment "La sequenza del fiore di carta")
Aldo Puglisi .... Dio (segment "La sequenza del fiore di carta") (voice)

ed2k linkLa Sequenza Del Fiore Di Carta (Episodio Di Amore E Rabbia) -Pier Paolo Pasolini- Dvdrip By Bateman(1).avi ed2k link stats

Dodici dicembre12 Diciembre1972
GianMaria Volonté



Documentales

La rabbia1963

Película documental dividida en dos partes, que busca responder a la pregunta: ¿Por qué nuestras vidas se caracterizan por el descontento, la angustia, y el miedo? La respuesta tiene dos partes completamente separadas, y los directores de cada una de ellas dan dos visiones diferentes. La de Pier Paolo Pasolini corresponde a la izquierda marxista y la de Giovanni Guareschi a la conservadora, dejando al espectador que contraste los análisis y saque sus propias conclusiones. La parte dirigida por Pasolini, es una denuncia de las ofensas de la cultura occidental, en particular la dirigida contra el África colonizada. Es al mismo tiempo una crónica de la liberación y de la independencia de las antiguas colonias africanas, retratando a estos pueblos como los nuevos protagonistas de la etapa del mundo, sosteniendo que el marxismo es la salvación de estos pueblos y sugiriendo que su ferocidad inocente será la religión de la nueva era. La parte dirigida por Guareschi, por contraste, constituye una defensa de la llamada civilización occidental y ofrece una palabra de esperanza, expresada en términos tradicionales cristianos, para el futuro del hombre.
DXC
ed2k linkDocumentaire - La Rage (La rabbia) -1Of2- Pasolini.(alterdivx.free.fr) - Hanthala -%Doc It - VO.avi ed2k link stats
ed2k linkDocumentaire - La Rage (La rabbia) -2Of2- Guareschi.(alterdivx.free.fr) - Hanthala -%Doc It - VO..avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Le Mura di Sana´a1964

El último y más logrado documental de nuestro protagonista fue Le mura di Sana’a (1971). Los trece minutos de metraje son una sentida petición a la UNESCO para salvar una de las últimas joyas del Yemen. Las últimas palabras de este genial texto fílmico constituyen el mejor cierre de nuestro ensayo y resumen parte de las aspiraciones ideológicas del poeta en su esfuerzo documental: In nome degli uomini semplici che la povertà ha ritenuto puri. In nome della grazia dei secoli oscuri. In nome della scandalosa forza rivoluzionaria del passato.
---Jordi Corominas I Julián
DXC
ed2k linkPasolini.-.Le.mura.di.Sana'a.1970.(DivxClasico.com).avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Comizi d'amore1963-1964

Nada más empezar Comizi d’amore (1964) Alberto Moravia define el documental de su amigo como el primer intento de hacer cinema-veritè en Italia. El iter por la bota en pos de conocer los (des)conocimientos y costumbres de los transalpinos en materia sexual se divide en varias partes que dan intensidad al recorrido. La encuesta directa a los habitantes del Belpaese demuestra las tremendas diferencias entre norte y sur, la divergencia entre clases socioculturales, la masiva ignorancia y el miedo, consecuencia de la desinformación y el catolicismo, hacia determinados aspectos de la sexualidad. Esta primera búsqueda socio-histórica de Pasolini constituye un divertido documento que pretende mezclar seriedad antropológica con el desenfado que supone realizar la encuesta a pie de calle.
---Jordi Corominas I Julián
DXC
ed2k linkComizi d'Amore DVBRIP VOSE by PASOLINI [DXC] SPANISH DIVX .avi ed2k link stats

ed2k linkPasolini - Encuesta sobre el amor (SATRip VE por David).avi ed2k link stats

Sopralluoghi in Palestina per il vangelo secondo Matteo1963-1964

En los Sopraluoghi in Palestina (1963) Pasolini viaja a Tierra santa con el objetivo de encontrar lugares idóneos para su Vangelo secondo Matteo (1964). Descubre la importancia de la piccola misura en el evangelio y se emociona en algunos lugares; la imposibilidad de rodar su filme sobre el redentor en Palestina termina convirtiéndose en un certero análisis de la realidad de Israel quince años después de su fundación. La presencia de un sottoproletariato árabe, expulsado de sus dominios como lo fueron los borgatari en 1924, incita al intelectual a comparar su situación con la italiana, constante que se repetirá en los dos siguientes documentales tanto a nivel humano como paisajístico. Para Pasolini una de las grandes amenazas del cambio contemporáneo es la destrucción del paisaje para convertirlo en pasto de la industrialización y los templos del consumismo.
---Jordi Corominas I Julián
ed2k linkSopralluoghi in Palestina per il vangelo secondo Matteo (Pier Paolo Pasolini) DVDRip.avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano (sin comprobar) | English subtitles

