The Red and the White (Miklós Jancsó, 1967) DVDRip VOSE
-
- Mensajes: 895
- Registrado: Dom 28 Dic, 2003 01:00
- Ubicación: Bcn
-
- Mensajes: 162
- Registrado: Mar 20 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Ñuñoa
-
- Mensajes: 162
- Registrado: Mar 20 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Ñuñoa
-
- Mensajes: 162
- Registrado: Mar 20 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Ñuñoa
-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
Aquí os dejo una reciente entrevista en inglés con Miklós Jancsó en la BBC.
-
- Mensajes: 1170
- Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Lost in La Mancha
Nuevo DVDRip
Tras un arduo trabajo para solucionar varias cosas, he conseguido acabar lo que se puede considerar el rip definitivo de esta película. Ya solo faltan unos subtítulos en castellano. ¿Alguien se anima? El único defecto del rip es que los títulos iniciales se cortan algo, pero no son parte de la obra original sino de un añadido ajeno al autor, que está en 4/3 frenta al cinemascope que presenta la película. Por tanto la obra está íntegra y en buena calidad.
Capturas:






Datos técnicos:
--- File Information ---
File Name: Los Rojos y Los Blancos - The Red & The White (Jancso, 1967) DVDRip [Cine-Clasico.com].avi
File Size (in bytes): 1,138,556,928
--- Container Information ---
Base Type (e.g "AVI"): AVI(.AVI)
Subtype (e.g "OpenDML"): OpenDML (AVI v2.0),
Interleave (in ms): 40
Preload (in ms): 512
Bytes Missing (if any): 0
Number of Audio Streams: 1
--- Video Information ---
Video Codec Type(e.g. "DIV3"): XVID
Video Codec Name(e.g. "DivX 3, Low-Motion"): XviD ISO MPEG-4
Duration (hh:mm:ss): 1:26:44
Frame Count: 11799464
Frame Width (pixels): 672
Frame Height (pixels): 288
Storage Aspect Ratio("SAR")" 2.333
Pixel Aspect Ratio ("PAR"): 1.000
Display Aspect Ratio ("DAR"): 2.333
Frames Per Second: 25.000
Video Bitrate (kbps): 1552
MPEG-4 ("MPEG-4" or ""): MPEG-4
B-VOP, QPel, GMC: B-VOP
NVOP ("NVOP" or ""):
H264 ("H264" or ""):
Quality Factor (bits/pixel)/frame: 0.321"
--- Audio Information ---
MPEG Stream ID (e.g. "0xbd"):
MPEG VOB file Substream(e.g. "0x80"):
Audio Codec (e.g. "AC3"): 0x2000 (Dolby AC3) AC3
Audio Sample Rate (Hz): 48000
Audio Bitrate(kbps): 192
Audio Bitrate Type ("CBR" or "VBR"): CBR
Audio Channel Count (e.g. "2" for stereo): 2
Enlaces:
Los Rojos y Los Blancos - The Red & The White (Jancso, 1967) DVDRip (Cine-Clasico.com).avi 
English subtitles:
OpenSubtitles
Tras un arduo trabajo para solucionar varias cosas, he conseguido acabar lo que se puede considerar el rip definitivo de esta película. Ya solo faltan unos subtítulos en castellano. ¿Alguien se anima? El único defecto del rip es que los títulos iniciales se cortan algo, pero no son parte de la obra original sino de un añadido ajeno al autor, que está en 4/3 frenta al cinemascope que presenta la película. Por tanto la obra está íntegra y en buena calidad.
Capturas:






