

Der blaue Engel
(El ángel azul / The Blue Angel)
(Alemania, 1930) [B/N, 124 m.]
IMDb
Ficha técnica.
Dirección: Josef von Sternberg.
Argumento: Heinrich Mann (novela, "Professor Unrat").
Guión: Karl Zuckmayer, Karl Vollmuller, Robert Liebmann. Josef von Sternberg (no acreditado).
Fotografía: Günter Rittau, Hans Schneeberger (B&W).
Música: Frederick Hollander.
Producción: Erich Pommer.
Productora: Deutsche Universum Film AG (UFA).
Sinopsis: . Alemania, 1925, en una ciudad portuaria. Un profesor soltero y despistado intenta inculcar moralidad a sus alumnos, pues éstos acuden de noche a un cabaret donde actúa una cantante llamada Lola-Lola. Se presenta en el local y cae rendido ante el encanto de la mujer. La aventura le cuesta el empleo, entonces decide casarse con ella y se van de gira. Cae en una espiral de celos y decadencia que culmina cinco años después con el regreso de la compañía a la ciudad.
Adaptación de la novela de Heinrich Mann "Profesor Unrath (basura)"
AMG Synopsis: Marlene Dietrich became an immediate international star on the strength of her performance as the temptress Lola Frohlich in Josef von Sternberg's classic tale of love and obsession. Professor Immanuel Rath (Emil Jannings) is a strict and humorless schoolmaster who is shocked when he discovers the boys in his class have been spending their time at a sleazy cabaret called The Blue Angel, where an entertainer named Lola (Dietrich) keeps the men in thrall and sells suggestive postcards of herself. Rath goes to the club in hopes of catching his students and giving them a severe dressing-down, but he instead finds himself entranced by the carefree atmosphere of the club, and is struck by Lola's earthy, sensual beauty. Rath finds himself strongly attracted to Lola, and she later entertains him in her dressing room. When word of Rath's infatuation with Lola spreads to his students, he is taunted mercilessly, and eventually Rath is dismissed from the school. While Lola agrees to marry Rath, she shows little affection for him and delights in humiliating him, making him her servant and forcing him to play a clown in her stage show. The Blue Angel was shot in both German and English language versions; the German is preferable, as most of the cast were obviously more expert in that tongue. Dietrich introduced her theme song, "Falling In Love Again", in this picture.
AMG Review: Der Blaue Engel is one of the masterpieces of the early sound era, notable in using sound to enhance atmosphere and establish characterization. Germany in 1930 was in desperate economic turmoil from reparations following World War I, and the film mirrors the bleak, unhappy view of the future common in German society at that time. The story is a superb portrait of cruel, obsessive love and the unrelenting degradation that ensues. Director Josef Von Sternberg skillfully paces the film so that the descent of the Professor (Emil Jannings) is both believable and understandable. Indeed, it is clear that the camera adores Lola (Marlene Dietrich) every bit as much as does the professor. The film made an international star of Dietrich, and she is matched in performance by Jannings, in what is perhaps his best-remembered screen role. The film also launched the song "Falling in Love Again,"which, like the film itself, has amply stood the test of time. (Mark Deming)
Kinder, heut' Abend, da such ich mir was aus
Frühling kommt, der Sperling piept
Duft aus Blütenkelchen,
bin in einen Mann verliebt,
und weiß nicht in welchen.
ob er Geld hat, ist mir gleich,
denn mich macht die Liebe reich!
Kinder, heut' Abend, da such ich mir was aus,
einen Mann, einen richtigen Mann!
Kinder, die Jung’s häng’n mir schon zum Halse raus,
einen Mann, einen richtigen Mann!
Einen Mann, dem das Herze noch in Liebe glüht,
einen Mann, dem das Feuer aus den Augen sprüht!
Kurz, einen Mann, der noch küssen will und kann,
einen Mann, einen richtigen Mann!
Männer gibt es dünn und dick,
groß und klein und kräftig.
Andre wieder schön und chic,
schüchtern oder heftig.
Wie er aussieht? Mir egal,
irgendeinen trifft die Wahl!
Kinder, heut' Abend, da such ich mir was aus –
Versión DVDRip VO (alemán)+SI 1,57 Gb.
Publicada por kabuki71 en FH.
kabuki71 escribió:not my rip: thx to initiand@eselkult
Subtítulos en inglés:
Subtítulos (descarga directa): inglés.
Subtítulos (para sincronizar): castellano / castellano / port-BR.
Datos técnicos:
Código: Seleccionar todo
Size: 1,686,810,624 bytes (1608.668 MB)
Play duration: 01:42:20 (6140.48 s)
Container type: AVI OpenDML
Audio streams: 1
FourCC: xvid/XVID
Resolution: 688 x 576
Frame aspect ratio: 43:36 = 1.194444
Framerate: 25 fps
Number of frames: 153512
Stream size: 1,531,983,287 bytes
Bitrate: 1995.913396 kbps
Qf: 0.201460
Audio tag: 0x2000 (AC3)
Bitrate (container): 192 kbps CBR
Channels (container): 2
Sample rate (container): 48000 Hz
Stream size: 147,371,520 bytes
Mode: stereo
Elink aparecido en fileheaven y posteado por datura:
Subtítulos en español, gracias a ledocirep:
http://www.iespana.es/Filmografias/Subt ... bt.esp.srt
Subtítulos en inglés y francés:
Mas información: http://us.imdb.com/Title?0020697
Características del ripeo:
Video bitrate : 839 Kbps
Frame rate:25.0 fps
res : 512*384 (4:3)
Video codec: DivX 5.02
Audio:96 Kbps, 44100 Hz, MP3
language: German
Subtitles: French / English
Saludos
==========================================
Otras versiones en DXC: El ángel azul (Josef Von Sternberg, 1930) DVDRip Dual.