La ley es la ley
(La legge è legge - La loi c'est la loi)
1958
(French Cut)

DIRECTOR: Christian-Jaque
PRODUCTORA: Coproducción Italia-Francia; Filmsonor / France Cinéma Productions / Les Films Ariane / Vides France
GUIÓN: Christian-Jaque, Jacques Emmanuel, Jean Charles Tacchella
MÚSICA: Nino Rota
FOTOGRAFÍA: Gianni Di Venanzo



ARGUMENTO Ferdinand es un estricto agente francés que vigila la aduana de Assola, población en parte francesa y en parte italiana, porque la frontera que separa ambos países atraviesa el pueblo. Don Giuseppe es un contrabandista italiano que intenta sacar partido de esta circunstancia, pero sus esfuerzos siempre se ve truncados por culpa del implacable Ferdinand. Pero un buen día Don Giuseppe descubre algo muy interesante: la casa en la que nació Ferdinand ocupa la línea que divide el pueblo, de modo que si hubiera nacido en la cocina, entonces sería italiano y quedaría inhabilitado como agente aduanero francés. (FILMAFFINITY) IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0051851/








Reparto: Totò, Fernandel, Nino Besozzi, Noël Roquevert, Leda Gloria, Nathalie Nerval, Luciano Marin, Albert Dinan, Anna Maria Luciani, Henri Crémieux


Datos técnicos
Fuente: DVDFul procedente de rutracker
Audios
¿V.O.? Italiano o Francés: Al ser una coproducción, no existe V.O. oficial, pero se podría considerar el doblaje francés como tal ya que contiene partes del doblaje italiano y porque dura más que el montaje italiano
Eston son los fragmentos cortados en el montaje italiano, en uno de ellos, aparecen una frase que está en italiano
8:59-9:14, 30:42-31:04, 37:17-42:46 y 1:22:48-1:23:15
Doblajes (Todos realizados sobre la versión francesa):
Doblaje Cines 1958: Del DVD de Regia, al cual le faltan unos 7min debido a que lo sincronizaron sobre el montaje italiano. A los cortes mencionados anteriormente, también añadir estos, que son fragmentos perdidos
49:34-49:40, 1:15:02-1:15:11 y 1:17:48-1:17:49
Dejo dos opciones, una con parches del doblaje de A3 de 1990 o con el doblaje francés
Doblaje Antena3 1990: Del ripeo de ancademi, la calidad de sonido deja bastante que desear, he tratado de simular el ruido para que no sea muy molesto, si alguien dispone de este doblaje en mejores condiciones, bienvenido sea.
Dub URSS: Ya venía con el DVDFull
Subtítulos
Solo en francés para los diálogos en italiano en el doblaje francés (VobSub). No existen o no he podido encontrar subtítulos completos para este montaje
Capturas:





Enlace:
1958 La ley es la ley (La legge è legge; La loi c'est la loi) (Jaque) DVDRip Spa (Doblaje Cines 1958 - RD A3 1990)-Fre-Ita-Rus) by DCINE.mkv 
Otras copias en la web:(La legge è legge - La loi c'est la loi)
1958
(French Cut)

DIRECTOR: Christian-Jaque
PRODUCTORA: Coproducción Italia-Francia; Filmsonor / France Cinéma Productions / Les Films Ariane / Vides France
GUIÓN: Christian-Jaque, Jacques Emmanuel, Jean Charles Tacchella
MÚSICA: Nino Rota
FOTOGRAFÍA: Gianni Di Venanzo



ARGUMENTO Ferdinand es un estricto agente francés que vigila la aduana de Assola, población en parte francesa y en parte italiana, porque la frontera que separa ambos países atraviesa el pueblo. Don Giuseppe es un contrabandista italiano que intenta sacar partido de esta circunstancia, pero sus esfuerzos siempre se ve truncados por culpa del implacable Ferdinand. Pero un buen día Don Giuseppe descubre algo muy interesante: la casa en la que nació Ferdinand ocupa la línea que divide el pueblo, de modo que si hubiera nacido en la cocina, entonces sería italiano y quedaría inhabilitado como agente aduanero francés. (FILMAFFINITY) IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0051851/








Reparto: Totò, Fernandel, Nino Besozzi, Noël Roquevert, Leda Gloria, Nathalie Nerval, Luciano Marin, Albert Dinan, Anna Maria Luciani, Henri Crémieux


