----------------------------------------------------


Filmaffinity | IMDb
Guion: Frank D. Gilroy, Russell Rouse. Historia: Frank D. Gilroy
Reparto: Glenn Ford, Jeanne Crain, Broderick Crawford, Russ Tamblyn, Allyn Joslyn, Leif Erickson
Música: Andre Previn
Fotografía: George J. Folsey (B&W)
Compañías: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
Género: Western
Sinopsis:
Vinnie Harold (Broderick Crawford) es un bandido que está dispuesto a probar que, en el oeste, no hay nadie más rápido que él con la pistola. Quizás se lleve una gran sorpresa cuando, con sus compinches, decida pasar por un modesto y sosegado pueblo llamado Cross Creek, donde ni siquiera tienen sheriff... y los que tienen armas parecen no tener idea de usarlas. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD.
- Spoiler: mostrar
------------------------------
Configuración del ripeo (vídeo / audio):
x264:
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --no-chroma-me --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
QAAC (para AAC):
qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
------------------------------









Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 11.0 GiB
Duration : 1 h 29 min
Overall bit rate : 17.6 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Writing application : mkvmerge v78.0 ('Running') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 17.4 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 036 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.365
Stream size : 10.9 GiB (99%)
Writing library : x264 core 164 r3107 a8b68eb
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 93.4 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 59.7 MiB (0%)
Language : English
Writing library : qaac 2.80, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 4 / 96 / 256 Kb/s.
Duration.......... : 5360 sec., (1h. 29m. 20s.)
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 121 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 77.1 MiB (1%)
Language : Spanish
Writing library : qaac 2.80, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 6 / 123 / 231 Kb/s.
Duration.......... : 5358.891 sec., (1h. 29m. 18.891s.)
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 62 b/s
Frame rate : 0.188 FPS
Count of elements : 992
Stream size : 40.1 KiB (0%)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 64 b/s
Frame rate : 0.238 FPS
Count of elements : 1264
Stream size : 41.5 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 72 b/s
Frame rate : 0.277 FPS
Count of elements : 1483
Stream size : 47.6 KiB (0%)
Title : H.I.
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 11.8 kb/s
Frame rate : 0.277 FPS
Count of elements : 1482
Stream size : 7.51 MiB (0%)
Title : Vobsubs (H.I.)
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : Cpt. 01
00:01:18.745 : Cpt. 02
00:06:26.386 : Cpt. 03
00:09:58.640 : Cpt. 04
00:13:45.742 : Cpt. 05
00:16:37.872 : Cpt. 06
00:20:06.914 : Cpt. 07
00:24:42.690 : Cpt. 08
00:27:38.031 : Cpt. 09
00:33:28.340 : Cpt. 10
00:36:23.139 : Cpt. 11
00:41:04.796 : Cpt. 12
00:44:21.576 : Cpt. 13
00:47:25.468 : Cpt. 14
00:51:13.362 : Cpt. 15
00:59:30.150 : Cpt. 16
01:04:37.499 : Cpt. 17
01:09:20.365 : Cpt. 18
01:12:26.884 : Cpt. 19
01:15:27.440 : Cpt. 20
01:18:48.140 : Cpt. 21
01:22:11.844 : Cpt. 22
01:24:49.376 : Cpt. 23
01:26:37.943 : Cpt. 24
01:28:40.440 : Cpt. 25


Se aprovecharon subtítulos en español de un DVD, con algunas correcciones de tiempos.
El doblaje es el que en su día compartió elquetuquieras (muchas gracias), resincronizado para este ripeo por el habitual de la plantilla.
Nota del posteador: Durante el período de la dictadura franquista, y especialmente en los años iniciales y hasta los primeros 60, el control que ejercía la censura era bastante férreo. Por ese motivo algunos géneros donde más se podían introducir temas "escabrosos", como el noir, llegaron más bien poco. Y a cambio otros con temáticas digamos más blancas, como el cine "de vaqueros", llegaban mucho más, porque además tenían gran aceptación del público. Y debido a esta coyuntura se conservan bastantes doblajes de western, básicamente porque se estrenaron, al contrario como digo de los noir que no llegaban, y que por eso se doblan ahora para su comercialización bien en TV, bien en ediciones en soporte digital.
Así que a esta le toca un doblaje para doblófilos, el de su estreno en cines en España en 1961, con voces menos oídas que las de los años 70, como Rafael Navarro, Elvira Jofré o José María Ovies, entre muchos otros en papeles más sencundarios, como Angelat, Corsellas, Ulloa o Sansalvador. Este que les escribe últimamente ya no ve dobladas casi ni las series, pero porque no están doblando estos de quienes les hablo.
-----------------------------------------------------------------------
Otros ripeos en este sitio:
Llega un pistolero (Russell Rouse, 1956) DVDRip VIt + AE
The Fastest Gun Alive (Russell Rouse, 1956) DVDRip VOSE + AE

----------------------------------------------------


Última versión del codec x264 (inglés) | Cómo crear BDRips MKV/x264 con UsEac3To + MeGui (español)
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) (1) (2) (3) | Parámetros de codificación (inglés)
Matroska en wikipedia (español) | MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
gMKVExtractGUI (inglés) | MKVExtractGui (inglés) | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)