El baile de los malditos(1958)
Título original:The Young Lions
Duración:167 min.
País:Estados Unidos Estados Unidos
Director:Edward Dmytryk
Guión:Edward Anhalt (Novela: Irwin Shaw)
Música:Hugo Friedhofer
Fotografía:Joseph MacDonald (B&W)
Reparto:Marlon Brando, Montgomery Clift, Dean Martin, Maximilian Schell, Hope Lange, Barbara Rush, Lee Van Cleef, Mai Britt
Productora 20th Century Fox
Género:Bélico | II Guerra Mundial
Sinopsis:
Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Adaptación de una novela de Irvin Shaw. Un joven alemán y dos americanos -un judío y un actor de Broadway- luchan en bandos distintos, pero sus caminos acabarán encontrándose. (FILMAFFINITY)
MEDIAINFO
- Spoiler: mostrar
- General
Nombre completo :El baile de los malditos(1958)_The Young Lions.[BDrip 720px264][Dual.Eng.Spa][Sub.Spa.Eng] by Basic.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño del archivo : 7,49GIB
Duración : 2h 48min.
Tasa de bits total : 6 381Kbps
Película : El baile de los malditos(1958)_The Young Lions.[BDrip 720px264][Dual.Eng.Spa][Sub.Spa.Eng] by Basic
Fecha de codificación : UTC 2015-07-09 10:31:49
Aplicación de codifición : mkvmerge v4.1.1 ('Bouncin' Back') realizado en Jul 3 2010 22:54:08
Librería de codificación : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 12marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 2h 48min.
Tasa de bits : 5 038Kbps
Ancho : 1 280pixeles
Alto : 544pixeles
Relación de aspecto : 2,35:1
Modo de velocidad de cuadro : Constante
Velocidad de cuadro : 23,976fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.302
Tamaño de pista : 5,91GIB (79%)
Título : Studio: Twilight Time
Librería de codificación : x264 core 120 r2164 da19765
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=12 / deblock=1
-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.2 / qcomp=0.40 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Default : Si
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 2h 48min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192Kbps
Canal(es) : 2canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 231MB (3%)
Título : [192Kbps,48,0KHz,2ch,AC-3]
Idioma : Español
Default : Si
Forced : Si
Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 2h 48min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 640Kbps
Canal(es) : 6canales
Posiciones del canal : Front: L C R, Side: L R, LFE
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 769MB (10%)
Título : [640Kbps,48,0KHz,6ch,AC-3]
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 2h 48min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192Kbps
Canal(es) : 2canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 231MB (3%)
Título : [192Kbps,48,0KHz,2ch,AC-3][Partituras Musicales]
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 2h 48min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192Kbps
Canal(es) : 2canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 231MB (3%)
Título : [192Kbps,48,0KHz,2ch,AC-3][Audio comentarios de Lem Dobbs, Julie Kirgo y Nick Redman]
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #1
ID : 6
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : [Forzados]
Idioma : Español
Default : Si
Forced : Si
Texto #2
ID : 7
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : [Spa Completo]
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #3
ID : 8
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : [Eng DVD+Bluray]
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #4
ID : 9
Formato : PGS
ID Códec : S_HDMV/PGS
ID Códec/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Título : [Eng SD Blu-ray].sup
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Menú
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:06:33.393 : en:00:06:33.393
00:13:04.075 : en:00:13:04.075
00:21:11.187 : en:00:21:11.187
00:27:56.550 : en:00:27:56.550
00:36:33.608 : en:00:36:33.608
00:44:16.487 : en:00:44:16.487
00:49:04.150 : en:00:49:04.150
00:54:45.491 : en:00:54:45.491
01:03:19.796 : en:01:03:19.796
01:07:58.074 : en:01:07:58.074
01:16:06.562 : en:01:16:06.562
01:23:34.009 : en:01:23:34.009
01:31:01.831 : en:01:31:01.831
01:37:58.539 : en:01:37:58.539
01:45:31.867 : en:01:45:31.867
01:54:05.964 : en:01:54:05.964
01:59:11.144 : en:01:59:11.144
02:09:08.658 : en:02:09:08.658
02:14:06.038 : en:02:14:06.038
02:20:13.739 : en:02:20:13.739
02:25:46.446 : en:02:25:46.446
02:32:28.806 : en:02:32:28.806
02:41:42.693 : en:02:41:42.693

ENLACES D.D JOMY&CO MULTINACIONAL LINKS
BLU-RAY VS RIP
GALERÍA DE CAPTURAS DEL RIPEO

Se hace saber:
Subtítulos castizos hipercorregidos ya que los del DVD tendían a quedarse en muchos casos alargados en el tiempo una cosa mala, "a mi parecer".Incluidas nuevas líneas pertenecientes a canciones y frases tanto franchutes como alemanas.
Los subtítulos ingleses también han sido corregidos de igual manera, utilizados tanto los del DVD como los que traía el Blu;vamos un refrito de ambos.Conservando las frases franchutes y alemanas en su idioma original.
Corregidos también numerosos tramos del audio en los que estos no se correspondían con el diálogo ni por asomo.
Vídeo limpito y comprensible, eso sip, mejorable, "típico mola más el gris que er negro natural"
Ya sabéis ...A CASCARLAAAAAAAA!!!