Appunti per un film sull'India1968

India y África fueron dos de los grandes amores viajeros del autor de Teorema (1968); el mismo año del que quizá fue su filme más emblemático, Pasolini se traslada al subcontinente asiático para rodar Appunti per un film sull’India. La dualidad entre lo antiguo y lo moderno se erigirá en la premisa que articule el documental, donde se discute sobre lo auténtico de la cultura Hindú y el peligro de la progresiva implantación de una economía occidental que anule una ética espiritual milenaria. Las preguntas a los hindúes ayudan a comprender como los implicados vivían la transformación, juzgándola con opiniones dispares.
---Jordi Corominas I Julián
DXC
ed2k linkAppunti per un film sull'India (Pier Paolo Pasolini) DVDRip (Tartan-kg).avi ed2k link stats
Subtítulos en castellano

Appunti per un´Orestiade africana1975

En África, Appunti per un’orestiade africana (1970) compara la situación de los nuevos estados libres y democráticos de los primeros sesenta con la mítica creación del primer tribunal democrático por parte de Orestes. El documental juega con pasado y presente —filmación de escenas del supuesto futuro filme con visitas a importantes ciudades del continente negro—, debate con estudiantes africanos afincados en Europa, usa imágenes de la guerra de Biafra y se plantea su propia forma con el intermedio de música jazz americana sin olvidar en ningún momento la eterna idea pasoliniana de lo antiguo devorado por lo moderno.
---Jordi Corominas I Julián
DXC
ed2k linkAppunti.per.un'Orestiade.Africana .-.Pier.P..Pasolini.1975. DVDRip.XviD.Mp3.512x384 .by.Ronalrigan.[divxclasico.com].avi ed2k link stats

Subtítulos en castellano

Appunti per un romanzo dell'immondeza[/size]


Colaboraciones en Guión y argumentos

1954 La donna del fiume de Mario Soldati.

1955 La prigionera della montagna de Luis Trenker.

1956 La notte di Cabiria de Federico Fellini.

1957 Marisa la civetta de Mauro Bolognini.

1958 Giovanni Mariti de Mauro Bolognini.

1959 Morte di un amico de Franco Rossi.

1959 La notte brava de Mauro Bolognini.

1960 Il Bell'Antonio de Mauro Bolognini.

1960 La Giornata Balorda de Mauro Bolognini.

1960 Carro armato dell'8 settembre, Il de Gianni Puccini.

1960 la Lunga Notte del´43 de Florestano Vancini.

1961 La Ragazza in Vetrina de Luciano Emmer.

1962 La Comare Seca de bernardo Bertolucci.

1962 Una vita violenta de Paolo Heusch y Brunello Rondi.

1970 Ostia de Sergio Citti.

1973 Storie scellerate de Sergio Citti.
Última edición por V el Dom 08 Jul, 2012 23:07, editado 5 veces en total.

hangtheguille
Mensajes: 26
Registrado: Mié 07 May, 2003 02:00
Ubicación: coruña
Contactar:

Filmografia de Pier Paolo Pasolini

Mensaje por hangtheguille » Jue 10 Jul, 2003 16:47

Muchas gracias por esta filmo.
Ahora solo falta ir completando los huecos con elinks...
Animo!!

Un detalle. Creo que "Comici d'amore" (1964) es un documental sobre las costumbres de los italianos de la época en cuanto a temas amorosos y sexuales. Para mi una de sus mejores películas. El caso es que creo que también está dirigida por Pier Paolo.

Gracias y un saludo ;);)

Kusturica
Mensajes: 200
Registrado: Mar 18 Mar, 2003 01:00
Ubicación: Buenos Aires
Contactar:

Filmografia de Pier Paolo Pasolini

Mensaje por Kusturica » Jue 10 Jul, 2003 16:50

si, seria muy bueno que la gente que vaya consiguiendo links los vaya publicando, asi como posters de las peliculas.
con respecto a "comici d´amore" no tengo conocimiento de que sea de el, pero averiguaremos.

Avatar de Usuario
beniamino
Mensajes: 591
Registrado: Lun 10 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Santa Cruz

Filmografia de Pier Paolo Pasolini

Mensaje por beniamino » Vie 11 Jul, 2003 00:01

Recientemente he encontrado Accatone, aunque no sé cómo anda de disponibilidad, ni si existen subtítulos.:

ed2k link[DivX.-.ITA).Accattone.-.Pasolini.(1961).-.1°Tempo.avi ed2k link stats

ed2k link[DivX.-.ITA).Accattone.-.Pasolini.(1961).-.2°Tempo.avi ed2k link stats

También circulan Los cuentos de Canterbury, El decamerón y el 1º de 2 CDs de Medea. La primera tiene subtítulos incrustados en inglés y para la segunda Spanishlorito se ha currado los subs al español (lo mismo que para Teorema, Salò, El evangelio según Mateo, ...)

