Pier Paolo Pasolini [29/12/2012] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Avatar de Usuario
Malik
Mensajes: 135
Registrado: Jue 22 Abr, 2004 02:00

Mensaje por Malik » Mié 25 Ago, 2004 00:07

También hace poco distribuí el rip dual español-italiano:
:arrow: ed2k linkEl.Decameron.(P.P.Pasolini)(dvdrip-italiano-español).avi ed2k link stats
Los subtítulos que ya estaban publicados
:arrow: ed2k linkIl.Decamerone.Pasolini.byspanishlorito1.srt ed2k link stats
ed2k linkIl.Decamerone.srt ed2k link stats

Para completar "la trilogiía sobre la vida" en la red está este enlace de Las mil y una noches:
:arrow: ed2k linkLas.mil.y.una.Noches.DVDRip.by_gelus.avi ed2k link stats

Ciao

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Vie 05 Nov, 2004 17:56

Como indica RedmonB. el episodio de Las Brujas firmado por Pasolini aparece de forma individual aunque también está el largometraje completo, o a l menos eso parece, no lo tengo verificado, en el siguiente enlace:
:arrow: ed2k linkLe Streghe (1967 - di L. Visconti, M. Bolognini, P.P. Pasolini, F. Rossi, V. De Sica - con S. Mangano, Totò, A. Sordi, C. Eastwood, N. Davoli).avi ed2k link stats

Un saludo :wink:

Avatar de Usuario
ronalrigan
Mensajes: 571
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
Ubicación: exiliado permanente

Mensaje por ronalrigan » Mar 29 Mar, 2005 16:40

Anyado unos links no comprobados para La sequenza del fiori di carta sacada de Amore e Rabbia.
La vi en la filmoteca y se la recomiendo a todos, son diez minutos en plano secuencia de bronca de Dios al maravilloso Ninetto Davoli, que como de costumbre solo baila, salta, corre y rie y le alegra a uno el dia.
Por cierto, la filmo esta hecha un caos y habria que ponerla al dia.
Saludos
ed2k link[ITA) La Sequenza Del Fiore Di Carta (episodio di Amore E Rabbia) -Pier Paolo Pasolini- DVDRIP by bateman(1).avi ed2k link stats
ed2k linkPier Paolo Pasolini - La Sequenza Del Fiore Di Carta.avi ed2k link stats
mi teclado no tiene acentos ni enye y me da palo usar el word

Avatar de Usuario
Saujsaujo
Mensajes: 208
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Argentina, pais generoso...

Mensaje por Saujsaujo » Mar 29 Mar, 2005 19:12

si, concuerdo con que habria que actualizarla, ya que hay mucho material y mucho del mismo no esta en la filmo

Jazzpower
Mensajes: 86
Registrado: Jue 12 Ago, 2004 02:00
Ubicación: New Orleans

Mensaje por Jazzpower » Sab 23 Abr, 2005 22:56

Lo suyo sería recopilar todo el material que hay, porque es un verdadero caos. Osea, una filmo como dios manda y como Pasolini se merece!
"Saber escuchar música de jazz quiere decir, en primer término,
poseer una sensibilidad para esta clase de belleza" Joachim E. Berendt

koki
Mensajes: 1379
Registrado: Lun 20 Ene, 2003 01:00

Mensaje por koki » Jue 28 Abr, 2005 14:46

El corto La Ricotta (34 min) ahora puede encontrarse en DVDrip en la mula (el resto de archivos que hay en la mula de este corto son TVrips o VHSrips).

Leído en este mensaje de FH:
http://www.fileheaven.org/forum/viewtopic.php?t=34916

nfo: http://akas.imdb.com/title/tt0056171/

ed2k linkLa.ricotta.(Pier.Paolo.Pasolini.-.1962).Dvd-Xvid.avi ed2k link stats

English sub:
http://titles.box.sk/index.php?p=i&rid=140996

Código: Seleccionar todo

Name.........: La ricotta (Pier Paolo Pasolini - 1962) Dvd-Xvid.avi 
Filesize.....: 380 MB (or 389,852 KB or 399,208,448 bytes) 
Runtime......: 00:34:34 (62,144 fr) 
Video Codec..: XviD 
Video Bitrate: 1421 kb/s 
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3 
Audio Bitrate: 110 kb/s (55/ch, stereo) VBR LAME3.90.° 
Frame Size...: 704x384 (1.83:1) [=11:6] 

pasolini
Mensajes: 69
Registrado: Sab 06 Sep, 2003 02:00
Ubicación: A Ostia

Mensaje por pasolini » Jue 28 Abr, 2005 15:36

Ya llevaba unos meses circulando por la mula esta excelentisima release de la Ricotta, aqui os dejo una captura:

