La carrozza d'oro
The Golden Coach
IMDb




Jean Renoir

Nacionalidad
Francia/Italia
Dirigida por
Jean Renoir
Guión
Jean Renoir
Jack Kirkland
Renzo Avanzo
Giulio Macchi
Argumento
Basado en la obra "Le Carrosse du Saint-Sacrement"
de Prosper Mérimée
Reparto
Anna Magnani ... Camilla
Odoardo Spadaro ... Don Antonio
Nada Fiorelli ... Isabella
Dante ... Arlequin
Duncan Lamont ... Ferdinand, Le Viceroy
George Higgins ... Martinez
Ralph Truman ... Duc de Castro
Gisella Mathews ... Marquise Irene Altamirano
Raf De La Torre ... Le Procureur
Elena Altieri ... Duchesse de Castro
Paul Campbell ... Felipe
Producida por
Francesco Alliata
Productor asociado
Renzo Avanzo
Fotografía
Claude Renoir
Ronald Hill
Montaje
David Hawkins
Diseño de producción por
Mario Chiari
Decorados
Gino Brosio
Diseño de vestuario
Maria De Matteis
Dirección de producción
Giuseppe Bordogni
Valentino Brosio
Ayudante de dirección
Vito Pandolfi
Nota: La película se rodó simultáneamente en tres versiones, italiana, inglesa y francesa, el ripeo es de la versión inglesa.
Sinopsis
Au XVIIIIe siècle, dans un petit pays d'Amérique du Sud, la belle Camilla est la vedette passionnée et exubérante d'une troupe de théâtre. Trois hommes la courtisent : le vice-roi, un bel Italien et un torero célèbre. La belle ne sait quel soupirant choisir. Elle sème le désordre à la cour et s'attire la réprobation générale quand le vice-roi lui offre un carrosse d'or.
Crítica
The Golden Coach
by Andrew Sarris
The Golden Coach, adapted very freely from Prosper Mérimée’s Le Carosse du Saint Sacrément, takes place in the eighteenth century and revolves around the golden coach that the viceroy of Peru had delivered from Europe. His mistress hopes that he will give it to her as a love token, but he chooses instead to bestow it on Camilla, the star of a touring commedia dell’arte company from Italy. The viceroy’s ministers threaten to depose him if he goes through with his ruinously extravagant gesture. Camilla resolves the impasse by donating the coach to the bishop of Lima.
“My principal collaborator on this film,” Renoir recalls in his sketchily autobiographical My Life and My Films, “was the late Antonio Vivaldi. I wrote the script while listening to records of his music, and his wit and sense of drama led me on to developments in the best tradition of the Italian theater.”
Nonetheless, the film, as well as the coach itself, was conceived primarily as a vehicle for the tempestuous talents of Anna Magnani. Renoir considered her incarnation of Camilla “dazzling” and clearly built the film around her. Her flair for demotic street comedy was transfigured into stylized nobility by sumptuous costuming and Renoir’s formal camera work.
In its own time, however, The Golden Coach was an international failure in all three language versions with both the critics and the public. (Produced at Cinecittà in Rome, it was premiered in its French version in Paris in February 1953. Renoir repeatedly preferred the English version presented in this release to the Italian version.) The fifties were not a time for subtextual analysis of movies. Yet even Bosley Crowther, the powerful no-nonsense critic of the New York Times, was compelled to acknowledge the sensuous texture of the color photography as he dismissed the film’s apparently naïve plot and its supposedly “beauteous” and “ravishing” star. “But what we see in Miss Magnani,” the captious Crowther cackled, “is a bar refinement of a female guttersnipe, a lusty and lumpish termagant with more raucous vitality than charm.”
Seen today by the international community of cinephiles as a truly “beauteous” and “ravishing” comic fantasy from Jean Renoir’s late period, The Golden Coach can best be appreciated as an illustrious filmmaker’s elegant tribute to the theater. The “comedy” does not consist of laugh-provoking gags or expertly timed slapstick, but is based instead on a clear-eyed vision of art’s denial of “normal” life. Instead of seeking the nonexistent “psychology” of the characters, one must follow the flowing images as a mobile painting driven by Magnani and Vivaldi across the canvas of an Italianate spectacle. Eric Rohmer has described The Golden Coach as “the open sesame” of all Renoir’s work. The two customary poles of his work—art and nature, acting and life—take shape in two facing mirrors, which reflect each other’s images back and forth until it is impossible to tell where one ends and the other begins.
To claim, as reviewers of the time did, that Renoir had failed to produce a convincing narrative, is to scorn Matisse and Picasso for not painting plausible pictures. Jean Renoir, the son of Auguste Renoir, became a modernist of the cinema in the manner of Cézanne’s assertion that he was painting pictures, not apples. Renoir films ideas out of pictures. He seduces the mind through the eyes. To the untutored eye the acting, aside from Magnani, ranges from inadequate to indifferent. The dialogue ranges from the functional to the feckless. Yet the film concludes on a note of sublime eloquence when Don Antonio, the stage manager, addresses the Columbine of Anna Magnani: “You were not made for what is called life. Your place is among us, the actors, acrobats, mimes, clowns, jugglers. You will find your happiness only on stage each night for the two hours in which you ply your craft as an actress—that is, when you forget yourself. Through the characters that you will incarnate, you will perhaps find the real Camilla.”
Capturas















Datos técnicos del ripeo
AVI File Details
========================================
Name.........: The.Golden.Coach.(aka.Le.Carrosse.dor).(1953).DVDRip.XviD-iMBT.ShareTheFiles.com.avi
Filesize.....: 699 MB (or 716,144 KB or 733,331,456 bytes)
Runtime......: 01:42:20 (147,216 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 852 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 95 kb/s, monophonic VBR
Frame Size...: 480x352 (1.36:1) [=15:11]
Enlace

Subtítulos en inglés corregidos y sincronizados por Capra: The Golden Coach / Le Carosse d'Or (699,36 MB)
Lo único que he hecho ha sido montar el post y abrir el hilo, tanto el enlace a la película como a los subtítulos ya estaban en la Filmografía de Jean Renoir de bluegardenia. Un saludo para todo el mundo.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ripeo dual italiano-inglés





AVI File Details
========================================
Name.........: La Carrozza D'oro (Anna Magnani) - Mux By Druma (Audio Ita Ing).avi
Filesize.....: 810 MB (or 829,492 KB or 849,399,808 bytes)
Runtime......: 01:38:09 (147,216 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 889 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 128 kb/s (64/ch, stereo) CBR
Frame Size...: 480x352 (1.36:1) [=15:11]
:flecha:
Subtítulos en español para este último ripeo por cortesía de ignacio gonzález:
[quote="ignacio gonzalez"]Los subtítulos los podéis encontrar aquí:
y en descarga directa en http://www.opensubtitles.com/en/subtitl ... d-or-le-es
Un par de aclaraciones:
1: Están ajustados al último ripeo de bruce banner en dual (inglés e italiano).
2: Están traducidos del italiano, por lo que si la veis con el audio inglés es posible que notéis algo que no va. Es que los diálogos difieren en algunas cosas. Lógico, porque en la versión inglesa se habla a veces italiano.[/quote]
Un saludo para todo el mundo.
