
Fatih Akin se recrea en el lado humano y generador que 'casi' todo individuo puede tener por siniestro que sea, huye del maniqueísmo en cada situación para componer una posibilidad más bella de convivencia y confianza donde, por principio, nadie prejuzga incompatibilidades vitales en el prójimo, dotando a los protagonistas de una asombrosa asertividad con la que afrontar las zonas opacas en práctica igualdad de condiciones y donde todo contacto humano, por peregrino o temerario que sea, se vuelve fecundo por obra y arte de las propias versatilidad y universalidad humanas.
La música, mestiza asímismo, que arropa y extiende la variabilidad hermosa y posible como si Akin no quisiera dejar ningún rincón geográfico fuera de su mundo, se integra a la perfección con la trama, a veces incluso paradójicamente.
Ese amor por la variedad humana tan rica y enriquecedora, abarca su concepto de la belleza femenina. Las mujeres de I'm Juli son todas hermosas y radicalemente diferentes.
En Julio
(Fatih Akin, 2000)
Nacionalidad: Alemana Lenguaje: Alemán | Inglés | Turco | Serbio | Búlgaro
Duración: 99 m. AR: 1.85 : 1 Color: Color Sonido: Dolby Digital
Ficha técnica y artística
- Director: Fatih Akin
Guión: Fatih Akin
Producción: Stefan Schubert & Ralph Schwingel
Fotografía: Pierre Aïm
Montaje: Andrew Bird
Música original: Ulrich Kodjo Wendt
Director artístico: Jürgen Schnell
Vestuario: Helen Achtermann
Casting: Ingeborg Molitoris
Productoras: Argos Filmcilik Turizm, Quality Pictures & Wüste Filmproduktion
- Reparto:
- Moritz Bleibtreu ... Daniel Bannier
Christiane Paul ... Juli
Mehmet Kurtulus ... Isa
Idil Üner ... Melek
Jochen Nickel ... Leo
Branka Katic ... Luna
Birol Ünel ... Camarero
Sandra Borgmann ... Marion
Ernest Hausmann ... Kodjo
Gábor Salinger ... Vendedor de mercadillo
Cem Akin ... Guardia de frontera turco
Fatih Akin ... Guardia de frontera rumano
- Moritz Bleibtreu ... Daniel Bannier
Sinopsis:
- Daniel es un insulso profesor en prácticas. Julio vende bisutería en un mercadillo y está enamorada de Daniel. Para intentar acercarse a él le vende un anillo con un sol y le cuenta una leyenda según la cual este anillo atraerá a su verdadero amor, que igualmente llevará encima el símbolo del sol. También le da una entrada para una fiesta. Cuando Julio aparece con un sol en su vestido, Daniel ya ha conocido a Melek, que llevaba un sol en su camiseta, y se ha enamorado de ella. Pero Melek está de paso hacia Turquía y Daniel tendrá que recorrer toda Europa para poder reunirse con ella. Julio, desencantada, decide a su vez abandonar Hamburgo sin destino fijo cuando Daniel pasa con su coche justo por el lugar donde hace autoestop.
- * German Film Awards 2001. Mejor actor: Moritz Bleibtreu
* Tromsø International Film Festival 2001. Premio de la audiencia: Fatih Akin
Código: Seleccionar todo
General
Nombre completo : Im.Juli..(DVDRip.XviD.1.2.AC3.german.MP3.Director's.Comments).by.Chefkoch.avi
Formato : AVI
Formato/Info : Audio Video Interleave
Tamaño del archivo : 1,38GIB
Duración : 1h 35min.
Tasa de bits total : 2 053Kbps
Aplicación de codifición : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Librería de codificación : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Formato : MPEG-4 Visual
Formato del perfil : Advanced Simple@L5
Ajustes del formato, BVOP : Si
Ajustes del formato, Qpel : No
Ajustes del formato, GMC : No warppoints
Ajustes del formato, Matrix : Default (H.263)
ID Códec : XVID
ID Códec/Pista : XviD
Duración : 1h 35min.
Tasa de bits : 1 472Kbps
Ancho : 720pixeles
Alto : 400pixeles
Relación de aspecto : 16:9
Velocidad de cuadro : 25,000fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.204
Tamaño de pista : 1 010MB (72%)
Librería de codificación : XviD 1.2.0SMP (UTC 2006-01-08)
Audio #1
ID : 1
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
ID Códec : 2000
Duración : 1h 35min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 448Kbps
Canal(es) : 6canales
Posiciones del canal : Front: L C R, Side: L R, LFE
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 307MB (22%)
Alineación : Dividir a través entrelazado
Entrelazado, duración : 40 ms (1,00fotograma de video)
Entrelazado, duración de precarg : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Format_Settings_Mode : Joint stereo
Format_Settings_ModeExtension : MS Stereo
ID Códec : 55
ID Códec/Pista : MP3
Duración : 1h 35min.
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 116Kbps
Tasa de bits nominal : 128Kbps
Canal(es) : 2canales
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
Tamaño de pista : 79,5MB (6%)
Alineación : Alineación entrelazado
Entrelazado, duración : 24 ms (0,60fotograma de video)
Entrelazado, duración de precarg : 159 ms
Librería de codificación : LAME3.90.
Opciones de codificación : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128
Película:
Subtítulos:
Los subtítulos en español que había de esta película estaban a su vez traducidos del inglés y sumaban a los suyos propios los mucho más graves errores de la primera traducción. Confundían una tía con una hormiga y desatinos semejantes. Así que no ha quedado más remedio que descifrar jeroglíficos y tirar de subtítulos alemanes para poder hacer éstos que espero os hagan más placentera la experiencia. Han llevado meses pero ha sido un gusto, casi da pena haberlos terminado.
Cirlot, además, ha sido tan amable de hacer una bella adaptación de la canción Travel de Bandaloop, cuya corporeidad pedía su pluma experta para conservar y transmitir su delicado carácter sensorial que con una traducción estrictamente literal se habría perdido. El resto de las canciones con implicación en la trama también están traducidas.
Hay un par de frases en serbio que no ha sido posible traducir, en realidad el protagonista tampoco sabe lo que dicen, de modo que son innecesarios y de hecho no vienen traducidos en las subtítulos alemanes.
Quizá sorprenda algo el nombre de la protagonista, Julio. En alemán Juli se llama así, como el mes, y no Julie, de modo que para conservar el juego de palabras del título, y puesto que ella repite varias veces que se llama como el mes, he creído mejor traducirlo.
Debido a los errores mencionados, sólo pongo a vuestra disposición, aparte de los míos, los subtítulos alemanes a partir de los cuales he hecho la traducción. El audicomentario ha sido imposible.
Subtítulos en castellano:
Opensubtitles
Subtítulos en alemán:
Opensubtitles
Banda sonora:
http://rapidshare.com/#!download|204tl2 ... rar|100431
http://rapidshare.com/#!download|712l35 ... .rar|23758
Enlaces relacionados en DXC:
Corto y con filo (Fatih Akin, 1998) DVDRip Dual SE
Solino (Fatih Akin, 2002) DVDRip VOSI (en traducción)
Contra la pared (Fatih Akin, 2004) DVDRip VOSE
Crossing the bridge-The sound of Istanbul (Fatih Akin, 2005)
Auf der Anderen Seite (Fatih Akin, 2007) DVDRip VOSE
Al otro lado (Fatih Akin, 2007) DVDRip Dual
Filmografía (en construcción)