Walter Hill, 1988

Danko: Calor rojo

Año 1988
Duración 1h 44' 01''
País

Director Walter Hill
Guion Harry Kleiner, Walter Hill, Troy Kennedy-Martin Historia Walter Hill
Música James Horner
Fotografía Matthew F. Leonetti
Reparto Arnold Schwarzenegger, James Belushi, Peter Boyle, Ed O'Ross, Laurence Fishburne, Gina Gershon, Richard Bright, J.W. Smith, Brent Jennings, Gretchen Palmer, Pruitt Taylor Vince, Mike Hagerty, Brion James, Gloria Delaney, Peter Jason, Oleg Vidov, Saveliy Kramarov, Gene Scherer, Tengiz Borisoff, Roger Callard, Gábor Koncz, Géza Balkay, Zsolt Körtvélyessy, János Bán, Tiger Chung Lee, Sven-Ole Thorsen, Norbert Növényi, Istvan Etlenyi, György Gáti, Peter Marikovsky, Gábor Németh, Istvan Vajas, Peter Kis, Atilla Fási, Eric Mansker, Lew Hopson, Jason Ronard, Gigi Vorgan, Allan Graf, Kurt Fuller, Bruno Alexander, Christopher Mankiewicz, Bob O'Donnell, Marjorie Bransfield, Luis Contreras, Christopher Anthony Young, William McConnell, Ed DeFusco, Joey D. Vieira, Michael Adams, Jonathan Tate, Greg Anthony, Kevin Bassett, Jorga Caye, Alexander Conte, Nay K. Dorsey, Eric Humphrey, Jenifer Lewis, Michael Markovina, Robert Minkoff, D. Danny Warhol
Productora Carolco Pictures, Lone Wolf, Oak Pictures
Género Acción | Comedia | Policíaco | Thriller
Fecha de estreno 14 de junio de 1988 (Beverly Hills, California)
Fecha de estreno en España 6 de octubre de 1988
SINOPSIS
Un policía ruso, Danko (Schwarzenegger), un hombre de inmensos músculos y apariencia fría, llega al departamento de policía de Chicago, y es asignado como compañero de un detective (Belushi). Ambos se enfrentarán a la mafia de la ciudad. Buddy movie (película de colegas) de poli americano y poli ruso. (FILMAFFINITY)
IMÁGENES DEL RODAJE
Walter Hill y Arnold Schwarzenegger

- Spoiler: mostrar


Arnold Schwarzenegger y James Belushi


CARÁTULA DEL BLU-RAY

Y las piezas sueltas con las que trabajó Steinitz
- Spoiler: mostrar
DATOS TÉCNICOS:
@@ Vídeo:
Mi primer encode de una película 4K UHD, que ha requerido sacar a relucir mi vena autodidacta para superar los problemas de colorimetría que me surgieron durante el proceso del ripeo.
Código: Seleccionar todo
General
ID única : 197055238919312746582726017450862599635 (0x943F7562705C5641999E568E3EFE5DD3)
Nombre completo : 1988-Red Heat.4K Ultra HDRip.1080p.x264.AAC.eng.spa.Sub.eng.spa. (Steinitz & Eulsus).mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 15,4 GiB
Duración : 1 h 44 min
Tasa de bits general : 21,2 Mb/s
Película : Danko - Calor Rojo - 2 0 DTS
Fecha de codificación : UTC 2020-05-17 23:50:39
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 4 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 4 fotogramas
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 44 min
Tasa de bits : 20,1 Mb/s
Ancho : 1 920 píxeles
Alto : 1 038 píxeles
Relación de aspecto : 1,85:1
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 24,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.420
Tamaño de pista : 14,6 GiB (95%)
Título : Red Heat (Walter Hill, 1988) 4K Ultra HDRip 1080p Dual SE-SI
Librería de codificación : x264 core 160 r3000 33f9e14
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.5 / qcomp=0.62 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00
Idioma : Inglés - Español
Default : Sí
Forced : No
Rango de color : Limited
Colores primarios : BT.709
Características transferencia : BT.709
Coeficientes matriz : BT.709
Audio #1
ID : 2
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 1 h 44 min
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Título : Doblaje de 1988 para cines
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 1 h 44 min
Canal(es) : 6 canales
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Título : Audio inglés
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Subtítulos forzados español (SRT)
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No
Texto #2
ID : 5
Formato : PGS
Modo multiplexor : zlib
ID códec : S_HDMV/PGS
ID códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Título : Sub. español
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #3
ID : 6
Formato : PGS
Modo multiplexor : zlib
ID códec : S_HDMV/PGS
ID códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Título : Sub. forzados español (SUP)
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #4
ID : 7
Formato : PGS
Modo multiplexor : zlib
ID códec : S_HDMV/PGS
ID códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Título : Sub. inglés para sordos (SDH)
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #5
ID : 8
Formato : PGS
Modo multiplexor : zlib
ID códec : S_HDMV/PGS
ID códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Título : Sub. forzados inglés
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Menú #1
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:07:50.625 : en:00:07:50.625
00:19:23.083 : en:00:19:23.083
00:26:07.625 : en:00:26:07.625
00:35:07.500 : en:00:35:07.500
00:45:06.167 : en:00:45:06.167
00:54:04.375 : en:00:54:04.375
01:02:52.500 : en:01:02:52.500
01:12:15.417 : en:01:12:15.417
01:21:59.458 : en:01:21:59.458
01:28:36.833 : en:01:28:36.833
01:37:27.292 : en:01:37:27.292
Menú #2
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:07:50.625 : en:00:07:50.625
00:19:23.083 : en:00:19:23.083
00:26:07.625 : en:00:26:07.625
00:35:07.500 : en:00:35:07.500
00:45:06.167 : en:00:45:06.167
00:54:04.375 : en:00:54:04.375
01:02:52.500 : en:01:02:52.500
01:12:15.417 : en:01:12:15.417
01:21:59.458 : en:01:21:59.458
01:28:36.833 : en:01:28:36.833
01:37:27.292 : en:01:37:27.292
Menú #3
00:00:00.054 : en:00:00:00.054 / en:00:00:00.054
Audio en inglés: DTS-HD Master Audio 6 canales (48 KHz, 24-bit) convertido a AAC.
Doblaje de 1988 para cines: DTS-HD Master Audio 2 canales (48 KHz, 16-bit) convertido a AAC.
En ambos casos he optado por la generosidad de bitrate, habida cuenta de la muy notable reducción de tamaño conseguida con la conversión.
@@ Subtítulos:
Subtítulos en español, en inglés para sordos y sub. forzados en español e inglés, en formato SUP, procedentes del 4K UHD.
Sub. forzados en español en formato srt, con un mejor ajuste en cuanto a sincronización.
CAPTURAS









ENLACE
Archivo matroska en inglés y español con subtítulos en ambos idiomas
