dooddle no me seas freak. Ponte un disfraz de enfermera sal a la calle y acaba con el alcohol de San Sebastian. House puede esperar, él no haría lo mismo por tí.dooddle escribió:Psaaaa, no sé yo qué decirte, soy una chapucera. Al final te harás fan, tirapalla
A propósito, que ya queda menos para seguir con la tercera. me estoy preparando un banquete para la noche de Halloween: dos pelis de miedito y House en directo desde USA por tv streaming de madrugada![]()
![]()
House M.D. (FOX, 2004-?) DVDRip VOSE
-
tirapalla
- Mensajes: 2519
- Registrado: Mar 30 Mar, 2004 02:00
-
oyes
- Mensajes: 917
- Registrado: Lun 28 Oct, 2002 01:00
Sí, supongo, porque el artículo se titulaba "ya no me pones Gregory" o algo así. Saludos.tirapalla escribió:Pues al principio le gustó. Supongo que le ha pasado como a todos, que a medida que pasan los capítulos se dan cuenta que la cosa no lleva a ningún sitio.Hoy en El Mundo hay un artículo de Carlos Boyero poniendo la serie de vuelta y media, no lo he podido encontrar en la red. Cuando lo pille lo cuelgo. Existe a veces entre los críticos cierta satisfacción en nadar contracorriente, y en el caso de Boyero me da que es por eso, ya que me extraña que precisamente este personaje no sea santo de su devoción, un crítico tan ácido e incorrecto él, tan guays...
-
dooddle
- Mensajes: 3802
- Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00
En esto sí que te doy la razón. De hecho, hace un par de semanas comenté yo algo parecido en un hilo de TS, que deberían ponerse las pilas y darle más protagonismo a las relaciones de los personajes o a los personajes en sí, porque si no la serie se iba a agotar en sí misma, eso sin contar que la gente es lo que pide, al fin y al cabo.tirapalla escribió:
¿Que lo importante son las relaciones humanas en sus guiones? Que no me hagan reir. No exploran para nada esas relaciones. La relación de House con la Doctora Jefe ya cansa, siempre con el mismo jueguecito, se repiten mucho. Lo mismo con Wilson, ese rollo de amistad incondicional de Wilson hacia House a pesar de sus desplantes... el tonteo con Cameron que se limita a alguna frasecita ingeniosa cada tres o cuatro capítulos, etc
-
Takeshi_Shimura
- Mensajes: 2846
- Registrado: Jue 04 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: tied to this table right here
-
vader
- Oscuro y viejo como el Emperador
- Mensajes: 776
- Registrado: Mar 19 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: Trabajando... de rodillas engrasando a C3PO ...
Buenas
Pues ya estoy puesto al día ... Visto hasta el último cap ripeado de la 3ª temporada.
Destaco como caps geniales el de "Las tres historias" de la 1ª temporada, y los últimos de la 2ª, especialmente el último ...
.
Reconozco que cada vez más, se centran en las relaciones-vida personal de House y la gente que le rodea (por algo básico, el tema de pacientes-enfermedades, siempre se plantea igual), así que, han dado prioridad a las relaciones personales, pero no de una manera absoluta, sino, con cuentagotas, en forma de guiño. De manera suficiente para que, si alguien nuevo se engancha ... se quede flipado con el doctor, su equipo y su manera de actuar y tratar a los pacientes, pero ... de manera que alguien que siga la serie ... se quede pillado por el doctor, los que le rodean y cómo ha evolucionado la cosa desde el inicio...
En fin, tengo curiosidad por donde pueden salir los guionistas...¿seguir explotando las historias médicas y genialidad de House...?, o ... , ¿explotar las facetas humanas y de interrelación de los personajes...?.
Saludos.
El diagnóstico (para alguien conocedor de la serie), no es ya sobre los pacientes; sino sobre House, su vida y la gente que le rodea: como los trata, se relaciona ... etc ... y eso es lo que esperamos "todos" y lo dificil de resolver.
Pues ya estoy puesto al día ... Visto hasta el último cap ripeado de la 3ª temporada.
Destaco como caps geniales el de "Las tres historias" de la 1ª temporada, y los últimos de la 2ª, especialmente el último ...
