El profesor chiflado
(The Nutty Professor)
1963

AKA: Le folli notti del dottor Jerryll/Docteur Jerry et Mister Love/Der verrückte Professor/El professor guillat
DIRECTOR: Jerry Lewis
PRODUCTORA: Paramount Pictures
GUIÓN: Jerry Lewis, Bill Richmond (Novela: Robert Louis Stevenson)
MÚSICA: Walter Scharf
FOTOGRAFÍA: W. Wallace Kelley





ARGUMENTO Julious Kelp, un profesor universitario de química torpe y bastante desafortunado en su vida social, da con la fórmula de una poción que cuando la bebe le convierte en una persona totalmente opuesta: Un hombre interesante, elegante y atractivo que se hará llamar Buddy Love... Adaptación en tono cómico de la novela de Stevenson "Dr. Jekyll y Mr. Hyde" (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0057372/







Reparto: Jerry Lewis, Stella Stevens, Del Moore, Kathleen Freeman, Med Flory, Norman Alden, Howard Morris, Henry Gibson, Eliva Allman

Datos técnicos
Fuente: Ripeo 720p de SbR procedente de rutracker
Audios:
V.O. (Inglés): En AC-3
Doblajes:
Español: Dos audios
El de su estreno en cines de 1964: De un ripeo propio privado sobre un DVD que descargué hace tiempo de rutracker.
El de México realizado en los 60': De un ripeo encontrado en internet
Italiano: El de su estreno en cines en 1963, de un ripeo encontrado en emule.
Francés: El de su estreno en cines en 1963, de un ripeo encontrado en emule.
Alemán: El de su estreno en cines en 1963, de un ripeo encontrado en emule.
Catalán: Realizado en 1989 para su pase por TV3 el 03/01/1990, de un ripeo encontrado en emule.
Subtítulos: (de opensubtitles, menos los ingleses)
Español (Forz y Comp), Ingles, Italiano (Forz y Comp), Francés (Forz y Comp), Alemán (Forz y Comp), Portugués de Brasil, Portugués de Portugal, Finés, Griego, Hebreo, Árabe, Croata, Indonesio, Sueco, Rumano, Chino Tradicional, Esloveno, Serbio, Turco, Noruego y Danés.
Agradezco a santi(agoo) por su ayuda en el lanzamiento del archivo
Capturas:





Enlace:
1963 El profesor chiflado (The Nutty Professor) (Lewis) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1964 - Neu)-Eng-Ita-Fre-Ger-Cat) Subs by SbR-DCINE.mkv 
Otras copias en la web:(The Nutty Professor)
1963

AKA: Le folli notti del dottor Jerryll/Docteur Jerry et Mister Love/Der verrückte Professor/El professor guillat
DIRECTOR: Jerry Lewis
PRODUCTORA: Paramount Pictures
GUIÓN: Jerry Lewis, Bill Richmond (Novela: Robert Louis Stevenson)
MÚSICA: Walter Scharf
FOTOGRAFÍA: W. Wallace Kelley





ARGUMENTO Julious Kelp, un profesor universitario de química torpe y bastante desafortunado en su vida social, da con la fórmula de una poción que cuando la bebe le convierte en una persona totalmente opuesta: Un hombre interesante, elegante y atractivo que se hará llamar Buddy Love... Adaptación en tono cómico de la novela de Stevenson "Dr. Jekyll y Mr. Hyde" (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0057372/







Reparto: Jerry Lewis, Stella Stevens, Del Moore, Kathleen Freeman, Med Flory, Norman Alden, Howard Morris, Henry Gibson, Eliva Allman

