Anzio (Edward Dmytryk & Duilio Coletti, 1968) DVDRip Dual SE
-
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18299
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías
He comprobado que los subtítulos que había puesto los del cd 2 no estaban bien sincronizados , no sé el motivo, pero bueno los he corregido asi que los que os hallais bajado los srt del cd2 lo siento, aunque se sincronizan facilmente , además seguro que muchos veis los dos cd´s unidos con los subtítulos sin cortar.
Sldos
Sigo con los dos cd´s compartiendolos
Sldos
Sigo con los dos cd´s compartiendolos
-
- Mensajes: 838
- Registrado: Dom 02 Mar, 2003 01:00
-
- Mensajes: 838
- Registrado: Lun 31 Mar, 2003 02:00
- Ubicación: En el Incoming a poder ser ;-)
-
- Mensajes: 838
- Registrado: Dom 02 Mar, 2003 01:00
Hola,
Pues ha sido fácil.
Aquí están:
Anzio.1968.DVDRip.Xvid.CD1.Audio.Español.mp3 
Anzio.1968.DVDRip.Xvid.CD2.Audio.Español.mp3 
Por cierto, para el que no sepa inglés, mejor doblada que con subtítulos. ¡son penosos!
Un ejemplito:
Están a las puertas de Roma. El conductor de un jeep (Movie) observa las ruinas de la Roma antigua y dice:
-The Krauts really hit this place.
y le contestan:
-Movie, that's the way Rome is.
Y el traductor ¡el muy tarugo! convierte esta respuesta en:
- Ese es el camino a Roma.
Lo dicho, mejor doblada.
Un saludo,
Pues ha sido fácil.
Aquí están:
Por cierto, para el que no sepa inglés, mejor doblada que con subtítulos. ¡son penosos!
Un ejemplito:
Están a las puertas de Roma. El conductor de un jeep (Movie) observa las ruinas de la Roma antigua y dice:
-The Krauts really hit this place.
y le contestan:
-Movie, that's the way Rome is.
Y el traductor ¡el muy tarugo! convierte esta respuesta en:
- Ese es el camino a Roma.
Lo dicho, mejor doblada.
Un saludo,
-
- Mensajes: 649
- Registrado: Sab 26 Jun, 2004 02:00
-
- Mensajes: 95
- Registrado: Lun 17 Nov, 2003 01:00
-
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
-
- Mensajes: 1661
- Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Ubi sunt...?
Te me has adelantado, Ford Perfect....
¡Y no veas cómo me alegro! porque desde antes del verano, cuando hablé de la posibilidad de sacar los audios en castellano, hasta ahora la verdad es que no he podido hacerlo.
Muchas gracias por el trabajo, y por compartirlo.
¡Y no veas cómo me alegro! porque desde antes del verano, cuando hablé de la posibilidad de sacar los audios en castellano, hasta ahora la verdad es que no he podido hacerlo.
Muchas gracias por el trabajo, y por compartirlo.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)
-
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18299
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías


Audio 1 : 37 Mb y 12 fuentes
Audio 2 ; sin pinchar
Gracias
-
- Mensajes: 95
- Registrado: Lun 17 Nov, 2003 01:00
-
- Mensajes: 649
- Registrado: Sab 26 Jun, 2004 02:00
-
- Mensajes: 649
- Registrado: Sab 26 Jun, 2004 02:00
-
- Mensajes: 1417
- Registrado: Lun 09 Feb, 2004 01:00
-
- Mensajes: 616
- Registrado: Jue 09 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Navegando en mi limonero
-
- Mensajes: 1417
- Registrado: Lun 09 Feb, 2004 01:00
-
- Mensajes: 821
- Registrado: Jue 15 Ene, 2004 01:00
- Ubicación: Allá alantrón