Imagen

Avatar de Usuario
bizitza
Mensajes: 163
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por bizitza » Lun 02 May, 2005 17:13

Koki y pasolini gracias a los dos por el aviso, siempre he tenido pendiente ver "La Ricotta"y en especial el conjunto de "Ro.go.pa.g.", (sigo sin encontrar "Illibatezza" y "Il pollo ruspante").
Ya que tenía un ratito, he pensado citaros un fragmento y una nota referidos a esta peli de una edición bilingüe de "Who is me. Poeta de las cenizas" del propio Pasolini, publicada por DVD ed. en el 2002
Un giorno dei primi Anni Sessanta
(il periodo in cui tutto questo accade)
consegnai a un piccolo re del cinema di nome Amato e
al suo compare Amoroso
una sceneggiatura che porta l’agreste titolo di:
“Ricotta”.
Forse avrete visto questo mio film
al Festival di New York di qualche anno fa.
In quello scenario,
scritto come scrive uno scrittore,
c’era qualche parola non lieve,
e poca grazia verso la religione della borghesia cattolica
del mio paese.
Per una delle tante ragioni che tu, critico
cinematografico, consci bene,
il film andò a monte, Loved morì,
e Loving,
(mi intentò) un processo
accusando il mio copione
(scabroso) per il pubblico medio
di avergli impedit odi fare il suo film.
Sarebbe (...) come se il Sig. Crawther
consegnasse a Levin, per richiesta dello stesso Levin,
un manoscritto troppo roseo, buono solo per educande,
e il Sig. Levin, non trovandolo buono,
per ragioni sue,
gli facesse un processo perché l’eccessivo color roseo
del copione di Crawther, del dolce Crawther,
gli aveva impedit odi realizzare il film ch’egli voleva.
Ho perso anche questo processo e non so quante decine
di milioni
dovrei sborsare (a quella perla del) signor Loving
rovinato da quella mia prima stesura
di un copione inadatto agli italiani medi
(...)
Anche questa cosa te l’ho racontata
in uno stile non poetico
perché tu non mi leggessi come si legge un poeta.


Un día, a principios de los años sesenta
(la época en que todo esto aconteció),
entregué a un reyezuelo del cine llamado Amato, y a su
compadre Amoroso,
un guión con el título agreste de:
"La Ricotta"*.
Quizá habéis visto mi película
en el Festival de Nueva York, hace algunos años.
En aquel guión
escrito a la manera de un escritor,
había algunas palabras descomedidas,
y escasa amabilidad con la religión de la burguesía
católica de mi país.
Por una de las múltiples razones que tú, crítico
cinematográfico, conoces bien,
la película naufragó, Loved murió,
y Loving
(intentó) un proceso
acusando a mi guión
(escabroso) para el público medio
de haberle impedido realizar su película.
Sería (...) como si el señor Crawther
entregara al señor Levin, a petición del propio Levin,
un manuscrito demasiado enternecedor, idóneo sólo
para colegialas,
y el señor Levin, considerándolo mediocre,
por razones personales,
le iniciara un proceso porque el excesivo candor
del guión de Crawther, del dulce Crawther,
le ha impedido hacer la película deseada.
Perdí también este proceso y no sé cuántos millones
tendré que desembolsar a (ese encantador) señor Loving,
arruinado por mi propia versión
de un guión inadecuado para un italiano medio.
(...)
Esto también te lo he contado
evitando ser poético
para que no me leyeras como se lee a un poeta.


