Agnès Varda [30/01/2011] (Directora)
-
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
-
- Mensajes: 1116
- Registrado: Jue 08 Ene, 2004 01:00
No entiendo lo de "que garron" pero si es una petición "formal" ji ji de fuentes para estas dos intros las busco en breve a ver si doy con el disco de seguridad que las contiene y las cargo en el incoming.
ed:
No recordaba que la intro de "Le lion volatil" la subí también a descarga directa, no sé si se pueden dejar enlaces a DD, cualquier problema silbad y edito eliminando el enlace.
La otra te la busco en cuanto pueda y la cargo en el incoming.
ed:
No recordaba que la intro de "Le lion volatil" la subí también a descarga directa, no sé si se pueden dejar enlaces a DD, cualquier problema silbad y edito eliminando el enlace.
La otra te la busco en cuanto pueda y la cargo en el incoming.
-
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
-
- Mensajes: 393
- Registrado: Vie 12 Nov, 2004 01:00
- Ubicación: malaguita
Pues resulta que sí tengo la intro a Le lion volatil. Este es el enlace muleroflexus escribió:Los Uncle Yanco los comparto desde hace tiempo y hay más fuentes completas.kilgore escribió:hola, alguien podria compartir nuevamente estos:
· [Agnes Varda] Intro A Le Lion Volatil.avi
· [Agnes Varda] Intro T'as De Beaux Escaliers.avi
· [Agnes Varda] Introduction To Uncle Yanco.avi
· [Agnes Varda] Uncle Yanco Dual.avi
los cuales me figuran sin fuentes en mi mulito
saludos y gracias
f
Los otros dos no los tengo, seguramente porque cuando lo intenté no había fuentes.
-
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
-
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
-
- Mensajes: 393
- Registrado: Vie 12 Nov, 2004 01:00
- Ubicación: malaguita
Sorry kilgore, esa sí que no la tengo
Supongo que alguien de por aquí la tendrá porque la posteó tahita
viewtopic.php?t=55599&highlight=tas+beaux+escaliers
Tal vez ella misma.

Supongo que alguien de por aquí la tendrá porque la posteó tahita
viewtopic.php?t=55599&highlight=tas+beaux+escaliers
Tal vez ella misma.
-
- Mensajes: 1116
- Registrado: Jue 08 Ene, 2004 01:00
-
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
-
- Mensajes: 1116
- Registrado: Jue 08 Ene, 2004 01:00
Lo prometido es deuda, no ando muy sobrada de conexión puesto que estoy terminando de devolver unas descargas torrent, pero la cargo en mi incoming, dejo el enlace otra vez por si las moscas no concordara algo:
Agnès Varda - Introduction to t'as de beaux escaliers.avi 
Acabo de encontrar los subs que tradujo loperena de ci-cl así que ahí va también ese enlace.
Agnès_Varda_-_intro_to_t_as_de_beaux_(esp).srt 
Cualquier problema con la descarga silba por aquí o por allá y vemos como te lo puedo hacer llegar.
Salu2
Acabo de encontrar los subs que tradujo loperena de ci-cl así que ahí va también ese enlace.
Cualquier problema con la descarga silba por aquí o por allá y vemos como te lo puedo hacer llegar.
Salu2
-
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
-
- Ocupa Internet (también)
- Mensajes: 3017
- Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Demasiado cerca
4 magníficas películas de Agnès Varda, editadas (alguna ya había aparecido por separado) por Criterion:
http://www.criterion.com/asp/boxed_set.asp?id=418
... a la venta y en algunos trackers, desde ya.
Un saludo!
http://www.criterion.com/asp/boxed_set.asp?id=418
... a la venta y en algunos trackers, desde ya.
Un saludo!
-
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
-
- Mensajes: 1116
- Registrado: Jue 08 Ene, 2004 01:00
-
- Dum Dum
- Mensajes: 2141
- Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
-
- Mensajes: 1116
- Registrado: Jue 08 Ene, 2004 01:00
Ya está el equipo de 24fps traduciendo a toda máquina, scalisto se ocupa ya de los subs de "la pointe courte", y firpo de la traducción de "du cote de la cote" que hasta ahora no tenía subs.
Ger y yo hemos retomado los de "salut les cubains" y están a punto de pasar a corrección a ver si cachito se hace un hueco y quedan listos esta prox semana los de "salut les cubains". En cuanto esté listo el corto de los cubanos me pongo a traducir Elsa la rose, que será otra de las prox subidas.
Insisto en que si alguno se apunta a colaborar con alguna de las tradus sería genial, que silbe y le paso el srt inglés y la peli tan pronto como la tenga subida a descarga directa para la organización de las tradus.
Ger y yo hemos retomado los de "salut les cubains" y están a punto de pasar a corrección a ver si cachito se hace un hueco y quedan listos esta prox semana los de "salut les cubains". En cuanto esté listo el corto de los cubanos me pongo a traducir Elsa la rose, que será otra de las prox subidas.
Insisto en que si alguno se apunta a colaborar con alguna de las tradus sería genial, que silbe y le paso el srt inglés y la peli tan pronto como la tenga subida a descarga directa para la organización de las tradus.
-
- Stetson dissolutus
- Mensajes: 6582
- Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00
Los subtítulos de los cortos apenas tienen fuentes.
Y estos no tienen ninguna:
Agnes Varda - Intro Les dites cariatides.Esp.srt 
¿No sería mejor compartirlos todos juntos en un rar? Las "intros" y los subs no ocupan en total más de 60 Mb.
Un saludo.
Y estos no tienen ninguna:
¿No sería mejor compartirlos todos juntos en un rar? Las "intros" y los subs no ocupan en total más de 60 Mb.
Un saludo.
-
- Mensajes: 1116
- Registrado: Jue 08 Ene, 2004 01:00
Jo, es que la peña los quita enseguida del incoming, es la putada. Ahora miro de reunirlos todos y subirlos a dd y os paso el enlace. Mañana subo Salut les cubains con sus subs en castellano. Y esta semana próxima subo La Pointe Courte también con sus subs en castellano ya casi listos.
ed: yo ahora no tengo a mano las traducciones de las intros, quizá si kilgore tuviera la gentileza, si no busco el disco de seguridad con las copias en cuanto tenga un poco de tiempo.
ed: yo ahora no tengo a mano las traducciones de las intros, quizá si kilgore tuviera la gentileza, si no busco el disco de seguridad con las copias en cuanto tenga un poco de tiempo.
-
- Ocupa Internet (también)
- Mensajes: 3017
- Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Demasiado cerca
Qué bien, tahita. Yo tengo entre manos la traducción de parte de 'Heimat 2'. Si cuando acabe vuestra mano de obra está algo reluctante, os ayudo.tahita escribió:Las descargué hace unos días de kg, estoy empezando a reactivar las tradus de los subs (si alguien se anima a colaborar benvenidísimo) en cuanto estén los subs traducidos las subo al tracker de 24fps y las comparto por ci-cl y por aquí si nadie lo ha hecho antes.
Un saludo!