Spellbound (Alfred Hitchcock, 1945) DVDRip VOSE + AE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
KeyserSoze
Mensajes: 6302
Registrado: Jue 03 Oct, 2002 02:00

Mensaje por KeyserSoze » Vie 14 Abr, 2006 19:43

Te lo agradezco muchísmo Karma, hasta me lo voy a volver a bajar yo. Si Zeppo y yo tenemos el hijo, le pondremos Karmaleon xD

Una pregunta, el audio inglés está en AC3 192 o ese es el chino?

Un saludo
Hilo de presentaciones para nuevos usuarios. Recordad leer los hilos fijos de cada foro antes de abrir un tema. Muchas gracias.

Avatar de Usuario
karma7
Mensajes: 2137
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por karma7 » Vie 14 Abr, 2006 19:49

AVI File Details
========================================
Name.........: SpellBound.1945.DVDRip.XVid.AC3.Chn&Eng.CD1.avi
Filesize.....: 699 MB (or 715,804 KB or 732,983,296 bytes)
Runtime......: 00:56:54 (81,866 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 1380 kb/s
Audio Codec..: ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, Inc
Audio Bitrate: 192 kb/s, monophonic CBR
Frame Size...: 512x384 (1.33:1) [=4:3]

AUDIO 1 INGLES, EL chino a 136...salud keyser. :wink:

Avatar de Usuario
ShooCat
Mensajes: 2859
Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por ShooCat » Sab 15 Abr, 2006 00:58

Gracias por la indagación. :) Yo ya estaba bajando también los dos ripeos por si las flies, y no hay color (bueno, sí: azulón guay).

¿Entonces el ripeo confirmado tiene ya bien el audio inglés?

Avatar de Usuario
CKDexterHaven
Mensajes: 1988
Registrado: Mié 07 Jul, 2004 02:00

Mensaje por CKDexterHaven » Sab 15 Abr, 2006 03:28

Muchas gracias por la info, karma. :)

Avatar de Usuario
ShooCat
Mensajes: 2859
Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por ShooCat » Lun 17 Abr, 2006 19:46

Subtítulos para el ripeo dual 'correcto' (al que no hay que añadirle el audio inglés):
Castellano - Inglés

OJO: La sincro fluctúa enormemente. Hay fragmentos en que se va hasta 1 segundo. Si alguien quiere pulirla, que se arme de MUCHA paciencia y adelante. :)

]Pero que sepa que yo la he partido en 12 pedazos y ni por ésas, oiga.

Avatar de Usuario
CKDexterHaven
Mensajes: 1988
Registrado: Mié 07 Jul, 2004 02:00

Mensaje por CKDexterHaven » Mar 18 Abr, 2006 00:11

Pues muchas gracias, gato.

¿De donde has sacado los subs? Quiero decir, ¿tienes los originales de antes de partirlos como el pan de la última cena?

Es por si me da la vena resincronizadora... :roll:

Avatar de Usuario
KeyserSoze
Mensajes: 6302
Registrado: Jue 03 Oct, 2002 02:00

Mensaje por KeyserSoze » Mar 18 Abr, 2006 00:14

CKDexterHaven escribió:Pues muchas gracias, gato.

¿De donde has sacado los subs? Quiero decir, ¿tienes los originales de antes de partirlos como el pan de la última cena?

Es por si me da la vena resincronizadora... :roll:
Yo los saqué de aquí:
ed2k linkRecuerda(Spellbound)(1945)(Subtitulos-Launcher).zip ed2k link stats

Estan en español europeo.

Un saludo y gracias gato
Hilo de presentaciones para nuevos usuarios. Recordad leer los hilos fijos de cada foro antes de abrir un tema. Muchas gracias.