Datos técnicos:
--- File Information ---
File Name: Los Rojos y Los Blancos - The Red & The White (Jancso, 1967) DVDRip [Cine-Clasico.com].avi
File Size (in bytes): 1,138,556,928
--- Container Information ---
Base Type (e.g "AVI"): AVI(.AVI)
Subtype (e.g "OpenDML"): OpenDML (AVI v2.0),
Interleave (in ms): 40
Preload (in ms): 512
Bytes Missing (if any): 0
Number of Audio Streams: 1
--- Video Information ---
Video Codec Type(e.g. "DIV3"): XVID
Video Codec Name(e.g. "DivX 3, Low-Motion"): XviD ISO MPEG-4
Duration (hh:mm:ss): 1:26:44
Frame Count: 11799464
Frame Width (pixels): 672
Frame Height (pixels): 288
Storage Aspect Ratio("SAR")" 2.333
Pixel Aspect Ratio ("PAR"): 1.000
Display Aspect Ratio ("DAR"): 2.333
Frames Per Second: 25.000
Video Bitrate (kbps): 1552
MPEG-4 ("MPEG-4" or ""): MPEG-4
B-VOP, QPel, GMC: B-VOP
NVOP ("NVOP" or ""):
H264 ("H264" or ""):
Quality Factor (bits/pixel)/frame: 0.321"
--- Audio Information ---
MPEG Stream ID (e.g. "0xbd"):
MPEG VOB file Substream(e.g. "0x80"):
Audio Codec (e.g. "AC3"): 0x2000 (Dolby AC3) AC3
Audio Sample Rate (Hz): 48000
Audio Bitrate(kbps): 192
Audio Bitrate Type ("CBR" or "VBR"): CBR
Audio Channel Count (e.g. "2" for stereo): 2
Enlaces:
English subtitles:
OpenSubtitles
-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
-
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
-
- Mensajes: 4437
- Registrado: Vie 14 May, 2004 02:00
- Ubicación: En la capital más austral del planeta
-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
-
- Mensajes: 24
- Registrado: Dom 20 May, 2007 18:37
-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
-
- Mensajes: 1170
- Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Lost in La Mancha
Versión: kimkiduk (Cine-Clásico)elaine escribió:No quiero ser aguafiestas, pero ¿no le faltan algunos minutos a esta segunda versión -que sin duda parece mejor-?
Duración: 86 minutos
Vídeo: 25 fps
Versión: PROMiSE
Duración: 90 minutos
Vídeo: 23,98 fps
El cambio de fps, produce por si solo la diferencia de metraje. El metraje es completo.
Otra cosa, por si alguien está confundido: El ripeo de PROMISE está más definido porque tiene más contraste, y los objetos y personas están más perfilados. Eso no responde necesariamente a una fidelidad con el original, es posible que en alguna escena los paisajes sean más visibles y están más contorneados que en el ripeo que presento, pero eso es irreal. En busca de una mayor comodidad de visión se viene abajo la imagen real del film. SECOND RUN ha reestaurado la copia, sonido e imagen, y lo ha hecho siendo conservador, sin producir cambios en el original, aunque haya cosas que queden algo borrosas o poco perfiladas. Yo prefiero siempre este tipo de restauraciones a las que buscan ser más perfectas que el máster original.
Salud

-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
Bueno, vuelta a actualizar la ficha con dos traducciones al español (ahora sí) de los subtítulos: la primera, a cargo de michuracan, realizada desde el inglés (los antiguos); la segunda, realizada por batallans:
Saludos.
batallans en Ci-Cl escribió:Yo - de momento - me rindo...![]()
Bueno, pues aquí dejo mi traducción.
ojo: sin sincronizar, y a partir de los franceses y los portugueses + añadido inicial al que se refiere Alexei (10 primeras líneas)
Sin algún@ valiente alguien se atreve...(yo no lo recomendaría...
![]()
![]()
, es broma, jejejjjjejejje)
Saludos.
-
- Mensajes: 164
- Registrado: Mié 21 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Dándome un bañito en las aguas de la Laguna Estigia.
Re: The Red and the White (Miklós Jancsó, 1967) DVDRip VOSE
Uf, así que los subs de la versión de Promise, ¿descartados..?