Reconozco que cada vez más, se centran en las relaciones-vida personal de House y la gente que le rodea (por algo básico, el tema de pacientes-enfermedades, siempre se plantea igual), así que, han dado prioridad a las relaciones personales, pero no de una manera absoluta, sino, con cuentagotas, en forma de guiño. De manera suficiente para que, si alguien nuevo se engancha ... se quede flipado con el doctor, su equipo y su manera de actuar y tratar a los pacientes, pero ... de manera que alguien que siga la serie ... se quede pillado por el doctor, los que le rodean y cómo ha evolucionado la cosa desde el inicio...
En fin, tengo curiosidad por donde pueden salir los guionistas...¿seguir explotando las historias médicas y genialidad de House...?, o ... , ¿explotar las facetas humanas y de interrelación de los personajes...?.
Saludos.
El diagnóstico (para alguien conocedor de la serie), no es ya sobre los pacientes; sino sobre House, su vida y la gente que le rodea: como los trata, se relaciona ... etc ... y eso es lo que esperamos "todos" y lo dificil de resolver.
-
juan_0316
- Mensajes: 1923
- Registrado: Vie 21 Mar, 2003 01:00
-
dooddle
- Mensajes: 3802
- Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00
El lunes pasado Hugh Laurie (AKA Dr. House) visitó a Jay Leno en su programa. Por CSD lo echaron el jueves a la noche y, como lo grabé, lo he ripeado esta mañana para las masas de DXC 
Tonight.Show.With.Jay.Leno.(Hugh.Laurie).avi 
Son 11 minutos de entrevista
Son 11 minutos de entrevista
-
oscarriutort
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
-
vader
- Oscuro y viejo como el Emperador
- Mensajes: 776
- Registrado: Mar 19 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: Trabajando... de rodillas engrasando a C3PO ...
-
Clasiquero
- Mensajes: 489
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
-
oscarriutort
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
-
dooddle
- Mensajes: 3802
- Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00
-
vader
- Oscuro y viejo como el Emperador
- Mensajes: 776
- Registrado: Mar 19 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: Trabajando... de rodillas engrasando a C3PO ...
Buenas...
Hoy me he partido en el autobús...
Pues eso, que para ir a currar y volver pillo el bus, tarda un huevo, pero ... al menos puedo escuchar la música que me gusta durante 45 min, o cd's que no he podido oir (todo esto en el mp3) ... , o hacer "sudokus", o ... simplemente contemplar "el Color"
de la ciudad, en este "verano" que parece eterno....
Bueno, a lo que iba ... que al pillar el bus, en las pantallas que hay para distraer al personal, donde le informan de cosas de la ciudad y de cosas generales, pues aparecía una noticia sobre "House". Simplemente eran fotos del actor, decían su nombre, orígen, estado familiar,y una filmografía escueta, acompañada de fotos del mismo...
Lo que me ha hecho gracia han sido las fotos que ponían de él, la mayoría eran de esas haciendo muecas , y también me ha sorprendido la reacción de la gente del bus, escuchando comentarios del tipo... : "¡mira ... es House...!".
En fin, que "nuestro doctor" es todo un crack, jajajajjajajaajajajajaaja.
Por cierto...!, que mirando esa información, he descubierto que Hugh Laurie, ha trabajado junto a gente como Santiago Segura, aunque ... bueno ...
lo que habría que preguntarse es ... ¿quién no ha estado cerca de Santiago Segura...?
, ¡ hasta he estado YO ... a menos de 2 metros y compartiendo un coloquio de Berlanga con él ... ¡y mucha más gente ... claro está...!, pero la anécdota está en que en ese momento era un tipo desconocido y acabó apareciendo en la siguiente peli de Berlanga: "Todos a la cárcel" ..., y os juro que recuerdo perfectamente esa anécdota...!!!.
Me parece que ya la comenté en el hilo sobre la "Teoría de los 6 grados", en el de "Kevin Bacon"...
.
Bueno, que me enrrollo mucho ...
, pues eso ... que el Doctor aparece hasta en los autobuses ...! , algo tendrá? ... ¿digo Yo...?
Saludos.
Pd: enlace de IMBD de la peli donde trabajan Hugh y Segura:
http://www.imdb.com/title/tt0227980/
Pd2: por cierto, a nuestro doctor ya lo conocía de "L'Escurçó Negre". Una serie que os recomiendo mucho.