*El guión de "La Ricotta" –segundo episodio de "Ro.go.pa.g.", una película de cuatro sketchs en la que también participaron los directores Godard, Rossellini y Gregoretti- fue rechazado en un primer momento por el productor Roberto Amoroso, que presentó una denuncia contra Pasolini. En "La Ricotta" Orson Welles encarna a un cineasta marxista que, mientras dirige la escena de una crucifixión, concede una entrevista en el plató desde el cual fustiga a la sociedad italiana. “¿Qué quiere expresar con su película?” “Mi íntimo, profundo, arcaico... catolicismo” “¿Y qué piensa de la sociedad italiana?” “El pueblo más analfabeto y la burguesía más ignorante de Europa”. Para concluir, el personaje de Welles cita unos versos del mismo Pasolini: “Yo soy una fuerza del Pasado /Sólo a la tradición se dirige mi amor”. El 1 de marzo de 1963 la película fue confiscada por vilipendio a la región del Estado.

Avatar de Usuario
ketamino
Mensajes: 642
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por ketamino » Mié 18 May, 2005 21:10

Me ha gustado tu texto, Bizitza.

Me permito colgar otro, que para mí ilumina el modo de pensar del último Pasolini, el de Saló. Lo siento si resulta demasiado largo o quizá se sale un poco del tema; acepto sugerencias para colgarlo en otro lugar más apropiado o quitarlo, aunque me parece que en el caso de Pasolini hablar de su cine sin hablar de sua poética y su ideología es poco menos que tarea absurda.



Abjuración de la Trilogía de la vida

Pier Paolo Pasolini




I. Pienso que, antes, no se debe temer en ningún caso la instrumentalización por parte del poder y de su cultura. Hay que comportarse como si esta peligrosa eventualidad no existiese. Lo que cuenta es ante todo la sinceridad y la necesidad de lo que se debe decir. No debe traicionarse en modo alguno y mucho menos callando diplomáticamente, por principio.
Pero pienso también que, después, hay que saber darse cuenta de cómo se ha sido instrumentalizado, llegado el caso, por el poder integrador. Y entonces si la propia sinceridad o necesidad ha sido sometida y manipulada, pienso que debe tenerse el valor de abjurar sin más de ellas.
Abjuro de la Trilogía de la vida, aunque no me arrepienta de haberla hecho. En efecto, no puedo negar la sinceridad y la necesidad que me empujaron a la representación de los cuerpos y de su símbolo culminante, el sexo.
Tal sinceridad y tal necesidad tienen diversas justificaciones históricas e ideológicas.
Antes que nada se insertan en aquella lucha por la democratización del “derecho de expresión” y por la liberación sexual, que eran dos momentos fundamentales de la tensión progresista de los años cincuenta y sesenta.
En segundo lugar, en la primera fase de la crisis cultural y antropológica empezada hacia el final de los años sesenta —en la que empezaba a triunfar la irrealidad de la subcultura de los mass media y de la comunicación de masas— el último baluarte de la realidad parecían ser los “inocentes” cuerpos con la violencia arcaica, sombría y vital de sus órganos sexuales.
En fin, la representación del eros, visto en un ámbito humano apenas superado por la historia, pero todavía físicamente presente (en Nápoles, en el Medio Oriente) era una cosa que me fascinaba personalmente, como autor y hombre particular.
Ahora todo se ha perdido.
Primero: la lucha progresista por la democratización expresiva y por la liberación sexual ha sido brutalmente superada y banalizada por la decisión del poder consumista de conceder una amplia (así como falsa) tolerancia.
Segundo: también la “realidad” de los cuerpos inocentes he sido violada, manipulada, arruinada por el poder consumista, más aún, esta violencia sobre los cuerpos se ha convertido en el dato más macroscópico de la nueva época humana.
Tercero: las vidas sexuales privadas (como la mía) han sufrido el trauma bien de la falsa tolerancia, bien de la degradación corpórea, y lo que en las fantasías sexuales era dolor y gozo, se ha convertido en suicida desengaño, en informe desidia.