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Vie 21 Abr, 2006 09:53

Bueno, pues otro ripeo con matriz Custom. :evil:

Código: Seleccionar todo

Custom intra matrix:
      8   9  10  11  12  14  16  18
      9  11  12  13  15  16  18  20
     10  12  14  16  17  19  21  22
     11  13  16  18  20  22  24  26
     12  15  17  20  23  25  28  30
     14  16  19  22  25  29  34  38
     16  18  21  24  28  34  46  52
     18  20  22  26  30  38  52  72

Custom inter matrix:
     16  16  17  17  18  19  21  23
     16  17  17  18  19  20  22  24
     17  17  19  20  21  23  24  27
     17  18  20  22  24  25  28  32
     18  19  21  24  26  29  36  40
     19  20  23  25  29  40  48  52
     21  22  24  28  36  48  60  64
     23  24  27  32  40  52  64 106
No tengo ni pajolera idea de cuál será, pero no parece la que con más frecuencia aparece. Ya que estoy por acabar el 2º CD, la probaré en el Pioneer y en el Kiss, a ver qué hace.

Saludos.

Avatar de Usuario
CKDexterHaven
Mensajes: 1988
Registrado: Mié 07 Jul, 2004 02:00

Mensaje por CKDexterHaven » Sab 22 Abr, 2006 18:55

ShooCat escribió:OJO: La sincro fluctúa enormemente. Hay fragmentos en que se va hasta 1 segundo. Si alguien quiere pulirla, que se arme de MUCHA paciencia y adelante. :)

]Pero que sepa que yo la he partido en 12 pedazos y ni por ésas, oiga.
Resulta que los subtítulos de partida tenían diez o doce cortes a lo largo de la película, dos de ellos comiéndose algunas líneas de diálogo. He escrito las líneas que faltaban y he sincronizado el resto. Creo que el resultado ha quedado bastante decente. 8)

Inglés - Español

Igual el gato nota alguna ligera desincronización, pero no creo que ningún humano normal note nada raro... :roll:

P.D.: Muchas gracias por los subs de partida, Key. :wink:

Avatar de Usuario
samillankis
Mensajes: 2096
Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00

Mensaje por samillankis » Mar 02 May, 2006 22:52

Me pongo con los enlaces confirmados por karma y con ese audio. Gracias.

Avatar de Usuario
Noelia
Mensajes: 1230
Registrado: Lun 19 Ene, 2004 01:00
Ubicación: Mas cerca de lo que crees

Mensaje por Noelia » Jue 04 May, 2006 00:32

Pinchada!! :wink:

Saludos y gracias por compartir.
Imagen En el pueblo se vive y en la ciudad... se sobrevive!!

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Jue 04 May, 2006 09:23

yo mismo escribió:...la probaré en el Pioneer y en el Kiss, a ver qué hace.
No la he podido probar en el Kiss aún, pero sí en el Pioneer y se ve de verdadero asco :evil: .

Saludos.

Avatar de Usuario
Noelia
Mensajes: 1230
Registrado: Lun 19 Ene, 2004 01:00
Ubicación: Mas cerca de lo que crees

Mensaje por Noelia » Lun 08 May, 2006 18:52

Completa y compartiendo!! :D

Saludos y gracias por compartir.
Imagen En el pueblo se vive y en la ciudad... se sobrevive!!

Avatar de Usuario
CKDexterHaven
Mensajes: 1988
Registrado: Mié 07 Jul, 2004 02:00

Mensaje por CKDexterHaven » Mar 09 May, 2006 19:41

Como titles parece muerta y los subtítulos me costó un día entero sincronizarlos, os los pongo por elinks:

ed2k linkRecuerda (Spellbound - 1945) - DVDRip.XVid.AC3.Dual.Esp.srt ed2k link stats
ed2k linkRecuerda (Spellbound - 1945) - DVDRip.XVid.AC3.Dual.Ing.srt ed2k link stats

Y la descarga directa desde opensubtitles:

Inglés - Español

GeorgeKaplan
Mensajes: 1025
Registrado: Sab 02 Oct, 2004 02:00
Ubicación: Al principio de la Costa Brava

Mensaje por GeorgeKaplan » Sab 27 May, 2006 12:25

Gracias por esos subs CKDexterHaven

Avatar de Usuario
Coursodon
Mensajes: 2224
Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Extremadura

Mensaje por Coursodon » Mar 30 May, 2006 11:49

Pinchada, gracias a todos.
It makes no difference what men think about war, said the Judge. War endures... War was always here. Before man was, War waited...
Blood Meridian - Cormac McCarthy.