"Comizi d'amore" efectivamente está dirigida por Pasolini, y es muy recomendable. No es exactamente un documental aunque tampoco sabría decir qué es. Diferentes escenas donde el propio Pasolini micrófono en mano asalta y entrevista desde unas niñas en la playa, a unos ferroviarios, pasando por unas muy azoradas (y vigiladísimas) adolescentes en un pueblito del Sur, los clientes de un prostíbulo en Roma y a Moravia en un jardín. Ésta tengo muchas ganas de volver a verla. A ver si hay suerte y cae.

Saludos.

KingsTrevor
Mensajes: 10
Registrado: Sab 13 Sep, 2003 02:00

Filmografia de Pier Paolo Pasolini

Mensaje por KingsTrevor » Dom 14 Sep, 2003 02:16

Sin duda nos encontramos ante un director explosivo, conciliador de su propia conciencia , corrosivo, politécnico, cauto, tenaz y selectivo. Una de esas grandes obras que invaden el terreno cinematográfico de poesía disfrazada de drama, fulgor filosófico limitado por la sencillez ycomicidad pícara, y que no dejan al espectaqdor impasible ante ciertas atrocidades vitales. Y suprimiendo sus inicios, inevitablemente carentes de técnica fílmica, nos encontramos con un indiscutible narrador sincero y directo, cargado de simbolismos innanots que le hacen mucho más interesante. Un orgullo para los que nos movemos en el mundillo de este séptimo arte, que hoy en día, se encuentra tan usurpado por inexpertos de la lucidez cinematográfica.

vmdmon
Mensajes: 14
Registrado: Dom 21 Sep, 2003 02:00

Salo

Mensaje por vmdmon » Sab 08 Nov, 2003 13:17

Tengo disponibles:

ed2k linksalo_or_the_120_days_of_sodom.avi ed2k link stats
ed2k linksalo_or_the_120_days_of_sodom.srt ed2k link stats

lo dejo en el disco duro?

Avatar de Usuario
Nalekh
Mensajes: 1803
Registrado: Mar 18 Mar, 2003 01:00
Ubicación: Dentro de una esfera virtual

Mensaje por Nalekh » Sab 08 Nov, 2003 13:44

Si es de buena calidad mereceria la pena, porque la que esta en la filmografia es un VCD

Avatar de Usuario
superlopez
Mensajes: 1896
Registrado: Mar 30 Jul, 2002 02:00
Ubicación: Buscando villanos

Mensaje por superlopez » Mié 17 Dic, 2003 22:23

Unos enlaces mas para la filmografía:

ed2k linkedipo_re.avi ed2k link stats
ed2k linkPasolini.-.Medea.1970.(www.DivxClasico.com)ITA.avi ed2k link stats
ed2k linkPasolini.Medea.Español.srt ed2k link stats
ed2k linkPasolini.-.Le.mura.di.Sana'a.1970.(DivxClasico.com).avi ed2k link stats
ed2k linkPasolini.-.Le.mura.di.Sana'a.1970.(Divxclasico.com).srt ed2k link stats

En extratitles ademas hay subtítulos en castellano del 'Los cuentos de Canterbury' y de 'Las mil y una noches'.

¿una actualización de la filmo Kusturica?


Avatar de Usuario
Maldoror
Mensajes: 660
Registrado: Lun 23 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Inopia

Mensaje por Maldoror » Vie 02 Abr, 2004 00:46

Sabe si alguien está en proceso, creo haberlo leído en algún foro, de colgar la película Porcile (Pocilga) yo la he conseguido en Dvd :P . Y si nadie la lanza, me comprometo a lanzarla (V.O. + Subtítulos).
Los posts que leí tienen bastante tiempo así que lo dicho... :)

Esta filmografía hay que acabarla como sea. :wink:
Imagen

Avatar de Usuario
elmalo
Mensajes: 227
Registrado: Mié 19 Feb, 2003 01:00
Ubicación: ZGZ
Contactar:

Mensaje por elmalo » Vie 02 Abr, 2004 12:27

Maldoror escribió:Y si nadie la lanza, me comprometo a lanzarla (V.O. + Subtítulos).
He visto una version en la mula
ed2k linkPorcile,.Pier.paolo.pasolini,.1969.(Divx.-.Ita).Ripped.By.SQRT..avi ed2k link stats
ocupa 1,17 Gb 8O

