
Prometo actualizarla en brerve. Hay algunas cosas muy interesantes que se han ido posteando por ahí (sobre todo en FH) y que merecen inclusión.
De momento, os dejo aquí un post de DickHavana en Subtítulos Terminados.
EDITO para decir un par de cosas:DickHavana escribió:
Se terminaron los subtítulos de esta película hace más de un mes, así que la paso a subtítulos terminados.
Se ha utilizado una versión editada en Yugoslavia, con más metraje que las difundidas en su día en Occidente. Modestia aparte, la traducción mejora considerablemente la versión VHS que circuló en su día en España, aparte de tener más metraje.
Como ya expliqué, en el complicado proceso de traducción se trabajó prácticamente sin base de subtítulos, por lo que los tuve que ir construyendo yo mismo. Me basé para la traducción tanto en la versión inglesa como en la francesa, y para determinados fragmentos conté con diversas colaboraciones para traducir del esloveno y del serbio-croata.
Este es el enlace a la versión sobre la que se trabajó, que como indico tiene más metraje que las editadas en Reino Unido, Italia y Francia y todavía más que la editada en España en su día:
[YU)(HQ) Dom za vesanje (yufilmovi.cjb.net) (sonido arreglado).avi
Estos son los enlaces a los subtítulos, tanto en extratitles como en la mula:
http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=189703
El tiempo de los gitanos (Dom za vesanje) de Kusturica subtitulos español spanish por Asier.srt
Y el link del ripeo que hice con los subtítulos ya incrustados. A estas alturas creo que tiene bastantes más fuentes que la original de YUFilmovi que he indicado arriba:
El tiempo de los gitanos (Dom za vesanje) de Kusturica subtitulado español spanish por Asier.avi
Para interesados en la complicada odisea de la traducción les recomiendo una visita al hilo publicado en su día en "Subtítulos en proceso", ya que tengo que reconocer quer la cosa tuvo su emoción. Este es el hilo: viewtopic.php?t=39788&postdays=0&postorder=asc&start=0
Un saludo, mistó
Que el enlace que figura en el post de DickHavana no funciona debido a que se corresponde con la antigua dirección de titles. SUBTÍTULOS AQUÍ
Que me he cepillado el vhsrip que figuraba en la ficha inicial de la filmo y lo he sustituido por el ripeo que nos ofrece DickHavana.
Lo dicho, sin dilación me pongo a actualizar.
