Espacio destinado a enlaces de obras cinematográficas de caracter documental.
-
Gastón
- Se aceptan sugerencias
- Mensajes: 2039
- Registrado: Lun 26 Jul, 2004 02:00
Mensaje
por Gastón » Sab 06 Oct, 2007 01:00
Me bajé unos cuantos rips y éste es el que más me gustó:
[XviD - ITA) Il Grande Silenzio.avi
Y estos subtítulos van perfectos:
[XviD - ITA) Il Grande Silenzio.srt
O estos (que son los mismos pero en .rar):
Die.Grosse.Stille.2005.DVDRip.XviD.SPANISH.rar
Están firmados por
Paty, de Asia-Team. (¡Gracias,
Paty 
!)
Dejo los datos del GSpot y unas capturas:
Código: Seleccionar todo
--- File Information ---
File Name: [XviD - ITA] Il Grande Silenzio.avi
File Size (in bytes): 1,697,463,158
--- Container Information ---
Base Type (e.g "AVI"): AVI(.AVI)
Subtype (e.g "OpenDML"): OpenDML (AVI v2.0),
Interleave (in ms): 40
Preload (in ms): 504
Bytes Missing (if any): 0
Number of Audio Streams: 1
--- Video Information ---
Video Codec Type(e.g. "DIV3"): xvid
Video Codec Name(e.g. "DivX 3, Low-Motion"): XviD 1.2 SMP
Duration (hh:mm:ss): 2:41:20
Frame Count: 12520664
Frame Width (pixels): 560
Frame Height (pixels): 304
Storage Aspect Ratio("SAR")" 1.842
Pixel Aspect Ratio ("PAR"): 1.000
Display Aspect Ratio ("DAR"): 1.842
Frames Per Second: 25.000
Video Bitrate (kbps): 1076
MPEG-4 ("MPEG-4" or ""): MPEG-4
B-VOP, QPel, GMC:
NVOP ("NVOP" or ""):
H264 ("H264" or ""):
Quality Factor (bits/pixel)/frame: 0.253"
--- Audio Information ---
MPEG Stream ID (e.g. "0xbd"):
MPEG VOB file Substream(e.g. "0x80"):
Audio Codec (e.g. "AC3"): 0x0055 MPEG-1 Layer 3
Audio Sample Rate (Hz): 48000
Audio Bitrate(kbps): 320
Audio Bitrate Type ("CBR" or "VBR"): CBR
Audio Channel Count (e.g. "2" for stereo): 2

-
Ozu
- Mensajes: 325
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: en la sed mortal
Mensaje
por Ozu » Sab 06 Oct, 2007 01:17
Pinchada, gracias gaston
un saludo
-
oscarriutort
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
Mensaje
por oscarriutort » Sab 06 Oct, 2007 02:22
gracias por la info gaston. saludos
"Los videojuegos no afectan a los niños. Si fuera así y el comecocos nos hubiera afectado, ahora estaríamos deambulando por lugares oscuros, comiendo píldoras mágicas y escuchando ritmos electrónicos repetitivos"
-
Wagnerian
- Ocupa Internet (también)
- Mensajes: 3017
- Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Demasiado cerca
Mensaje
por Wagnerian » Sab 06 Oct, 2007 12:45
Gracias, gaston, por fin podemos acabar con el morbazo que nos da la gente que vive en silencio.
Un saludo!!
-
Wagnerian
- Ocupa Internet (también)
- Mensajes: 3017
- Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Demasiado cerca
Mensaje
por Wagnerian » Mié 17 Oct, 2007 16:01
No es por joder, lo prometo. Los subs de asia-team traducen los rótulos que aparecen en el film, pero no la intervención de un monje (2h:31:53) que se atreve a explayarse un poco. No sé si lo que dice es o no importante, pero después de dos horas y media de silencio, unas pocas palabras tienen que ser transcendentales. Por desgracia, no he encontrado ningún sub que solucione esto.
Repito, no es por joder, solo para que lo sepáis.
-
shimoda
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
Mensaje
por shimoda » Mié 17 Oct, 2007 17:48
Wagnerian escribió:No es por joder, lo prometo. Los subs de asia-team traducen los rótulos que aparecen en el film, pero no la intervención de un monje (2h:31:53) que se atreve a explayarse un poco. No sé si lo que dice es o no importante, pero después de dos horas y media de silencio, unas pocas palabras tienen que ser transcendentales. Por desgracia, no he encontrado ningún sub que solucione esto.
Repito, no es por joder, solo para que lo sepáis.
Os dejo lo que hay que cortar y pegar en los .srt:
- Spoiler: mostrar
- 15
02:31:25,961 --> 02:33:29,897
Ya estoy hasta los cojones de tanto silencio y tanto silencio...
Todos callando y rezando y rezando y callando y comiendo...
16
02:34:25,961 --> 02:38:29,897
Vaya mierda, no sé que estoy haciendo aquí...
Con lo bien que estaba en mi casita, jugando a la plei...
Quien me mandó a mi meterme en estos berenjenales...
17
02:40:25,961 --> 02:42:29,897
Joder con las iluminaciones...
Si lo llego a saber no me tomo esas pastillas...
18
02:43:25,961 --> 02:45:29,897
Bueno, me voy a rezar un rato más...
Adiós!
- Spoiler: mostrar
- lo siento lo siento no he podido evitarlo xDxD
-
Wagnerian
- Ocupa Internet (también)
- Mensajes: 3017
- Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Demasiado cerca
Mensaje
por Wagnerian » Mié 17 Oct, 2007 18:21
-
oscarriutort
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
Mensaje
por oscarriutort » Mié 17 Oct, 2007 20:24
yo voy a añadirlos a ver que tal quedan despues de 2 horitas y media de silencio creo que el dia que la vea tu dialogo puede acabar de destrozarme dl todo jajajaja
"Los videojuegos no afectan a los niños. Si fuera así y el comecocos nos hubiera afectado, ahora estaríamos deambulando por lugares oscuros, comiendo píldoras mágicas y escuchando ritmos electrónicos repetitivos"
-
cinedeautor
- Mensajes: 1
- Registrado: Vie 18 May, 2007 12:43
Mensaje
por cinedeautor » Mié 04 Feb, 2009 18:55
la vi en el BAFICI. esta película es fantástica.
-
Gastón
- Se aceptan sugerencias
- Mensajes: 2039
- Registrado: Lun 26 Jul, 2004 02:00
Mensaje
por Gastón » Mié 04 Feb, 2009 21:48
cinedeautor escribió:la vi en el BAFICI. esta película es fantástica.

¡Bueno! Y ¿qué decía el monje ese?
Y bienvenido,
cinedeautor 
-
Ondewor
- Mensajes: 344
- Registrado: Sab 27 Mar, 2004 01:00
Mensaje
por Ondewor » Sab 07 Feb, 2009 02:37
Me apunto... Muchas gracias...
ÅM§
-
Nixganush
- Mensajes: 300
- Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00
- Ubicación: In a Lonely Place
Mensaje
por Nixganush » Lun 30 Mar, 2009 15:59
Muchas gracias a todos los implicados, me quedo con la versión que nos aporta gaston vía Paty y Asia-Team.
La dictadura es el sistema de gobierno en el que todo lo que no está prohibido es obligatorio. (Enrique Jardiel Poncela)