No parece de fiar, asi q se agradeceria un buen ripeo Maldoror :wink:

Spanishlorito
Mensajes: 224
Registrado: Mar 11 Mar, 2003 01:00
Ubicación: madrid

Mensaje por Spanishlorito » Vie 02 Abr, 2004 13:32

En fileheaven han añadido estos otros(creo que los han comprobado):
Edipo Rey: ed2k linkoedipus.rex.1967.subbed.dvdrip.xvid-imbt.avi ed2k link stats
Uccellacci e Uccellini: ed2k link(DivX.ITA)..Uccellacci.e.uccellini.-.P.P.Pasolini.-.1966.avi ed2k link stats ;de esta
ya habia un vhs rip por la mula de calidad muy mala,creo que este es distinto,por lo menos ocupa mas.
Comizi d'amore: ed2k linkITA.-.Pasolini.-.Comizi.d'amore.avi ed2k link stats

Maldoror,no me suena que nadie ande con intencion de ponerla,el enlace que hay de Porcile debe ser muy reciente(no veo fuentes) y aunque las tuviera es igual,si la tienes en dvd bienvenida sea que mejor que sobren eLinks que volverse mico buscandolos y si encima esta en version original y con subtitulos,me apunto ya mismo que Porcile es de las que no he visto todavia...Me apunto,me apunto...

Avatar de Usuario
Maldoror
Mensajes: 660
Registrado: Lun 23 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Inopia

Mensaje por Maldoror » Vie 02 Abr, 2004 15:44

Dos cosas, el lanzamiento tardará una semana o así. Estoy lanzando Caudillo y los extras del Dvd. De todas formas el ripeo lo estoy haciendo ya por que tengo que devolver el dvd :cry: . He previsualizado lo pasado hasta ahora y está quedando muy bien. Intentaré no pasar de los 700 Mb aunque siempre se me desfasa, pero ya le estoy pillando el tranquillo.

Cuando sea pego el toque aquí y abro un hilo en e-links. Un poquitín de paciencia. :wink:
Imagen

Avatar de Usuario
Maldoror
Mensajes: 660
Registrado: Lun 23 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Inopia

Mensaje por Maldoror » Vie 09 Abr, 2004 14:35

He encontrado estas dos películas en Fileheaven en plano lanzamiento.

Imagen

ed2k linkPigsty.1969.SUBBED.DVDRip.XviD-iMBT.avi ed2k link stats

ed2k linkPigsty.1969.SUBBED.DVDRip.XviD-iMBT.nfo ed2k link stats

===============================================
===============================================
Imagen

ed2k linkHawks.and.the.Sparrows.1966.DVDRip.XviD-FRAGMENT.avi ed2k link stats

ed2k linkHawks.and.the.Sparrows.1966.DVDRip.XviD-FRAGMENT.nfo ed2k link stats


Estan en italiano con subtítulos en inglés incrustados.
Imagen

Spanishlorito
Mensajes: 224
Registrado: Mar 11 Mar, 2003 01:00
Ubicación: madrid

Mensaje por Spanishlorito » Jue 15 Abr, 2004 22:38

Vamos a descargarlas a ver que tal,gracias por avisar Maldoror

otravez
Mensajes: 33
Registrado: Vie 06 Feb, 2004 01:00

Mensaje por otravez » Dom 02 May, 2004 01:08


Avatar de Usuario
SolPolito
Vigorito
Mensajes: 3653
Registrado: Lun 03 Feb, 2003 01:00

Mensaje por SolPolito » Dom 02 May, 2004 06:13

Perdonad sino he mirao bien als fichas de las pelis ! pero Pasolini no tiene una que hace un documental por las calles de una ciudad italiana preguntando a la juventud principalmente por el sexo? osea que va preguntando a a las ragazzas e bambinos asi por la calle mas o menos


siento no aver mirao un par de páginas! de esas como
www.otrocampo.es o punto com o algo de eso o
No te dejes
Arriba los pobres de Honduras

Avatar de Usuario
beniamino
Mensajes: 591
Registrado: Lun 10 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Santa Cruz

Mensaje por beniamino » Mar 04 May, 2004 00:08

@ SolPolito:

ed2k linkITA.-.Pasolini.-.Comizi.d'amore.avi ed2k link stats
ed2k linkComizi.D'amore.1965.DVDrip.XVID-Imbt.avi ed2k link stats
ed2k linkPasolini.1965.Comizi.D.Amore.-.French.rar ed2k link stats

No me las he bajado. De hecho acabo de encontrar la segunda versión, a la que deben de corresponder los subtítulos franceses. Si alguien que domine ese idioma se anima a la traducción, yo me la bajo ya mismo.

Saludos.

Responder