Hoy me he partido en el autobús...
Pues eso, que para ir a currar y volver pillo el bus, tarda un huevo, pero ... al menos puedo escuchar la música que me gusta durante 45 min, o cd's que no he podido oir (todo esto en el mp3) ... , o hacer "sudokus", o ... simplemente contemplar "el Color"
Bueno, a lo que iba ... que al pillar el bus, en las pantallas que hay para distraer al personal, donde le informan de cosas de la ciudad y de cosas generales, pues aparecía una noticia sobre "House". Simplemente eran fotos del actor, decían su nombre, orígen, estado familiar,y una filmografía escueta, acompañada de fotos del mismo...
Lo que me ha hecho gracia han sido las fotos que ponían de él, la mayoría eran de esas haciendo muecas , y también me ha sorprendido la reacción de la gente del bus, escuchando comentarios del tipo... : "¡mira ... es House...!".
En fin, que "nuestro doctor" es todo un crack, jajajajjajajaajajajajaaja.
Por cierto...!, que mirando esa información, he descubierto que Hugh Laurie, ha trabajado junto a gente como Santiago Segura, aunque ... bueno ...
Me parece que ya la comenté en el hilo sobre la "Teoría de los 6 grados", en el de "Kevin Bacon"...
Bueno, que me enrrollo mucho ...
Saludos.
Pd: enlace de IMBD de la peli donde trabajan Hugh y Segura:
http://www.imdb.com/title/tt0227980/
Pd2: por cierto, a nuestro doctor ya lo conocía de "L'Escurçó Negre". Una serie que os recomiendo mucho.
-
adrian1230
- Mensajes: 605
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
-
Clasiquero
- Mensajes: 489
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
Bueno, acabo de terminar de ver la segunda temporada. Mi intención era no ver la tercera hasta que hubiese doblaje al español, pero en cuanto he apagado el televisor me he lanzado a descargar los links de la 3ª y los subtítulos porque no puedo esperar. ¡Qué final el del último capítulo! No cuento nada para los que no lo hayan visto, pero es cierto que ésta es una serie que engancha.
Saludos a todos y gracias por los enlaces.
Saludos a todos y gracias por los enlaces.
-
dooddle
- Mensajes: 3802
- Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00
-
gulowe
- Mensajes: 129
- Registrado: Dom 11 Jun, 2006 22:37
Yo estoy todavía con la segunda temporada...
Una curiosidad, en el episodio 10 de la misma House se encuentra en un aeropuerto.
Se oye por megafonia: "Vuelo de Iberia con destino Madrid saldrá con un retraso de..."
Al escucharlo de nuevo en versión original creo q no dice nada de eso...
No se si será una broma de los traductores o bien publicidad encubierta pero... Negativa?
Una curiosidad, en el episodio 10 de la misma House se encuentra en un aeropuerto.
Se oye por megafonia: "Vuelo de Iberia con destino Madrid saldrá con un retraso de..."
Al escucharlo de nuevo en versión original creo q no dice nada de eso...
No se si será una broma de los traductores o bien publicidad encubierta pero... Negativa?
-
Lord Beiro
- Mensajes: 123
- Registrado: Dom 11 Jun, 2006 12:05
- Ubicación: LOST in the dark side
Esa es una de las cosas que me parecen más increíbles de los dobladores (aparte de que el doblaje en sí ya es algo increíble) ¿Quien se creen para poder meter a su gusto frases que no aparecen en la V.O. o cambiarlas por completo?
El otro día me pasó con Prison Break. La estaba viendo en V.O. con un amigo que ya la había visto en castellano, y constantemente me decía: "pues aquí en castellano dicen esto...", "pues aquí en castellano dicen lo otro...".
Encima que doblan, transforman los diálogos a su gusto.
El otro día me pasó con Prison Break. La estaba viendo en V.O. con un amigo que ya la había visto en castellano, y constantemente me decía: "pues aquí en castellano dicen esto...", "pues aquí en castellano dicen lo otro...".
Encima que doblan, transforman los diálogos a su gusto.