Datos técnicos
Fuente: DVDFul procedente de rutracker
Audios
¿V.O.? Italiano o Francés: Al ser una coproducción, no existe V.O. oficial, pero se podría considerar el doblaje francés como tal ya que contiene partes del doblaje italiano y porque dura más que el montaje italiano
Eston son los fragmentos cortados en el montaje italiano, en uno de ellos, aparecen una frase que está en italiano
8:59-9:14, 30:42-31:04, 37:17-42:46 y 1:22:48-1:23:15
Doblajes (Todos realizados sobre la versión francesa):
Doblaje Cines 1958: Del DVD de Regia, al cual le faltan unos 7min debido a que lo sincronizaron sobre el montaje italiano. A los cortes mencionados anteriormente, también añadir estos, que son fragmentos perdidos
49:34-49:40, 1:15:02-1:15:11 y 1:17:48-1:17:49
Dejo dos opciones, una con parches del doblaje de A3 de 1990 o con el doblaje francés
Doblaje Antena3 1990: Del ripeo de ancademi, la calidad de sonido deja bastante que desear, he tratado de simular el ruido para que no sea muy molesto, si alguien dispone de este doblaje en mejores condiciones, bienvenido sea.
Dub URSS: Ya venía con el DVDFull
Subtítulos
Solo en francés para los diálogos en italiano en el doblaje francés (VobSub). No existen o no he podido encontrar subtítulos completos para este montaje
Código: Seleccionar todo
General:
Complete name : 1958 La ley es la ley (La legge è legge; La loi c'est la loi) (Jaque) DVDRip Spa (Doblaje Cines 1958 - RD A3 1990)-Fre-Ita-Rus) by DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.23 GiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 3 465 Kbps
Movie name : 1958 La ley es la ley/La legge è legge/La loi c'est la loi (Christian Jaque, 1958) DVDRip (Spa (Doblaje Cines 1958/Doblaje Antena3 1990)-Fre-Ita-Rus) by DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2020-02-23 16:21:11
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-02-23 16:21:11
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:32:01.280000000
NUMBER_OF_FRAMES : 172540
NUMBER_OF_BYTES : 132510720
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 2 244 Kbps
Width : 698 pixels
Height : 572 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.225
Stream size : 1.45 GiB (65%)
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-02-23 16:21:11
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:32:10.280000000
NUMBER_OF_FRAMES : 138257
NUMBER_OF_BYTES : 1597049316
Color primaries : BT.470-6 System B, BT.470-6 System G, BT.601-6 625, BT.1358 625, BT.1700 625 PAL, BT.1700 625 SECAM
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (6%)
Title : Doblaje Cines 1958 (Parches Doblaje A3 1990)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-02-23 16:21:11
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:32:10.240000000
NUMBER_OF_FRAMES : 172820
NUMBER_OF_BYTES : 132725760
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (6%)
Title : Doblaje Cines 1958 (Parches VF)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-02-23 16:21:11
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:32:10.240000000
NUMBER_OF_FRAMES : 172820
NUMBER_OF_BYTES : 132725760
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (6%)
Title : Doblaje A3 1990 (Baja calidad sonido)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-02-23 16:21:11
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:28:02.396000000
NUMBER_OF_FRAMES : 251
NUMBER_OF_BYTES : 258505
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (6%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (6%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (6%)
Title : Dub URSS
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text
ID : 8
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Forzed to Italian dialogues V.Fr
Language : French
Default : No
Forced : No
Menu #1
00:00:00.120 : :Chapter 1
00:06:59.800 : :Chapter 2
00:14:53.800 : :Chapter 3
00:21:22.680 : :Chapter 4
00:29:54.720 : :Chapter 5
00:37:17.600 : :Chapter 6
00:46:19.920 : :Chapter 7
00:54:23.520 : :Chapter 8
01:01:16.240 : :Chapter 9
01:08:37.120 : :Chapter 10
01:16:13.280 : :Chapter 11
01:24:44.240 : :Chapter 12
Menu #2
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:06:59.760 : en:Chapter 02
00:14:53.760 : en:Chapter 03
00:21:22.640 : en:Chapter 04
00:29:54.680 : en:Chapter 05
00:37:17.560 : en:Chapter 06
00:46:19.880 : en:Chapter 07
00:54:23.480 : en:Chapter 08
01:01:16.200 : en:Chapter 09
01:08:37.080 : en:Chapter 10
01:16:13.240 : en:Chapter 11
01:24:44.200 : en:Chapter 12










Enlace:
VHSRip VE: viewtopic.php?f=1002&t=44428&hilit=la+l ... legge+1958