II. Pero a quienes criticaban, disgustados o despectivos, la Trilogía de la vida no se les ocurra pensar que mi abjuración conduce a sus “deberes”.
Mi abjuración conduce a algo distinto. Tengo terror de decirlo, y busco antes de decirlo, como en mi auténtico “deber”, elementos dilatorios. Que son:
a) La intransgredible circunstancia de que, aunque quisiera seguir haciendo películas como las de la Trilogía de la vida, no podría, porque ahora odio los cuerpos y los órganos sexuales. Hablo naturalmente de estos cuerpos, de estos órganos sexuales. Es decir, de los cuerpos de los nuevos jóvenes y muchachos italianos, de los órganos sexuales de los nuevos jóvenes y muchachos italianos. Se me objetará: “Tú, a decir verdad, no representabas en la Trilogía cuerpos y órganos sexuales contemporáneos, sino los del pasado”. Es cierto; pero durante unos años me ha sido posible hacerme ilusiones. El degenerante presente era compensado por la supervivencia objetiva del pasado o, en consecuencia, por la posibilidad de reevocarlo. Pero hoy la degeneración de los cuerpos y de los sexos ha adquirido valor retroactivo. Si quienes entonces eran así y así, han podido convertirse ahora en así y así, quiere decir que lo eran ya potencialmente; por consiguiente, incluso su modo de ser de entonces quedo desvalorizado por el presente. Los jóvenes y los muchachos del sub-proletariado romano —que son los que he proyectado después en la vieja y resistente Nápoles, y después en los países pobres del Tercer Mundo— si ahora son inmundicia humana, quiere decir que también entonces lo eran potencialmente: eran, pues, imbéciles obligados a ser adorables, escuálidos criminales obligados a ser simpáticos malandrines, viles incapaces obligados a ser santamente inocentes, etcétera, etcétera. El hundimiento del presente implica también el hundimiento del pasado. La vida es un montón de insignificantes e irónicos escombros.
b) Mis críticos, doloridos o despectivos, mientras sucedía todo esto, tenían, como decía, que seguir imponiendo cretinos “deberes”: eran “deberes” consistentes en la lucha por el progreso, la mejora, la liberación, la tolerancia, el colectivismo, etc., etc. No se dieron cuenta de que la degeneración ha llegado precisamente a través de una falsificación de sus valores. ¡Y ahora tienen el aire de estar satisfechos!, de parecerles que la sociedad italiana ha mejorado indudablemente, es decir, se ha hecho más democrática, más tolerante, más moderna, etc. No se dan cuenta de la avalancha de delitos que sepulta a Italia: relegan este fenómeno a las gacetillas y le quitan todo valor. No se dan cuenta de que no existe ninguna solución de continuidad entre los que son técnicamente criminales y los que no lo son; y que el modelo de insolencia, de inhumanidad, de crueldad, es idéntico para la masa total de los jóvenes. No se dan cuenta de que en Italia hay propiamente el estado de excepción, de que la noche está desierta y es siniestra como en los siglos más negros del pasado; pero de esto no se enteran, se quedan en casa (quizás para gratificar de modernidad su propia conciencia con la ayuda de la televisión). No se dan cuenta de que la televisión, y quizá peor todavía la escuela obligatoria, han degradado a todos los jóvenes y muchachos en melindrosos, acomplejados y racistas burguesones de segunda clase; pero esto lo consideran como una desagradable coyuntura, que sin duda se resolverá, como si una mutación antropológica fuese reversible. No se dan cuenta de que la liberación sexual, en lugar de proporcionar soltura y felicidad a los jóvenes y muchachos, los ha hecho infelices, taciturnos y, por consiguiente, estúpidamente presuntuosos y agresivos; pero de esto no quieren ocuparse, porque no les importan nada los jóvenes y los muchachos.
c) Fuera de Italia, en los países “desarrollados” —especialmente en Francia— la suerte está echada desde hace tiempo. Hace tiempo que el pueblo antropológicamente no existe ya. Para los burgueses franceses, el pueblo está constituido por los marroquíes y por los griegos, por los portugueses o por los tunecinos. Los cuales, pobrecitos, no pueden hacer otra cosa que asumir lo antes posible el comportamiento de los burgueses franceses. Y esto lo piensan tanto los intelectuales de derecha como los intelectuales de izquierda, de idéntico modo.