Datos técnicos
Fuente: Ripeo 720p de SbR procedente de rutracker
Audios:
V.O. (Inglés): En AC-3
Doblajes:
Español: Dos audios
El de su estreno en cines de 1964: De un ripeo propio privado sobre un DVD que descargué hace tiempo de rutracker.
El de México realizado en los 60': De un ripeo encontrado en internet
Italiano: El de su estreno en cines en 1963, de un ripeo encontrado en emule.
Francés: El de su estreno en cines en 1963, de un ripeo encontrado en emule.
Alemán: El de su estreno en cines en 1963, de un ripeo encontrado en emule.
Catalán: Realizado en 1989 para su pase por TV3 el 03/01/1990, de un ripeo encontrado en emule.
Subtítulos: (de opensubtitles, menos los ingleses)
Español (Forz y Comp), Ingles, Italiano (Forz y Comp), Francés (Forz y Comp), Alemán (Forz y Comp), Portugués de Brasil, Portugués de Portugal, Finés, Griego, Hebreo, Árabe, Croata, Indonesio, Sueco, Rumano, Chino Tradicional, Esloveno, Serbio, Turco, Noruego y Danés.
Agradezco a santi(agoo) por su ayuda en el lanzamiento del archivo
Código: Seleccionar todo
General:
Complete name : 1963 El profesor chiflado (The Nutty Professor) (Lewis) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1964 - Neu)-Eng-Ita-Fre-Ger-Cat) Subs by SbR-DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 10.3 GiB
Duration : 1h 47mn
Overall bit rate : 13.7 Mbps
Movie name : 1963 El profesor chiflado/The Nutty Professor/Le folli notti del dottor Jerryll/Docteur Jerry et Mister Love/Der verrückte Professor/El professor guillat (Jerry Lewis, 1963) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1964/Doblaje Neutro Mexicano Años 60')-Eng-Ita (Doppiaggio originale 1963)-Fre (Doublage original 1963)-Ger (Synchronisation von 1963)-Cat (Doblatge TV3 1989)) Subs by SbR-DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2020-06-20 21:01:38
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 01:47:27.712000000
NUMBER_OF_FRAMES : 201491
NUMBER_OF_BYTES : 154745088
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-06-20 21:01:38
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 47mn
Bit rate : 11.6 Mbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.526
Stream size : 8.73 GiB (85%)
Writing library : x264 core 142 r2431kMod ac76440
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=esa / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0000 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.60
Language : English
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:47:26.524000000
NUMBER_OF_FRAMES : 154562
NUMBER_OF_BYTES : 9583296703
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-06-20 21:01:38
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (1%)
Title : Doblaje Cines 1964
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (1%)
Title : Doblaje Neutro Mexicano Años 60'
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 492 MiB (5%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (1%)
Title : Doppiaggio originale 1963
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (1%)
Title : Doublage original 1963
Language : French
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (1%)
Title : Synchronisation von 1963
Language : German
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (1%)
Title : Doblatge TV3 1989
Language : Catalan
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzados Doblaje Cines 1963
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 12
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Forzed
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 13
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Brazil
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portugal
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 28
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 29
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 30
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Serbian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 32
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:09:46.544 : en:00:09:46.544
00:14:24.446 : en:00:14:24.446
00:20:50.874 : en:00:20:50.874
00:26:59.284 : en:00:26:59.284
00:37:24.867 : en:00:37:24.867
00:44:54.525 : en:00:44:54.525
00:52:17.342 : en:00:52:17.342
00:58:20.121 : en:00:58:20.121
01:08:20.221 : en:01:08:20.221
01:13:12.679 : en:01:13:12.679
01:21:16.204 : en:01:21:16.204
01:29:51.969 : en:01:29:51.969
01:37:27.841 : en:01:37:27.841
01:45:56.683 : en:01:45:56.683










Enlace:
TVRip VE: viewtopic.php?f=1002&t=14994&hilit=prof ... flado+1963
DVDRip VOSE: viewtopic.php?f=1002&t=63040&hilit=prof ... flado+1963
HD 1080p DUal SE: viewtopic.php?f=1002&t=75483&hilit=prof ... flado+1963