Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
-
stalker
- Mensajes: 38
- Registrado: Dom 23 Feb, 2003 01:00
Mensaje
por stalker » Mié 17 Mar, 2004 19:43
Hasta el fin del mundo
(Until the end of the world. Alemania-Francia.1991)
D.: Wim Wenders; G.: Michael Almereyda, Jonathan T. Taplin;
F.: Robby Müller; Mont.: Peter Przygodda; M.: Bono, Neneh
Cherry, Elvis Costello; S.: Dick Bernstein; I.: William Hurt, Max
von Sidow, Solveig Dommartin, Pietro Falcone, Enzo Turrin;
Prod.: Paulo Branco, Road Movies Dritte Produktionen, Argos
Films, Village Roadshow Pictures; 151 min.
Película-río, se trata de una superproducción europea rodada a
lo largo de nueve países utilizando todo tipo de soportes de filmación
y sistema diferentes de rodaje y que parte de una historia
policíaca de espionaje para acabar en una metáfora de
ciencia-ficción.
Bis.ans.Ende.der.Welt.(Until.the.end.of.the.world).director's.cut.1991.DVDrip.XviD.{Ursule}.part1of3.avi
Bis.ans.Ende.der.Welt.(Until.the.end.of.the.world).director's.cut.1991.DVDrip.XviD.{Ursule}.part1of3.srt
Bis.ans.Ende.der.Welt.(Until.the.end.of.the.world).director's.cut.1991.DVDrip.XviD.{Ursule}.part2of3.avi
Bis.ans.Ende.der.Welt.(Until.the.end.of.the.world).director's.cut.1991.DVDrip.XviD.{Ursule}.part2of3.srt
Bis.ans.Ende.der.Welt.(Until.the.end.of.the.world).director's.cut.1991.DVDrip.XviD.{Ursule}.part3of3.avi
Bis.ans.Ende.der.Welt.(Until.the.end.of.the.world).director's.cut.1991.DVDrip.XviD.{Ursule}.part3of3.srt
Falta por salir el 3cd.....
Banda sonora:
Various.Artists.(1991).Until.The.End.of.the.World.-.OST.(APE)..by.(Giana).rar 
-
Ursule
- Mensajes: 51
- Registrado: Vie 05 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por Ursule » Vie 19 Mar, 2004 14:55
stalker escribió: 151 min.
Well, the theatrical version is 151 minutes.
My rip is the director's cut and it's 298 minutes

(278 in PAL)
stalker escribió:***
These subs are only english for the parts of the movie that are not in english.
These are for the whole movie but only in italian:
Bis.ans.ende.der.welt.(1991).italian.srt.rar 
and
Bis.ans.ende.der.welt.(1991).italian.vobsub.rar

-
marcambit
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por marcambit » Vie 19 Mar, 2004 16:00
Ursule, you were talking aobut "your" version? You made a rip of it? Is it available?

-
Ursule
- Mensajes: 51
- Registrado: Vie 05 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por Ursule » Vie 19 Mar, 2004 18:08
marcambit escribió:Ursule, you were talking aobut "your" version? You made a rip of it? Is it available?

It's the one posted by stalker

It seems you didn't read his post too well

-
marcambit
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por marcambit » Vie 19 Mar, 2004 19:17
Aaaaaahh, ok ok, I uderstand.
Well, then, it's great! I've been looking for this version for years!!!
As far as I know it was only published in Laserdisc, am I right?
-
Ursule
- Mensajes: 51
- Registrado: Vie 05 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por Ursule » Vie 02 Abr, 2004 11:25
stalker escribió:Falta por salir el 3cd.....
***
-
marcambit
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por marcambit » Vie 02 Abr, 2004 12:58
Gracias Stalker y Ursule!!! Menudo equipo formais!
P'abajo!!!
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Sab 03 Abr, 2004 09:02
where is the third part? What contains? When we can download it?
Por lo de los subtitulos en español no os preocupeis que yo me comprometo a traducirlos del italiano, eso si para ello necesito tener la pelicula entera asi que tenemos para rato (o no

)
Gracias
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
marcambit
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por marcambit » Sab 03 Abr, 2004 09:15
Hei Jozete!
Ursule escribió:
Stalker escribió:Well, the theatrical version is 151 minutes.
My rip is the director's cut and it's 298 minutes (278 in PAL)
Es por eso que Ursulo la ripeo en 3 cds.
Y sobre los subs:
ursule escribió:These subs are only english for the parts of the movie that are not in english.
These are for the whole movie but only in italian: srt and vobsub
Y, finalmente, la tercera parte es justamente el tercer cd del ripeo. O sea que si la quieres debes bajarte los tres avis y los tres srts
Y por cierto, encantadísimo de que te propongas para traducirlos

