

`East Side, West Side' is told from the point of view of a lady of leisure (Barbara Stanwyck) whose husband (James Mason) is a habitual adulterer. Despite his deep love for her, he is unable to resist temptation, comparing it to an alcoholic's need for the bottle. All his efforts to clean up his act are for naught, however, when former mistress Ava Gardner returns to town determined to win him back, and willing to stop at nothing to do so. Meanwhile, Stanwyck incurs the affections of a highly decorated police officer (Van Heflin), who shows her the other side of the tracks where he grew up, and is surprised to learn that she did too. Their relationship blossoms, but when Gardner turns up dead and Mason and Stanwyck are suspected, it falls to Heflin to sort things out.
There's nothing here that hasn't been done before, but it is handled with such style and finesse that it's impossible to dislike, and the story is surprisingly involving. Heflin is provided with a strong character and ample opportunities to showcase his acting capabilities. The roles filled by Stanwyck and Mason are more burdensome because they serve to drive the plot, but both actors tackle them skillfully. Gardner is given only a few scenes to establish and develop her character, but she nonetheless makes a strong impression. Veteran director Mervyn LeRoy knows just how to handle such material, and he does so with poise and surefootedness. The proficiency of involved participants raises routine material above the ground and makes for engaging viewing, and this film is a case in point.
Código: Seleccionar todo
Û ÛÛ Û East Side, West Side (1949) ° Û
Û Û
Û ± DivX Release..: 11/17/2007 Û
Û DVD Release...: 10/30/2007 Û
Û± ²± Video Codec...: XViD ²
²²± ±² ± Video Format..: 2Pass 799kbit ° ²
Û²± ° Audio Codec...: MPEG1 AudioLayer3 ²
ÛÛ²± ± ± Audio Format..: 92kbits/s VBR mp3 ²
ÛÛÛ²° ² Aspect Ratio..: 1.48:1 Û
²ÛÛ² ± Frame Size....: 544 x 400 Û
Û²Û² Framerate.....: 23.976 Û
ÛÛ² ±± Disks.........: CD1 698mb 49x15mb °Û
Û² ° : CD2 n/a Û
Û° °² Audio Language: English Û
² ± Subs..........: English / French ÛÛ
Û ± Genre.........: Drama Û²
Û²° Runtime.......: 108min °°²
Û ° ² ÛÛ²²
Û± °Û²ÛÛÛ
²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±Û Û°ÛÛÛÛÛÛ±ÛÛ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ²²
Û²ÛÛÛÛÛÛÛ±ÛÛÛ±ÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ ± ±ÛÛ Û ± ÛÛÛÛ ÛÛÛ°ÛÛÛÛÛÛÛÛ±ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛ± ±
ÛÛÛ²Û±ÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛ±Û ÛÛ ± ÛÛ Û ÛÛ ÛÛ±ÛÛÛÛ±ÛÛÛÛÛÛÛ²Û±ÛÛ±ÛÛÛ² ²
ÛÛÛ²ÛÛÛÛ±ÛÛÛ²ÛÛ±ÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ ÛÛ Û± ÛÛ ÛÛÛÛÛÛ Û ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ±Û
ÛÛ²²²²± ² ² ² Û ÛÛ ÛÛÛ ÛÛ ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛ Û ± ² ± ²² ± ± ²²²ÛÛ
Û²²² ² ² ± ² ± ± Û ÛÛ ÛÛ± ÛÛ ÛÛ±Û±Û ÛÛÛ Û ± ² ²±²±Û
²²² ± ² ² ±Û ±ÛÛ ÛÛÛ Û± ²ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛ Û ± ² ±± ± ±²²²Û
Û± ² ² ± ± Û ÛÛ² ÛÛÛ ÛÛ ÛÛÛ °ÛÛ Û ²Û
Û² ² ± ± ÛÛ ÛÛÛ ÛÛ ÛÛ ÛÛÛ ÛÛ± Û ² ± ± Û
² ± Û ÛÛ ÛÛÛ ÛÛ ÛÛÛ±ÛÛ ÛÛÛ Û ²Û
Û Û ÛÛ ÛÛÛ Û° ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛ Û ²Û
Û ² ± Û ÛÛ ÛÛ± ÛÛ ÛÛÛÛÛÛ ±ÛÛ Û ² Û
Û² Û ÛÛ± ÛÛÛ ÛÛ ÛÛ Û ÛÛÛ Û ² ²Û
Û Û ÛÛ ÛÛÛ ÛÛ ÛÛ ± ÛÛ Û ÛÛ ²ÛÛ
Û ² Û ÛÛÛ Û Û ÛÛÛ Û ÛÛ Û ² Û Û
²Û Û Û Û ÛÛ ÛÛÛ Û Û ± ÛÛ Û ² ÛÛÛ
²² ÛÛ ÛÛÛ ÛÛ ÛÛÛ ÛÛÛ Û Û
Û ÛÛ ÛÛ ± Û ÛÛ Û ²ÛÛ
Û² IMDB INFO Û²
ÛÛ http://www.imdb.com/title/tt0041327/ Û
² 6.4/10 (324 votes) Û
Û Û
Û DIRECTOR ² Û
Û Mervyn LeRoy Û
Û ² ² Û
Û CAST ²
Û Barbara Stanwyck James Mason Van Heflin ² Û
² Û
Û PLOT ² Û
Û ² Brandon and Jessie Bourne has been married to each Û
Û other for many years. A few years ago, Brandon had Û
Û² an extra-martial affair with Isabel Lorrison. Now Û
Û ± she has come back to New York intending to start over Û
Û with the relationship once again. ± ±




Have fun!

Subtítulos españoles, gracias a EL EQUIPO DE TRADUCCIÓN DE CINE-CLÁSICO
(impaciente, kimkiduk, gaiferos, batallans, gatos, zuma y chuschao):
Subtítulos españoles, descarga directa.
Audio español sincronizado, cortesía de theycame2001.
Ripeo anamórfico, cortesía de roisiano
Código: Seleccionar todo
Resolution: 718 x 476
Frame aspect ratio: 359:238 = 1.508403
Pixel aspect ratio: 476:535 = 0.889719
Display aspect ratio: 718:535 = 1.342056 (~4:3)
Código: Seleccionar todo
"C:\x264.exe" --preset slower --tune film --crf 18.4 --no-chroma-me --stats "C:\mi_ripeo.stats" --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs" --sar 8:9







Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
File size : 1.16 GiB
Duration : 1h 48mn
Overall bit rate : 1 541 Kbps
Encoded date : UTC 2011-01-19 16:05:53
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 48mn
Bit rate : 1 382 Kbps
Width : 718 pixels
Height : 476 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.169
Stream size : 1.04 GiB (90%)
Writing library : x264 core 112 r1867 22bfd31
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.4 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Audio
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 98.9 MiB (8%)
Language : English
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

(DVDRip V.O. con subtítulos en español e inglés en el contenedor MKV)
El audio en español:Subtítulos españoles, gracias a EL EQUIPO DE TRADUCCIÓN DE CINE-CLÁSICO
(impaciente, kimkiduk, gaiferos, batallans, gatos, zuma y chuschao):
también devería ajustarse a este ripeo (sin confirmar)Audio español sincronizado, cortesía de theycame2001.
Mundos opuestos. 1949. Doblaje clasico sinc. by Theycame2001.mp3
![]()
---------------------------------------------------------------------------