[Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
-
- Mensajes: 349
- Registrado: Lun 05 Jul, 2004 02:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
"Matar a un hombre es muy duro. Le quitas todo lo que tiene y lo que podría tener"
William Munny
Unforgiven
William Munny
Unforgiven
"Noi vediamo da lontano ed arriveremo lontano"
-
- Mensajes: 48
- Registrado: Mié 20 Ago, 2003 02:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
No sé si son mi preferidas, pero hacen mucha gracia.
En "La colmena", Leonardo Meléndez (Jose Luis López Vázquez) a Tesifonte Ovejero (José Sazatornil) cuando en un burdel, una prostituta se contonea insinuante delante de este último, que pone cara de no haberse comido una rosca en su vida:
"Qué las da, querido Tesifonte, qué las da"
En "La corte del faraón" breve diálogo entre un policía (Antonio Gamero) y el responsable del teatro, respecto al archivo de obras prohibidas por la censura:
- ¿Hemingway en la J?
- ¿Y dónde quiere que lo ponga?, ¿en la G?
En "La colmena", Leonardo Meléndez (Jose Luis López Vázquez) a Tesifonte Ovejero (José Sazatornil) cuando en un burdel, una prostituta se contonea insinuante delante de este último, que pone cara de no haberse comido una rosca en su vida:
"Qué las da, querido Tesifonte, qué las da"
En "La corte del faraón" breve diálogo entre un policía (Antonio Gamero) y el responsable del teatro, respecto al archivo de obras prohibidas por la censura:
- ¿Hemingway en la J?
- ¿Y dónde quiere que lo ponga?, ¿en la G?
-
- Algo guanchinflei
- Mensajes: 1611
- Registrado: Jue 11 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: En una isla pequeña pero suficiente para caber.
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
En Noche amarga (Falk Harnack, 1958):
- La odio, la odio, ¡odio esta guerra!
- No se trata de odiar sólo la guerra. Es mucho más necesario quitarle el encanto. Hay que hacer entender a la gente lo sucio que es este trabajo, que sería mejor trabajar por la paz que perseguir la cruz de caballero.
Me gustó oirla en esa película que vi hoy.
Saludos.
- La odio, la odio, ¡odio esta guerra!
- No se trata de odiar sólo la guerra. Es mucho más necesario quitarle el encanto. Hay que hacer entender a la gente lo sucio que es este trabajo, que sería mejor trabajar por la paz que perseguir la cruz de caballero.
Me gustó oirla en esa película que vi hoy.
Saludos.
-
- Algo guanchinflei
- Mensajes: 1611
- Registrado: Jue 11 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: En una isla pequeña pero suficiente para caber.
-
- Mensajes: 1
- Registrado: Jue 22 Jul, 2010 18:33
- Ubicación: or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb in Córdoba
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
La escopeta nacional
"¡Que lo que yo he unido en la Tierra, no lo separa ni Dios en el Cielo!" El cura ante un posible divorcio
"!Pero si son pelos de coño¡" al ver la colección del Sr. Marqués
"¡Que lo que yo he unido en la Tierra, no lo separa ni Dios en el Cielo!" El cura ante un posible divorcio
"!Pero si son pelos de coño¡" al ver la colección del Sr. Marqués
or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
-
- Mensajes: 2932
- Registrado: Vie 19 Sep, 2003 02:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
esta frase no es del cine, pero tomándolo como referencia...

"He visto cosas que vosotros no creeríais. Ponkies a medio tobillo, con flecos y tacón feriante..."
lo cual, ahora si, me provoca una frase genial del cine...
"...El Horror..."

"He visto cosas que vosotros no creeríais. Ponkies a medio tobillo, con flecos y tacón feriante..."
lo cual, ahora si, me provoca una frase genial del cine...
"...El Horror..."
-
- Mensajes: 1530
- Registrado: Mié 04 Feb, 2004 01:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
Si se puede colar alguna de series:
"Pueden masticarte, pero tendrán que escupirte"
McNulty, The Wire, 2T.
"Pueden masticarte, pero tendrán que escupirte"
McNulty, The Wire, 2T.
-
- Mensajes: 2932
- Registrado: Vie 19 Sep, 2003 02:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)

¡ el SE-ÑO-RI-TO !
-
- Stetson dissolutus
- Mensajes: 6582
- Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
"Antes pintaba tíos desnudos,
ahora los pinto muertos.
Angela Montenegro (Michaela Conlin), en Bones.
ahora los pinto muertos.
Angela Montenegro (Michaela Conlin), en Bones.
-
- Universal Clown
- Mensajes: 4665
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
silentrunner escribió:
¡ el SE-ÑO-RI-TO !

