(Per un pugno di dollari) (Por un puñado de dólares)

Sinopsis:
The first true Spaghetti Western follows the exploits of a nameless drifter (Clint Eastwood) who wanders into a town torn apart by greed, corruption, and revenge. The clever, tough-talking gunslinger then plays the town's two feuding families off each other for his benefit. As members of each family are planted in the ground, the gold in his pockets gets heavier and heavier. This violent remake of Akira Kurosawa's YOJIMBO made Eastwood a star, and sparked two sequels--FOR A FEW DOLLARS MORE and THE GOOD, THE BAD AND THE UGLY--to form what is now referred to as the Man with No Name trilogy. All three films starred Eastwood, featured Ennio Morricone's distinctive musical compositions, and were directed--in a wonderfully gritty style--by Sergio Leone. Although the film was not released in the United States until 1967, it was produced and released internationally in 1964.
Una coproducción Alemania/Italia/España
Actores: Clint Eastwood, Marianne Koch, Gian Maria Volonté, Wolfgang Lukschy, Sieghardt Rupp...
Director: Sergio Leone.
Datos técnicos:
A.Fistful.Of.Dollars.1964.S.E.XviD.with.Commentary-[sz].[shareprovider.com].avi
Tamaño....: 1,400 MB (or 1,434,098 KB or 1,468,516,352 bytes)
------------------ Video ------------------
Codec.....: XviD
Duración..: 01:35:55 (143,887 fr)
Resolución: 672x288 (2.33:1) [=7:3]
Bitrate...: 1531 kb/s
FPS.......: 25.000
------------------ Audio ------------------
Codec.....: ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, Inc
Bitrate...: 448 kb/s (6 ch) CBR
Más datos sobre este lanzamiento en DVD aquí:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASI ... 34-4340659
Enlace película:
Enlace subs descarga directa:
http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=184267
Comentarios:
Ya sé que hay un montón de versiones en español de esta peli circulando por ahí, y supongo que alguna en inglés, etc, pero para quien la quiera, como yo, en VO en inglés (excepto el del prota, un inglés bastante rústico, por cierto) con unos buenos subs en español, y además con un excelente comentario en el segundo audio, pues creo que ésta es la mejor, creo que la única, elección, al menos de momento

Se trata de un elink (no un ripeo propio) que encontré en shareprovider, una edición especial con audios en inglés tanto de la película como del muy muy informativo comentario por un tal Christopher Frayling.
En cuanto a los subs, están traducidos, ajustados y pulidos por un servidor a partir de los originales en inglés, ya que otros diversos que circulaban por ahí en español eran lo que se dice infumables, apenas me han servido como orientativos. Creo que están a un buen nivel y espero que os gusten.
Eso sí, importante: los subs están en español sólo para la peli, no me he puesto a traducir los del comentario porque ya era demasiado para mi cuerpo, y además yo personalmente me apaño bastante bien con los originales. Pero para quien entienda el idioma de Robert Mitchum le recomiendo que no se pierda el susodicho comentario.
Espero que al menos a unos cuantos os mole

Gracias y saludos