III. En fin, es hora de afrontar el problema: ¿A qué me conduce la abjuración de la Trilogía? Me conduce a la adaptación.
Estoy escribiendo estas páginas el 15 de junio de 1975, día de elecciones. Sé que aunque —como es muy probable— se produzca una victoria de la izquierda, uno será el valor nominal del voto y otro su valor real. El primero demostrará una unificación de la Italia modernizada en sentido positivo; el segundo demostrará que Italia —fuera naturalmente de los tradicionales comunistas— es en su conjunto un país despolitizado, un cuerpo muerto cuyos reflejos son sólo mecánicos. Es decir, Italia no vive otra cosa que un proceso de adaptación a su propia degradación, de la que sólo nominalmente trata de liberarse. Tout va bien: no hay en el país masas de jóvenes criminaloides, o neuróticos, o conformistas hasta la locura y la más absoluta intolerancia, las noches son seguras y apacibles, maravillosamente mediterráneas, los raptos, las rapiñas, las ejecuciones capitales, los millones de robos y atentados conciernen a la página de sucesos de los periódicos, etc., etc. Todos se han adaptado a través del no querer darse cuenta de nada o a través de la más inerte desdramatización.
Pero debo admitir que tampoco el haberse dado cuenta o el haber dramatizado preserva completamente de la adaptación o de la aceptación. Por consiguiente, yo me estoy adaptando a la degradación y estoy aceptando lo inaceptable. Actúo para reorganizar mi vida. Estoy olvidando cómo eran antes las cosas. Los amados rostros de ayer empiezan a amarillearse. Está delante de mí —sigiloso, sin más alternativas— el presente. Readapto mi compromiso a una mayor legibilidad (¿Salò?).
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)

Avatar de Usuario
ronalrigan
Mensajes: 571
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
Ubicación: exiliado permanente

Mensaje por ronalrigan » Jue 09 Jun, 2005 13:08

anyado un enlace para La rabbia, un documental-panfleto de Pasolini sobre (contra) la colonizacion, Cuba, el Papa, el capitalismo, la guerra de Algeria y varias cositas mas (dura una hora). Hay una segunda parte dirigida por Giovanni Guareschi (42 minutos) que creo va incluida en el avi (sin comprobar). Si la calidad resulta ser mala, puedo hacer un dvdrip personalmente.
Saludos
mi teclado no tiene acentos ni enye y me da palo usar el word

Avatar de Usuario
bizitza
Mensajes: 163
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por bizitza » Jue 09 Jun, 2005 13:20

¿el enlace en cuestión es este?
ed2k link- La Rabbia.avi ed2k link stats

935 M ná más...
gracias por el aviso ronalrigan

Avatar de Usuario
ronalrigan
Mensajes: 571
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
Ubicación: exiliado permanente

Mensaje por ronalrigan » Jue 09 Jun, 2005 13:51

el agujero negro que reside en mi cabeza absorbio el enlace. Este
ed2k linkLa.Rabbia.-.Pier.Paolo.Pasolini.1963.avi ed2k link stats
parece mas decente que el otro (700 M), y es el que parece indicar que contiene los dos, el de Pasolini y el de Guareschi.
saludos
mi teclado no tiene acentos ni enye y me da palo usar el word

Avatar de Usuario
bizitza
Mensajes: 163
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por bizitza » Vie 24 Jun, 2005 19:15

Ya he bajado los dos de La Rabbia y son clavados. Dejo los datos y algunas capturas del segundo, (se ven igual). Tiene una calidad más que aceptable.
- La Rabbia.avi
Tamaño....: 935 MB (or 957,556 KB or 980,537,344 bytes)
------------------ Video ------------------
Codec.....: DivX 5.0
Duración..: 01:40:19 (150,480 fr)
Resolución: 640x480 (1.33:1) [=4:3]
Bitrate...: 1169 kb/s
FPS.......: 25.000
------------------ Audio ------------------
Codec.....: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-2 Layer 2
Bitrate...: 128 kb/s (64/ch, stereo) VBR
La.Rabbia.-.Pier.Paolo.Pasolini.1963.avi
Tamaño....: 700 MB (or 717,250 KB or 734,464,000 bytes)
------------------ Video ------------------
Codec.....: DivX 5.0
Duración..: 01:40:25 (150,625 fr)
Resolución: 640x480 (1.33:1) [=4:3]
Bitrate...: 841 kb/s
FPS.......: 25.000
------------------ Audio ------------------
Codec.....: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Bitrate...: 128 kb/s (64/ch, stereo) CBR
ImagenImagenImagen