Avatar de Usuario
McCAuLeY
Mensajes: 96
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por McCAuLeY » Jue 07 Dic, 2006 23:26

Pincho ahora el audio sincronizado y los subtitulos, menos mal que acerte a la primeria con los archivos buenos de la pelicula pq no me habia enterado de nada hasta ahora mismo.

Gracias a todos por el curro.

Avatar de Usuario
m0ntaraz
Mensajes: 4355
Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
Ubicación: recogiendo.

Mensaje por m0ntaraz » Mar 02 Ene, 2007 18:37

¿Alguien ha tratado de ver si casa el audio en español de este hilo con el ripeo que publicó rulle en FH y que está reventón de fuentes y de aspecto?
rulle escribió:Spellbound (1945) Alfred Hitchcock

advancedfilesize
Imagen
imdb (7.6/10)



Dr. Constance Petersen (Ingrid Bergman) is a psychiatrist with a firm understanding of
human nature—or so she thinks. When the mysterious Dr. Anthony Edwardes (Gregory Peck) becomes
the new chief of staff at her institution, the bookish and detached Constance plummets into a
whirlwind of tangled identities and feverish psychoanalysis, where the greatest risk is to fall
in love. A transcendent love story replete with taut excitement and startling imagery,
Spellbound is classic Hitchcock, featuring stunning performances, an Academy Award®-winning
score by Miklos Rozsa, and a captivating dream sequence by Surrealist icon Salvador Dali.



--- File Information ---
spellbound.1945.dvdrip.xvid.ac3-rulle.avi   
(1,553,725,440 bytes)

--- Container Information --- 
Basetype:.................AVI(.AVI)
Interleave:...............96
Preload:..................96
Audio alignment:..........Split
Audio Streams:............1

--- Video Information ---
Video Codec Name:.........XviD
Duration (hh:mm:ss):......01:58:18
Frame Count:..............170173
Frame Width (pixels):.....672
Frame Height (pixels):....512
Display Aspect Ratio:.....1.313
Frames Per Second:........23.976
Video Bitrate (kbps):.....1554
B-VOP    

--- Audio Information --- 
Audio Codec:..............AC3
Audio Sample Rate (Hz):...48000
Audio Bitrate (kbps):.....192
Audio Bitrate Type:.......CBR
Audio Channel Count:......1
ed2k linkspellbound.1945.dvdrip.xvid.ac3-rulle.avi ed2k link stats

Subtitles (En):
ed2k linkspellbound.1945.dvdrip.xvid.ac3-rulle.7z ed2k link stats

Commentary track:
ed2k linkspellbound_commentary_VTS_14_1 T02 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3 ed2k link stats


Imagen
Imagen
We're on a mission from God.

Avatar de Usuario
TheKiller
Mensajes: 266
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:39
Ubicación: Barcelona

HELP

Mensaje por TheKiller » Jue 01 Feb, 2007 15:15

Quien me puede echar una manita con el audio sincronizado en castellano.Me quedan 20 mB y esta todo muyyyy rojo.Vamos, que estoy solo

Avatar de Usuario
miguel_HammerFilms
Mensajes: 1406
Registrado: Vie 18 May, 2007 11:23

Re: Spellbound (Hitchcock, 1945) DVDRip VOSE + Audio Español

Mensaje por miguel_HammerFilms » Vie 02 Ene, 2009 16:21

Estoy renovando el ripeo que tenía de esta película y necesito ayuda con el audio en castellano.
¿Puede alguien echarme un cable y recompartirlo? Gracias.
Imagen