
Léviathan (1962)
aka La nuit du peché
aka Dark Journey
Dirección: Léonard Keigel
Guión: Léonard Keigel, Julien Green, René Gérard. Novela: Julien Green
Fotografía: Nicolas Hayer (B&W)
Duración: 98 min.
País: Francia
Productora: Films du Valois
Género: Drama
https://www.imdb.com/title/tt0055084/?ref_=_26
Cast:
Louis Jourdan, Lilli Palmer, Marie Laforêt, Madeleine Robinson, Georges Wilson, Nathalie Nerval, Florence Landon, Patrick Monneron, Georgette Peyron, Jeanne Hardeyn, Édouard Francomme
Sinopsis:
Un hombre casado se siente atraído hacia una chica que trabaja en una lavandería. No obstante, cuando se entera de que también es la amante del dueño, hace cosas de las que se arrepentirá. (FILMAFFINITY)
Artículo del film:
https://www.avoir-alire.com/leviathan-l ... e-test-dvd

Comentario de Felipemarlou

Arriba a la Izquierda el director de la cinta, Léonard Keigel.
A la derecha la actriz Madeleine Robinson, verdadero icono del cine francés.
Léonard Keigel, cineasta con apenas 5 pelis en su filmografía, dirige esta película a partir de la novela de Julien Green (quien volvería a trabajar con Keigel, aunque como guionista, en la posterior La dama de pique (1965) sobre un maestro de escuela que una vez decide marchar de parís e instalarse en una pequeña ciudad de provincias (la zona del Loir francés) empieza a sentir una gradual atracción hacia una joven, trabajadora en una lavandería. ofreciendo un retrato nada complaciente sobre la podredumbre moral de las gentes del lugar, consustancial casi a ese provincialismo algo rancio y en el que ninguna de las clases (las más pudientes /las más desfavorecidas) salen bien paradas, Keigel nos sumerge en un drama de pasiones desatadas y amores enfermizos, pero sin las estridencias y salidas de tono a veces habituales en algunas de estas producciones francesas (y que a veces rozan lo delirante y le restan verosimilitud). un film con algunas bellas y poéticas imágenes, que se beneficia de la recia interpretación que del atormentado professeur compone Louis Jourdan, así como del magnífico terceto de damas (o de “louves”) que lo secundan: Lilli Palmer, Marie Laforet y Madeleine Robinson. Una peli que no dejará indiferente a nadie, especialmente a los amantes de Simenon, Boileau et Narcejac y la cinematografía gala clásica en general. Tuvo otro denominación "La nuit du peché", en Bélgica.
En cuanto al director, Léonard Keigel, un misterio. No había oído de él en mi vida. Su filmo se compone de apenas 5 films, entre ellos Qui? (1970) con Romy Schneider y Maurice Ronet. Nacido en Londres, en 1929, murió el año pasado, en Francia. Desde luego tonto no era. Para esta su primera peli contó con el operador Nicolas Hayer (1898–1978) para la fotografía, otro de los logros del filme. Entre sus créditos, y por citar solo unos pocos: Le Corbeau (Clouzot), Panique (Duvivier), Orphée (Cocteau), Le doulus (Melville)...
Abajo, los 3 protagonistas del film.
De izda a derecha Lilli Palmer Louis Jourdan y Marie Laforet.

Uno de los aciertos es el casting. Y claro, habremos de hablar en primer lugar de Louis Jourdan (1921-2015) quien borda su papel y al que, aparte de su imagen de galán en pelis de Hollywood y Europeas (entre ellas y del mismo año la áun inédita Il disordine (Franco Brusati, 1962) escarbando en mi memoria sí que recuerdo alguna buena interpretación como A letter from a unknow person (Max Ophuls 1948).
O Lilli Palmer (1914–1986) auténtica todoterreno en films europeos como Der gläserne Turm (Harald Braun, 1956), Montparnasse 19 (Becker) o americanos Cloak and dagger (Lang, 1946) o No minor vices (Milestone, 1948) ésta última también con Louis Jourdan...o The Counterfeit Traitor (1962), por cierto que el mejor film de George Seaton.
¿Y qué decir de Madeleine Robinson (1917–2004) ? Toda una institución en el cine francés que paseó su rostro por varios emblemáticos films franceses desde Christian-Jaque (Sortilèges, 1945) a André Cayatte (Piège pour Cendrillon, 1965) pasando por Decoin (Entre onze heures et minuit, 1949), Allegret (Une si jolie petite plage, 1949), Luis Saslavsky (Les louves, 1957) o incluso el español Jose María Forqué (El juego de la verdad, 1963).
Ya por último mención aparte para Marie Laforêt (1939–2019). No la recordaba tan buena actriz y tan guapa. Diría que tan solo la había visto en A plein soleil (1960) el film de Rene Clèment sobre la novela de Patricia Highsmith. La suya es un interpretación muy rica en matices y que me ha sorprendido muy positivamente.

La peli la descubrí por casualidad y pensé que podía estar bien. No había nada en la red. Ni rastro de ninguna copia de ella. Nada. Investigué et…voilà, había dvd, y lo mejor, subtis. Concretamente en inglés y francés. Los desincrusté y me puse con ellos. A este respecto he de decir que, aunque chapurreo un poco mi francés por mis tiempos de camarero en las ramblas, decidí hacerlos en inglés que es lo mío. Pero -pensé- ¿serán fiables? Y ahí empezó el lío. Casi se diría que es surrealista. Por eso lo voy a explicar. Tenían más fidelidad los subtis franceses que los ingleses, claro...pero es que a veces eran más fieles los ingleses!!! En algunos tramos, a veces, quiero decir. Los subtis franceses no eran siempre fieles y acortaban cosas. Vamos que he ido complementando a 2 bandas por la maldita desidia del...transcriptor.¿? Y digo yo, siendo una transcripción de audio francés a francés escrito (para los espectadores sordos)...¿qué necesidad había de hacer esa chapucera tontería? En fin, como ya estoy acostumbrado a estas cosas, y aunque me hubiera sido más fácil a efectos de tiempo hacerlos en inglés, he ido compaginándolos cotejando con ambos en aras de la fidelidad. Hasta donde llegaba mi (limitado) oído fransuà, he tratado de ser lo más fiel posible a lo que he considerado se asemejaba más con la verdad...Como siempre los subtis siempre pueden ser mejorables, pero no han quedado mal.
Y como decía el Ace -De Niro- Rothstein en Casino: y eso es todo.

Capturas:










Datos técnicos:
- Spoiler: mostrar

Subtítulos en español de Felipemarlou en descarga directa:
https://www.subdivx.com/X666XNjMyMDQ3X- ... -1962.html
Subtítulos en español, francés e inglés dentro contenedor archivo