Felipemarlou y Eulsus presentamos:
El abogado defensor
Robert Mulligan, 1957

Parte 1

Parte 2

Año 1957
Duración 1 h 42' 42''
País
Director Robert Mulligan
Guion Fletcher Markle, Reginald Rose
Música Vic Oliver
Reparto Ralph Bellamy, Martin Balsam, Steve McQueen, William Shatner, Ian Wolfe, Vivian Nathan, David J. Stewart, Rudy Bond, Betty Furness, Russell Hardie, Michael Higgins, Rosetta LeNoire, Frank Marth, John McGovern, Eileen Ryan, Milton Selzer, Arthur Storch, Dolores Sutton, Iggie Wolfington, Florence Stanley, Irene Kane, Edward Asner, Robert Morris, Joby Baker
Productora CBS Television Network
Género Drama
SINOPSIS
Emitida como dos episodios de "Studio One", la historia relata cómo Walter y Kenneth Pearson, un equipo legal de padre e hijo, defienden a un joven acusado de matar a una mujer durante un intento de robo.
Imágenes ilustrativas de una serie de televisión con emisión de sus episodios en directo
William Shatner, Steve McQueen, Ralph Bellamy y Vivian Nathan
con un micrófono colgado del techo presidiendo la escena y una cámara en el lateral izquierdo

Ralph Bellamy, William Shatner
y dos de las diferentes cámaras repartidas por el plató

Cosas del directo

DATOS TÉCNICOS
@@ Vídeo:
Versión restaurada y subida en dos partes a YouTube por NBNTelevision.
La parte 1 tiene una resolución de 1280x720 píxeles y no tiene recorte de bandas negras laterales y la parte 2 tiene una resolución de 484x360 y tiene recortadas las bandas negras.
He realizado un ripeo haciendo crop a la parte 1 y reescalando la parte 2, uniendo ambas y quitando las 7 pausas publicitarias de anuncios de Westinghouse que había en total en los dos episodios (que ocupaban 16' 11'').
@@ Audio:
- En inglés: AAC 2 canales 128 kb/s (44,1 KHz) de la parte 1 y AAC 1 canal 96 kb/s (44,1 KHz) de la parte 2.
Sincronización al ripeo sin cortes publicitarios y exportación final como un audio AAC de 1 canal 96 kb/s (48 KHz)

@@ Subtítulos:
- En español: En formato SRT.
Traducción de Felipemarlou para la versión “untouched” con las 2 partes unidas pero conservando las pausas publicitarias (de 1 h 58' 53'' de duración), que él mismo publicó en noirestyle.
El dvd editado también viene con los anuncios.

Me he dado un buen palizón resincronizando el subtítulo, así que imaginaos el trabajo tan bestial que se tuvo que pegar Felipemarlou.
:amo:
Con tan buena labor previa, me ha resultado sumamente complicado encontrar margen para mejorar algunos textos. Pero he puesto toda la carne en el asador en pro de la causa.
CAPTURAS












ENLACE

1957-Studio One.The Defender (Parts 1 & 2. No commercial breaks).KinescopeRip.x264.AAC.eng.Subs.spa. (Felipemarlou & Eulsus).mkv 

El abogado defensor
Robert Mulligan, 1957

Parte 1

Parte 2

Año 1957
Duración 1 h 42' 42''
País

Director Robert Mulligan
Guion Fletcher Markle, Reginald Rose
Música Vic Oliver
Reparto Ralph Bellamy, Martin Balsam, Steve McQueen, William Shatner, Ian Wolfe, Vivian Nathan, David J. Stewart, Rudy Bond, Betty Furness, Russell Hardie, Michael Higgins, Rosetta LeNoire, Frank Marth, John McGovern, Eileen Ryan, Milton Selzer, Arthur Storch, Dolores Sutton, Iggie Wolfington, Florence Stanley, Irene Kane, Edward Asner, Robert Morris, Joby Baker
Productora CBS Television Network
Género Drama
SINOPSIS
Emitida como dos episodios de "Studio One", la historia relata cómo Walter y Kenneth Pearson, un equipo legal de padre e hijo, defienden a un joven acusado de matar a una mujer durante un intento de robo.
Imágenes ilustrativas de una serie de televisión con emisión de sus episodios en directo
William Shatner, Steve McQueen, Ralph Bellamy y Vivian Nathan
con un micrófono colgado del techo presidiendo la escena y una cámara en el lateral izquierdo

Ralph Bellamy, William Shatner
y dos de las diferentes cámaras repartidas por el plató

Cosas del directo


DATOS TÉCNICOS
@@ Vídeo:
Versión restaurada y subida en dos partes a YouTube por NBNTelevision.
La parte 1 tiene una resolución de 1280x720 píxeles y no tiene recorte de bandas negras laterales y la parte 2 tiene una resolución de 484x360 y tiene recortadas las bandas negras.
He realizado un ripeo haciendo crop a la parte 1 y reescalando la parte 2, uniendo ambas y quitando las 7 pausas publicitarias de anuncios de Westinghouse que había en total en los dos episodios (que ocupaban 16' 11'').
Código: Seleccionar todo
General
ID única : 171865383652710549260205941583059760332 (0x814C11A1FDAE389A8CF1A2AEEB7234CC)
Nombre completo : 1957-Studio One.The Defender (Parts 1 & 2. No commercial breaks).KinescopeRip.x264.AAC.eng.Subs.spa. (Felipemarlou & Eulsus).mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 1,41 GiB
Duración : 1 h 42 min
Tasa de bits general : 1 962 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2022-06-22 17:13:01
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Attachments : 1
Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 12 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 12 fotogramas
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 6 s 533 ms
Tasa de bits : 115 kb/s
Ancho : 960 píxeles
Alto : 720 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 30,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.006
Tamaño de pista : 91,9 KiB (0%)
Título : "Studio One" The Defender (Partes 1 y 2 sin cortes publicitarios) (Robert Mulligan, 1957) CinescopioRip VOSE
Librería de codificación : x264 core 157 r2969 d4099dd
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=300 / keyint_min=30 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:1.00
Idioma : Inglés
Default : Sí
Forced : No
Audio
ID : 2
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 1 h 42 min
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : C
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Título : Audio inglés
Idioma : Inglés
Default : Sí
Forced : No
Texto
ID : 3
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. español
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No
Menú
00:00:00.054 : en:00:00:00.054
@@ Audio:
- En inglés: AAC 2 canales 128 kb/s (44,1 KHz) de la parte 1 y AAC 1 canal 96 kb/s (44,1 KHz) de la parte 2.
Sincronización al ripeo sin cortes publicitarios y exportación final como un audio AAC de 1 canal 96 kb/s (48 KHz)

@@ Subtítulos:
- En español: En formato SRT.
Traducción de Felipemarlou para la versión “untouched” con las 2 partes unidas pero conservando las pausas publicitarias (de 1 h 58' 53'' de duración), que él mismo publicó en noirestyle.
El dvd editado también viene con los anuncios.

Me he dado un buen palizón resincronizando el subtítulo, así que imaginaos el trabajo tan bestial que se tuvo que pegar Felipemarlou.



Con tan buena labor previa, me ha resultado sumamente complicado encontrar margen para mejorar algunos textos. Pero he puesto toda la carne en el asador en pro de la causa.

CAPTURAS












ENLACE