Do I listen to pop music because I am miserable or am I miserable because I listen pop music
-
Clasiquero
- Mensajes: 489
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
Pues sí, es cierto que los dobladores meten la pata con cosas como las que comentáis. Lo que sí creo que es un acierto es que los traductores del guión original hayan incluido expresiones "nuestras" que en la V.O., aunque tengan un sentido similar, no se entienden bien. Pero estoy de acuerdo en que meten la pata demasiadas veces.
Aaadios.
Aaadios.
-
vader
- Oscuro y viejo como el Emperador
- Mensajes: 776
- Registrado: Mar 19 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: Trabajando... de rodillas engrasando a C3PO ...
Buenas.
Creo que habría que distinguir entre "dobladores" y "traductores". Supongo que el encargado de doblar una pelicula o serie, no será el mismo que la traduce, así que, imagino que "los culpables" de los cambios, serán los traductores, y que el doblador, se limita a decir lo que le han pasado escrito o traducido.
No sé si viene al caso, pero esta semana me he bajado la peli "Beyond the Sea", una copia cojonuda en calidad de imágen y audio.
Si se me permite, recomiendo la peli por la bso y Kevin, que siempre está genial,y coloco aquí el enalce que me bajé pq es muy bueno (para aquellos que les interese):
Beyond.the.Sea.DVDRip.XviD.Mp3.Sub.Spanish.www.cinesubtitulado.cl.avi 
Bueno, el caso es que, aprovecho el tema de la traducción etc, pq en esta peli me ha alucinado que, al cantar Kevin ( y destaco que es el propio Kevin Spacey el que canta los temas de la peli...), el tema de "Mack the Knife", se puede leer la traducción de Mack como Gamulán.
Concretamente en los minutos 25:43 a 28 ... de la peli.
Un "gamulán", es una especie de abrigo largo, y deduzco que de ahí la relación y que guarda su cuchillo en ese abrigo. Pero desconozco si "Mack", en castellano tiene alguna relación o traducción con abrigos, gabardinas etc...
Simplemente os lo dejo como anécdota.
Saludos.
gamulán: Dícese de las chaquetas de piel forradas por dentro. Antiguamente siempre eran de piel de oveja y por culpa del progreso hoy en día son forradas con materiales sintéticos que imitan la piel de oveja.
Bueno, aquí os dejo el fragmento del que hablo, por si alguien quiere comprobarlo, y de paso podéis ver la calidad del enlace que os he puesto...
Ejemplo B. The Sea.avi 
Pd: estoy pensando que la traducción de la peli igual es sudamericana, pero en cualquier caso ..., siempre había considera "Mack" como un nombre propio y no algo relacionado con la ropa.
Creo que habría que distinguir entre "dobladores" y "traductores". Supongo que el encargado de doblar una pelicula o serie, no será el mismo que la traduce, así que, imagino que "los culpables" de los cambios, serán los traductores, y que el doblador, se limita a decir lo que le han pasado escrito o traducido.
No sé si viene al caso, pero esta semana me he bajado la peli "Beyond the Sea", una copia cojonuda en calidad de imágen y audio.
Si se me permite, recomiendo la peli por la bso y Kevin, que siempre está genial,y coloco aquí el enalce que me bajé pq es muy bueno (para aquellos que les interese):
Bueno, el caso es que, aprovecho el tema de la traducción etc, pq en esta peli me ha alucinado que, al cantar Kevin ( y destaco que es el propio Kevin Spacey el que canta los temas de la peli...), el tema de "Mack the Knife", se puede leer la traducción de Mack como Gamulán.
Concretamente en los minutos 25:43 a 28 ... de la peli.
Un "gamulán", es una especie de abrigo largo, y deduzco que de ahí la relación y que guarda su cuchillo en ese abrigo. Pero desconozco si "Mack", en castellano tiene alguna relación o traducción con abrigos, gabardinas etc...
Simplemente os lo dejo como anécdota.
Saludos.
gamulán: Dícese de las chaquetas de piel forradas por dentro. Antiguamente siempre eran de piel de oveja y por culpa del progreso hoy en día son forradas con materiales sintéticos que imitan la piel de oveja.
Bueno, aquí os dejo el fragmento del que hablo, por si alguien quiere comprobarlo, y de paso podéis ver la calidad del enlace que os he puesto...
Pd: estoy pensando que la traducción de la peli igual es sudamericana, pero en cualquier caso ..., siempre había considera "Mack" como un nombre propio y no algo relacionado con la ropa.