Avatar de Usuario
ronalrigan
Mensajes: 571
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
Ubicación: exiliado permanente

Mensaje por ronalrigan » Vie 24 Jun, 2005 20:14

anyado un enlace no comprobado para Appunti per un'Orestiade africana .
Se trata de unos apuntes cinematograficos sobre lo que hubiese tenido que ser el ultimo episodio de la trilogia de las tragedias empezada con Edipo Rey y continuada con Medea. Pasolini se va a Africa para buscar imagenes, personas y sitios para su proyecto de adaptacion de la Orestiada. Pasolini encuentra un paralelismo entre esta tragedia y la situacion de descolonizacion en Africa, ya que el objeto de esta tragedia griega es el paso de la justicia divina a la justicia humana, de la sociedad tradicional de la que Pasolini es nostalgico a la sociedad moderna. Pasolini percibe un paralelismo con la situacion en algunos paises africanos. Los apuntes son una reflexion sobre el final de una epoca y un modo de vida y el principio de la occidentalizacion del continente africano. Al final de la pelicula, Pasolini expone sus conclusiones ante un grupo de estudiantes universitarios africanos en europa, que no dudan en criticar los argumentos de Pasolini. Quizas por ello la pelicula se quedo en un apunte. A mi personalmente me parecio una reflexion interesantisima.

ed2k linkPier.Paolo.Pasolini.-.Notes.For.An.African.Orestes.(1970).mpg ed2k link stats

Como para la Rabbia, si la calidad es mala puedo hacer un dvdrip (italiano con subs franceses). Si a alguien le interesan solo los subs franceses (para esta y la rabbia), tambien puedo ponerlos

Ofreci en su dia en otro hilo dos ripeos de dos peliculas de Pasolini guionista de sus propias novelas, Ostia y Una Vita violenta en version italiana con subs franceses, por lo que no tuvo mucho exito. Dejo nuevamente la proposicion aqui por si hay mas de un interesado, quizas paso desapercibido en su dia.
hilo:viewtopic.php?t=36802
saludos
mi teclado no tiene acentos ni enye y me da palo usar el word

Avatar de Usuario
ronalrigan
Mensajes: 571
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
Ubicación: exiliado permanente

Mensaje por ronalrigan » Vie 24 Jun, 2005 20:21

acabo de ver que el enlace para la Orestiade Africana tenia ya un enlace en ZXZ, asi que mil perdones.
hilo : viewtopic.php?p=369309#369309
mi teclado no tiene acentos ni enye y me da palo usar el word

Avatar de Usuario
SolPolito
Vigorito
Mensajes: 3655
Registrado: Lun 03 Feb, 2003 01:00

Mensaje por SolPolito » Sab 25 Jun, 2005 00:44

Allí em parecen que tampoco avisan de que el rip ese en cuestión esta narrado en Inglés!! Que por otro lado no se si es la lengua oficial de la peli no se soy muy malo buscando info!! :mrgreen:
Stoy en proyecto de hacer unas celditas guapas pa las pelis i que no se note mucho el cutrerio mio..va a salir una filmo al final i todo completa!!!
Gracias a tod@s.
No te dejes
Arriba los pobres de Honduras

Avatar de Usuario
ketamino
Mensajes: 642
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por ketamino » Dom 26 Jun, 2005 11:17

Oye Ronalrigan, a mí sí me interesaría muchísimo esos apuntes africanos en DVD y con el audio original.

Recuerdo haberlos visto hace más de diez años en el Instituto Italiano de Cultura, y recuerdo que la voz narradora era en italiano, para más inri es la del propio Pasolini (algo obnuvilante, por cierto). Si te parece, yo también pondría mi granito de arena y me pondría con los subtítulos. Lo digo por el italiano, no por el francés; de hecho, ¿no se podrían quitar esos subs franceses de tu DVD? Me parece recordar que en el otro hilo decías que vienen incrustados, pero bueno, por preguntar que no quede...