Eso si sería una caña!
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Sab 03 Abr, 2004 09:49
Cualquier peli que este en italiano o los subs en italiano se puede contar conmigo, eso si primero tengo que verla primero, si no no tiene ninguna gracia verla despues de haber hecho los subtitulos.
Asi que en cuanto la baje, la vea (5h!!!!!) y saque algo de tiempo pues desde ya contar con ellos, ya llevo unos cuantos subs hechos y siempre que lo digo lo hago.
Ire informando de como va la cosa, de momento tengo ya todos los subs, lo que estan en ingles y los italianos.
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Jue 08 Abr, 2004 20:56
Informando:
CD1- 354 megas
CD2- 467 megas
CD3- 0 megas
ya queda menos pero aun queda y muchoo
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Dom 11 Abr, 2004 19:16
Informando
CD1 Completo
CD2 647 megas
CD3 44 megas
Ya queda menos...
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
marcambit
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por marcambit » Dom 11 Abr, 2004 20:44
Informo:
CD1 80 Mbs
CD2 468 Mbs
CD3 Completo
No, no me pregunteis porqué tengo primero bajado el tercero

Simplemente el caos me domina.
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Mié 14 Abr, 2004 21:04
CD1 Completo
CD2 Completo
CD3 327 megas.
Saludos
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
marcambit
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por marcambit » Vie 30 Abr, 2004 16:33
Oyes, acabo de darme cuenta de que los subs del primer cd creo que están mal. Al inicio de la peli, después del título, la voz del narrador está hablando y los subs sólo salen las numeraciones. El archivo está así, para que os hagais una idea:
3
00:01:42,440 --> 00:01:46,880
4
00:01:46,880 --> 00:01:48,880
5
00:01:48,880 --> 00:01:51,640
A alguien más le ocurre?
-
Ursule
- Mensajes: 51
- Registrado: Vie 05 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por Ursule » Sab 01 May, 2004 00:15
marcambit escribió:Oyes, acabo de darme cuenta de que los subs del primer cd creo que están mal.
I didn't post that link.
It's the wrong one, I am not sharing it. If I click on it my mule says "downloading ..."
This is the right one:
Bis.ans.Ende.der.Welt.(Until.the.end.of.the.world).director's.cut.1991.DVDrip.XviD.{Ursule}.part1of3.srt
marcambit escribió:El archivo está así, para que os hagais una idea:
3
00:01:42,440 --> 00:01:46,880
4
00:01:46,880 --> 00:01:48,880
5
00:01:48,880 --> 00:01:51,640
A alguien más le ocurre?
Anyway you don't need to download the right file, just open the one you have with subtitle workshop and then save it withouth doing anything more, it will automatically "clean" the empty lines.
But anyway (I think) you don't need it, if you want to translate from italian you'll need the italian subs and not the english ones...
I posted the italian subtitles, both srt and vobsubs, in my first post of this thread.
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Sab 01 May, 2004 09:11
marcambit escribió:Oyes, acabo de darme cuenta de que los subs del primer cd creo que están mal. Al inicio de la peli, después del título, la voz del narrador está hablando y los subs sólo salen las numeraciones. El archivo está así, para que os hagais una idea:
3
00:01:42,440 --> 00:01:46,880
4
00:01:46,880 --> 00:01:48,880
5
00:01:48,880 --> 00:01:51,640
A alguien más le ocurre?
Pues si, estan mal pero es muy facil de arreglar, con el workshop lo haces en un momento.
Yo por desgracia ya solo tengo los subs en italiano y lo que ya he traducido al español por lo que no te lo puedo hacer, pero no se tarda ni 3 minutos.
Si consigo bajarme los subs lo hago en un plis.
Bueno pues ya lo he arreglado, aqui teneis para todos en descarga directa los subtitulos forzados en ingles de los 3 cds, incluido el arreglo del primer cd.
http://www.indicedivx.com/subtitulos/index.php?id=3084
Por cierto, informo que ya he traducido los dos primeros cds pero para el tercero aun queda tiempo, es que toy muy liado.
Saludos
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Sab 22 May, 2004 07:37
Subtitulos en español y en descarga directa en:
viewtopic.php?p=192931#192931
Saludos
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
yakuza
- Mensajes: 39
- Registrado: Sab 17 Ene, 2004 01:00
Mensaje
por yakuza » Dom 23 May, 2004 00:40
Gracias Jozete por los subtitulos... seran muy bien recibidos!
Un par de dias en pausa y me pongo a bajarla!