

Two-Lane Blacktop
Carretera asfaltada en dos direcciones
Monte Hellman
1971

FilmAffinity | Blu-ray.com | High-Def Digest | DVDBeaver | Criterion Collection | Miradas de Cine | Kinodelirio
TÍTULO EN OTROS PAÍSES
Carretera asfaltada en dos direcciones (España)
Macadam à deux voies (Francia)
Strada a doppia corsia (Italy)
A Estrada Não Tem Fim (Portugal)
Corrida Sem Fim (Brasil)
Asphaltrennen (Alemania)
AÑO
1971
DURACIÓN
101 min.
PAÍS
Estados Unidos
DIRECTOR
Monte Hellman
GUIÓN
Rudy Wurlitzer, Will Corry
MÚSICA
Billy James
FOTOGRAFÍA
Jack Deerson
REPARTO
James Taylor, Warren Oates, Laurie Bird, Dennis Wilson, David Brake, Richard Ruth
PRODUCTORA
Universal Pictures
GÉNERO
Drama | Road Movie. Película de culto
SINOPSIS
Dos chicos recorren las carreteras de Estados Unidos en un Chevrolet del 55 bastante polvoriento, compitiendo en carreras ilegales. No parece importarles nada más que eso, apenas hablan y no parecen divertirse como otros. Un día se cruza en su camino GTO, un peculiar conductor, para desafiarles. Fue un fracaso comercial, pero acabó siendo una película de culto como otras road-movies existencialistas de la época


Richard Linklater nos da 16 razones para querer a Two-Lane Blacktop
1. Porque es la más pura road movie americana jamás filmada
2. Porque es como una película de drive in (autocine) filmada por uno de esos franceses de la nouvelle vague
3. Porque lo único que se puede interponer entre la obsesión de un muchacho y su vehículo es una mujer, y Lori Bird es perfecta destruyendo la unidad entre el conductor, el mecánico, y el automobil
4. Porque Dennis Wilson hace una excelente interpretación de un conductor.
5. Por James Taylor, porque parece un refugiado de una película de Robert Bresson.
6. Porque hubo una vez un dios que recorrió la Tierra llamado Warren Oates.
7. Porque hay una controversia sobre quién es el verdadero lider en esta película. Algunos dicen que es el Chevy 55, otros dicen que es el GTO
8. Porque tiene el final más absolutamente cinematográfico de la historia del cine
9. Porque es como un western. Los chicos son como los pistoleros de los viejos tiempos, dispuestos a desenfundar el arma más rápida de la ciudad.
10. Porque Warren Oates tiene un sueter de cachemira diferente para cada ocasión.
11. Porque, a diferencia de otras películas de la época que tratan sobre la alienación de la cultura de las drogas y las manifestaciones antibélicas, esta película es acerca de la enajenación de todo el resto de la gente.
12. Porque Warren Oates ordena una hamburguesa y un Alka Seltzer y dice cosas como “Todo va demasiado rápido, pero no lo suficientemente rápido.”
13. Porque es la última película de los años 60 – a pesar de que salió en el 71 – pero también es la primera película de los años 70. Ya saben, esa gran época de “¿Cómo diablos 14. consiguieron que un estudio Hollywood se involucrara en ese tipo de película que hoy jamás financiarían?”.
14. Porque los motores de los carros nunca han sonado mejor en una película.
15. Porque estos dos jóvenes en su viaje hacia la nada en realidad no saben de qué hablar. El conductor realmente no conversa cuando está detrás del volante, y el mecánico realmente no habla cuando está trabajando en el motor. Así que esto es principalmente una experiencia visual, atmosférica. Para ver correctamente esta película hay que ser absorbido por ella.
16. Y, sobre todo, porque Two lane Blacktop va todo el tiempo con su idea. Y eso es una cosa rara en este mundo, una película completamente honesta.
68Revoluciones: Richard Linklater nos da 16 razones para querer a Two-Lane Blacktop

Comparativa capturas blu-ray/x264
Código: Seleccionar todo
General
UniqueID/String : 198642271104126412402111015996797007785 (0x95711C1CC613DFF690A51F266000B7A9)
Nombre completo : two.lane.blacktop.1971.720p.bluray.cc.x264.ac3.[db-dxc].mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño del archivo : 4,30GIB
Duración : 1h 42min.
Tasa de bits total : 5 995Kbps
Fecha de codificación : UTC 2013-01-17 16:50:26
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 6 2012 21:43:24
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 12marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1h 42min.
Tasa de bits : 5 684Kbps
Ancho : 1 280pixeles
Alto : 542pixeles
Relación de aspecto : 2,35:1
Velocidad de cuadro : 23,976fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.342
Tamaño de pista : 4,07GIB (95%)
Título : Video
Librería de codificación : x264 core 129 r2245 bc13772
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Idioma : Inglés
Default : Si
Forced : No
Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 1h 42min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192Kbps
Canal(es) : 1canal
Posiciones del canal : Front: C
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 141MB (3%)
Título : VO
Idioma : Inglés
Default : Si
Forced : No
Texto #1
ID : 3
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : English
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #2
ID : 4
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : English SDH
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #3
ID : 5
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Spanisn (Subs de Vogler modificados)
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #4
ID : 6
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Spanish (Subs de Vogler originales)
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Menú
00:00:00.000 : en:1. Street Racers
00:04:05.412 : en:2. Driver & Mechanic
00:08:01.856 : en:3. The Girl
00:14:43.341 : en:4. Three Yards
00:23:26.989 : en:5. GTO
00:28:31.376 : en:6. For Pinks
00:38:59.504 : en:7. "Keep a Hunger On"
00:44:53.482 : en:8. Up, Down, or Sideways
00:55:28.534 : en:9. Boswell, OK
01:07:21.037 : en:10. No Dancing
01:11:51.182 : en:11. Too Much Speed
01:18:14.440 : en:12. Lakeland Raceway
01:29:46.798 : en:13. No Good
01:39:15.741 : en:14. Two-Lane Blacktop
Subs del matroska por separado en DD: español e inglés (subdivx)
Para el ripeo he elegido la edición Criterion pese a que en algunas escenas (sobre todo nocturnas) se hace demasiado evidente el grano teien mayor calidad que el ripeo de MoC que se han abusado un poco con el DNR. Una comparativa puede verse en DVDBeaver.
Los subs en español son los traducidos por Vogler, corregidos posteriormente por professor keller y también por marlowe62. Muchas gracias a los tres. He añadido algunas modificaciones en los tiempos sobre todo en la duración y alguna otra cosilla (castellanizar algún término, etc.) En el matroska están los modificados por mi y los originales de Vogler.
Sobre el audio me había planteado la posibilidad de añadir la cadena en 5.1 pero finalmente he seguido el criterio de Daniel Hirshleifer:
The difference between these two tracks is generally minimal. There's obviously a broader soundstage in the 5.1 mix, but the film only takes advantage of it during big racing sequences, of which there are surprisingly few. When it does kick in, you'll find a strong LFE track, but very little in the way of surrounds. If you love the sound of engines revving and tires screeching, then this is the mix for you. The downside is that it doesn't have particularly natural sounding pans, making it feel artificial. Additionally, other scenes may offer some increased ambient sounds, but for much of the film you would be forgiven if you mistook this for the mono mix.
Por defecto, desactivado los subtítulos.