Lo dicho vale también para cualquier otra peli que veais que faltan subs, yo es que empecé hace bastante a bajarme lo que vi de Pasolini y no me fijé obviamente en si había subs o no, pero de lo que estoy seguro es de que había bastantes copias muy cutres, TVRips imposibles de estos que hacen los italianos (de 1 GB, por ejemplo).

Hay además otra peliculilla suya que vi tiempo ha y que echo muy en falta, se trataba de una entrevista bastante larga que le hizo a Ezra Pound. No sé si alguien sabrá algo, pero seguiré buscando por tierra mar y aire...

Saludos.
Última edición por ketamino el Lun 27 Jun, 2005 00:45, editado 2 veces en total.
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)

Avatar de Usuario
ronalrigan
Mensajes: 571
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
Ubicación: exiliado permanente

Mensaje por ronalrigan » Dom 26 Jun, 2005 23:06

buenas ketamino, los subs estan incrustadisimos y no va a haber manera de sacarlos. Efectivemente, el audio original es el narrado por el propio Pasolini. Lo de Ezra Pound no lo he visto en mi vida, primera noticia, pero tiene buena pinta.
Puedo hacer el ripeo o sacar solo el audio para juntarlo con la version en ingles si es de calidad suficiente, para que no esten los dichosos subs franceses. El problema va a ser la distribucion porque me he quedado sin conexion hasta septiembre. Si tu o alguien mas podeis ocuparos de distribuirla entonces se acaban los problemas.
saludos
mi teclado no tiene acentos ni enye y me da palo usar el word

Avatar de Usuario
ketamino
Mensajes: 642
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por ketamino » Lun 27 Jun, 2005 01:17

Ya me imaginaba Ronal. Pues habrá que ver cómo está esa versión inglesa, y si no pues ponerse en plan francófilo, ahora que semos europeos :lol: .

En cualquier caso estaré al corriente de lo que se diga, y si hay que acudir a tu ripeo pues ningún problema por mi parte en distribuirla el tiempo que haga falta. Hace poco he puesto mi primer ripeo y la verdad es que a pesar de disponer sólo de los 128 Kbs de rigor (y no siempre) ha ido como la seda. Eso sí, dejando sólo la peli en cuestión para compartir. Pero bueno, no se puede tener todo :? .

Menuda ptd por cierto lo de tu conexión. Espero que te sea leve hasta septiembre :) .

Lo de la entrevista prometo seguir buscando. De momento sólo puedo aportar el enlace a la mejor página italiana sobre Pasolini, con una relación bastante exhaustiva de sus películas y muchos textos de y sobre él así como bastantes descargas interesantes (aunque quizá no tanto para quien no entienda el italiano) de lecturas propias o ajenas de sus poesías, trozos de películas y rarezas varias. Ahí van:

http://www.pasolini.net/cinema_filmografia.htm

http://www.pasolini.net/cinema.htm

http://www.pasolini.net/ascolto.htm.


Donde sí aparece constancia de esa entrevista, bastante larga, en los últimos días del escritor, es aquí: http://www.italica.rai.it/index.php?cat ... lingua=ita.

Bueno, pues saludos y buenas noches.
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)

Avatar de Usuario
bizitza
Mensajes: 163
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por bizitza » Lun 27 Jun, 2005 22:56

qué cacao mental! ronalrigan, he estado mirando los hilos y sobre...

Appunti per un'Orestiade africana: me apunto al dvdrip, aunque tenga los subs en francés (prefiero eso al audio en inglés). O sea que también me apunto a distribuirla;

Ostia: ya vi el ofrecimiento, pero no me apunté pq tenía bastantes cosas en pausa. Me sigue interesando, asin que... Sobre cuál de las dos versiones, creo que la diferencia de tamaño es mínima y para la hora y media que dura, el de 700 y poco iría bien.

ketamino, la entrevista esa yo no la he visto, pero empezó a interesarme después de ver esto:
Imagen

Es un docu que puse aquí, los subs los tengo un poco abandonados...

¡ánimo con la filmo SolPolito! :wink: