Astenicheskiy Sindrom (Kira Muratova - 1989) *SUBS*

Sección dedicada al cine experimental. Largometrajes, cortos, series y material raro, prácticamente desconocido o de interés muy minoritario.
Avatar de Usuario
trep
Mensajes: 925
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00

Astenicheskiy Sindrom (Kira Muratova - 1989) *SUBS*

Mensaje por trep » Sab 05 Mar, 2005 20:40

Imagen

IMDB - 7.5/10 (35 votes)

[quote]
The Asthenic Syndrome

Directed by
Kira Muratova

Written by
Sergei Popov, Alexander Chernych, and Muratova

With
Popov, Olga Antonova, Natalya Busko, Galina Sachurdaewa, Alexandra Ovenskaya, and Natalya Rallewa.

Rating
* * * *
Masterpiece

By Jonathan Rosenbaum
Every time I am asked what the film is about, I reply, quite honestly, "It's about everything." --Kira Muratova, 1990

Seven years have passed since I first saw Kira Muratova's awesome The Asthenic Syndrome at the Toronto film festival, and while waiting for it to find its way to Chicago I've had plenty of time to speculate about why a movie of such importance should be so hard for us to see. Insofar as movies function as newspapers, this one has more to say about the state of the world in the past decade than any other new film I've seen during the same period, though what it has to say isn't pretty. So maybe the reason it's entitled to only one local screening--at the Film Center this Sunday--is the movie business's perception that it must offer only pretty pictures. Or maybe it's the radical, sprawling form of The Asthenic Syndrome--a movie that breaks all the usual rules when it comes to telling a story and clearly distinguishing between fiction and documentary, fantasy and reality, "prose" and "poetry," anger and detachment.

Or maybe the fact that it was directed by a Russian woman in her mid-50s--even the most celebrated living Russian woman filmmaker, which counts for little in our culture, with its relative indifference to Russian filmmaking--automatically gives it the status of an esoteric specialty item. (It's playing as part of an excellent program, "Sisters: Films by Russian Women," packaged by Wendy Lidell--one of this country's key programmers, who introduced American viewers to filmmakers such as Raul Ruiz and Hou Hsiao-hsien before the collapse of government funding for the arts ended her Cutting Edge series.) After all, we're told implicitly as well as explicitly by our cultural commissars that human experience is no longer universal: women are different from men, Russians are different from Americans, the elderly and middle-aged are different from the young, the rich are different from the poor, the educated are different from the uneducated, smokers are different from nonsmokers, Republicans are different from Democrats. Such, at any rate, is the way most products--including movies and politicians--are sold, and the way products are sold forms many of our philosophical presuppositions about what we like and who we are.

From this point of view, we might agree with Russian critic Andrei Dementyev, who declared The Asthenic Syndrome "the only masterpiece of glasnost cinema." It's certainly explicit about many of the horrors Russians lived through in that period--and are still living through--without being especially political or ideological in its attack, only ethical and humanist. Yet even though I've never been to Russia, my instincts tell me that throughout the cold war, for all the differences in the ways they lived, Russians and Americans were linked by their common subservience to the same "system"--a system that was neither communism nor capitalism but the cold war itself. And now that the cold war is over, we still seem to be sharing portions of the same destiny and life experiences, thanks to the confusions of the postcommunist aftershock and the whims of the global economy.

The central poetic vision of The Asthenic Syndrome--as relevant to America in 1996 as it was to Russia in 1989--is that two basic, debilitating forms of compulsive behavior are loose in the world today, extreme aggressiveness and extreme passivity: either people walk down the street picking fights at random with other people, or they go to sleep at a moment's notice, regardless of what's happening around them. "Asthenia" is defined in the American College Dictionary as "lack or loss of strength: debility," and some critics have given Muratova's film an alternate English title, The Weakness Syndrome. Apparently Muratova connects the syndrome to both kinds of behavior. Both, after all, are ways of being "out of control." It might be said that formally speaking The Asthenic Syndrome is "out of control" as well. It's a film that alternately assaults you and nods off--usually without warning and often when you're least expecting it. Mean-spirited and assertive one moment, narcoleptic and in complete denial the next, it bears an astonishing resemblance to the disconcerting rhythm of contemporary public life.

[...]

[ http://www.chireader.com/movies/archive ... 09136.html ][/quote]
One of Kira Muratova's masterpieces.

THE LINK:
ed2k linkKira Muratova - Sindrome astenica - Astenicheskiy sindrom - 1989 (RUS sub ITA).avi ed2k link stats


A pal named Sobsob made the subs from the English transcript I made!
The movie is amazing, btw ;) (the sound is very low on the last third, sadly).



REAL SUBS:
ed2k linkKira Muratova - Sindrome astenica - Astenicheskiy sindrom - 1989 (RUS sub ITA) ENG.srt ed2k link stats

DIRECT LINK:
**COMING**


Última edición por trep el Sab 04 Jun, 2005 22:51, editado 2 veces en total.

Avatar de Usuario
Fitzcarraldo
Mensajes: 662
Registrado: Sab 10 Ene, 2004 01:00
Ubicación: on a blooming cherry tree

Mensaje por Fitzcarraldo » Sab 05 Mar, 2005 20:54

dont know it, but i'll trust your taste trep :D

fiddles
Mensajes: 265
Registrado: Dom 30 Ene, 2005 01:00
Ubicación: your mom?

Re: Astenicheskiy Sindrom (Kira Muratova - 1989)

Mensaje por fiddles » Sab 05 Mar, 2005 22:40

great trep. thx!
if anyone knows italian...?!?!?! plz!!??!?
si alguien sabe italiano, aquí un agradecido por los subs!
Klumpt mest wit mine Lishtinkt, finally reaching the concalushan that everything- absolutely everything- unwraps, spreads and reveals itself. But that was way back when.

Avatar de Usuario
auess
Mensajes: 1133
Registrado: Sab 22 Nov, 2003 01:00
Ubicación: a lost city in the south of china

Mensaje por auess » Mar 08 Mar, 2005 03:31

YES, truly GREAT find! :P
A really nice film indeed...but 1.3 GB... :( and no subs... :cry: ... I think I wouldnt understand what they says... :oops:

Avatar de Usuario
trep
Mensajes: 925
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00

Mensaje por trep » Mar 08 Mar, 2005 08:36

auess escribió:A really nice film indeed...but 1.3 GB... :( and no subs... :cry: ... I think I wouldnt understand what they says... :oops:
And moreover it's going so damn sloooooooooow :cry: I'll report now and then...

Avatar de Usuario
trep
Mensajes: 925
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00

Mensaje por trep » Mar 15 Mar, 2005 23:30

Update: 50% done 8O
Fingers very crossed again and again... the source is very spotty in the last few days...

If I finish it... I may even... make some... sss... I can't say it... ubbs... please god... :juas:

Angelical
Mensajes: 611
Registrado: Mar 30 Mar, 2004 02:00
Ubicación: In your heart....

Mensaje por Angelical » Mié 16 Mar, 2005 02:47

Well even known it seems to be kind of difficult to get this ... :roll: I'm gonna clik on it :D So here I am, I'll paused for a few time and as soon I do resume .. I'll report about :P Thanks a lot for this trep


Kind regards Imagen






Imagen
Don't forget that you can only really have what's freely given to you

NitteZtalker
Mensajes: 1029
Registrado: Lun 24 May, 2004 02:00
Ubicación: Con el nombre escrito en el Ostricom

Mensaje por NitteZtalker » Mié 16 Mar, 2005 05:55

Well, I think I love tis kind of download, as hard as ou can dream... 1.33 Gb, a few fonts, no one full...it's a nightmare

Avatar de Usuario
trep
Mensajes: 925
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00

Mensaje por trep » Sab 07 May, 2005 09:04

Here's the English transcript I promised some time ago - please note that this is just
a line-by-line trascript and translation of the Italian subs, without any timings.
To be usable someone will have to spend an afternoon with Subtitle Workshop,
cutting-and-pasting each line over the corresponding Italian line (I don't have easy access to a Window box).
It's not difficult, but it's a work of love. The movie is amazing, btw ;)
(the sound is very low on the last third, sadly).

English Transcript - DIRECT LINK:
http://mio.discoremoto.virgilio.it/trep

ED2K:
ed2k linkKira Muratova - Sindrome astenica - Astenicheskiy sindrom - Fan-English-Trascript.rar ed2k link stats


"Checkov's Motifs" will come Real Soon Now ;)

fiddles
Mensajes: 265
Registrado: Dom 30 Ene, 2005 01:00
Ubicación: your mom?

Mensaje por fiddles » Dom 22 May, 2005 02:22

lol maybe you guys are looking in the wrong place, coz i just clicked and got 21 hits... on the other hand i'm going at 2kbps per second on the whole lot of the 40 or so movies i have in queue, but thats argh lol whatever...
Klumpt mest wit mine Lishtinkt, finally reaching the concalushan that everything- absolutely everything- unwraps, spreads and reveals itself. But that was way back when.

Avatar de Usuario
trep
Mensajes: 925
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00

Mensaje por trep » Sab 04 Jun, 2005 22:56

pedritus escribió:found
ed2k linkKira Muratova - Sindrome astenica - Astenicheskiy sindrom - 1989 (RUS sub ITA) ENG.srt ed2k link stats

I don't know if they are in sync though
thanks, trep :)
They're in sync, and they're good :D So finally we got subs!
They were made (so it seems) by a guy named SobSob from my script - he has also corrected some bad English here and there :D

fiddles
Mensajes: 265
Registrado: Dom 30 Ene, 2005 01:00
Ubicación: your mom?

Mensaje por fiddles » Dom 05 Jun, 2005 11:20

Thanx to both of ya for the subs :-)
Klumpt mest wit mine Lishtinkt, finally reaching the concalushan that everything- absolutely everything- unwraps, spreads and reveals itself. But that was way back when.