Modo de articular una palabra casi grabado en el inconsciente colectivo.
Tremenda, silen.
-
- Mensajes: 2932
- Registrado: Vie 19 Sep, 2003 02:00
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
Sip, 50 años despues sigue funcionando, momento de genialidad de GracitaDiluvio escribió:![]()
Modo de articular una palabra casi grabado en el inconsciente colectivo.
Tremenda, silen.
-
- Mensajes: 6
- Registrado: Vie 10 Oct, 2008 19:06
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
Me gusta el olor a Napalm por la mañana. Huele a... ¡Victoria!
-
- Mensajes: 22
- Registrado: Mar 03 Mar, 2015 19:30
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
Aquí van algunas frases o breves diálogos que recuerdo... y que me gustan claro.
“El mundo se divide en dos tipos de personas, los que tienen el arma cargada y los que cavan. Tú cavas.” (“El bueno, el feo y el malo”)
-Que dios me ayude...
-Ya te esta ayudando, tengo sida.
(Dialogo entre un padre y su hijo transexual) (“Dallas buyers club”)
“Si tratamos al hombre según sus méritos...¿quien podrá escapar del látigo?” (“Hamlet”)
“¡Por el asesino de mi hermana! ¡Por un criminal!”
(Hijo, copa en mano, brindando ante los invitados por el 60 cumpleaños de su padre.) (“Celebración”)
-Elin: ¿Que coño estamos haciendo?...¡Estamos totalmente locas!
-Agnes: Ya lo sé.
-Elin: ¡Pero estamos de puta madre!
(Escena inolvidable) (“Fucking Åmål ”)
“El mundo se divide en dos tipos de personas, los que tienen el arma cargada y los que cavan. Tú cavas.” (“El bueno, el feo y el malo”)
-Que dios me ayude...
-Ya te esta ayudando, tengo sida.
(Dialogo entre un padre y su hijo transexual) (“Dallas buyers club”)
“Si tratamos al hombre según sus méritos...¿quien podrá escapar del látigo?” (“Hamlet”)
“¡Por el asesino de mi hermana! ¡Por un criminal!”
(Hijo, copa en mano, brindando ante los invitados por el 60 cumpleaños de su padre.) (“Celebración”)
-Elin: ¿Que coño estamos haciendo?...¡Estamos totalmente locas!
-Agnes: Ya lo sé.
-Elin: ¡Pero estamos de puta madre!
(Escena inolvidable) (“Fucking Åmål ”)
-
- Mensajes: 921
- Registrado: Vie 03 Abr, 2015 14:02
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
En Macao de von Stenberg.....más o menos así.....
Mitchum y Rusell huian de la policia.
Mitchum: Me han ofrecido el puesto de director de una plantación de café en Hawai.
si la acepto se nos acabaría esta pesadilla.
Rusell: Porque no la aceptas, sería maravilloso.
Mitchum: Me he sentido sólo día de año nuevo en Times Square, no me pidas que acepte.
Bueno no es exactamente así pero joer es HOMÉRICO !!... más duro que Bogart.
Mitchum y Rusell huian de la policia.
Mitchum: Me han ofrecido el puesto de director de una plantación de café en Hawai.
si la acepto se nos acabaría esta pesadilla.
Rusell: Porque no la aceptas, sería maravilloso.
Mitchum: Me he sentido sólo día de año nuevo en Times Square, no me pidas que acepte.
Bueno no es exactamente así pero joer es HOMÉRICO !!... más duro que Bogart.
" De USA importamos todo, hasta las mentiras ".
-
- Mensajes: 359
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:31
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine
Donna Reed: I do mean it when I say I need you, 'cause I'm lonely. You think I'm lying, don't you?
Montgomery Clift: Nobody ever lies about being lonely.
From Here to Eternity, 1953
Montgomery Clift: Nobody ever lies about being lonely.
From Here to Eternity, 1953
-
- Mensajes: 921
- Registrado: Vie 03 Abr, 2015 14:02
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
Hay uno o más libros que hablan de esto.
Y algunos comienzan con la consabida frase . " No están todas lo que son, pero si son todas los que están " y es lógico porque hay frases que se escapan hasta para los más "lupadores".
Y algunos comienzan con la consabida frase . " No están todas lo que son, pero si son todas los que están " y es lógico porque hay frases que se escapan hasta para los más "lupadores".

" De USA importamos todo, hasta las mentiras ".
-
- Mensajes: 921
- Registrado: Vie 03 Abr, 2015 14:02
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
Otra que me ha llamado la atención.........
" Los demócratas sólo piensan en su dinero y en el de los demás"
Juan Espantaleón en.... [Huella de Lúz. 1943]
" Los demócratas sólo piensan en su dinero y en el de los demás"
Juan Espantaleón en.... [Huella de Lúz. 1943]
" De USA importamos todo, hasta las mentiras ".
-
- Mensajes: 141
- Registrado: Mar 18 Ago, 2015 19:24
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
En este mundo sólo hay 2 clases de personas.
Los griegos.
Y los que quieren ser Griegos.
Me descojoné con esta frase de "Mi gran boda Griega".
Los griegos.
Y los que quieren ser Griegos.
Me descojoné con esta frase de "Mi gran boda Griega".
-
- Mensajes: 921
- Registrado: Vie 03 Abr, 2015 14:02
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
Me autocito porque además hay una curiosidad.Jolmart escribió:En Macao de von Stenberg.....más o menos así.....
Mitchum y Rusell huian de la policia.
Mitchum: Me han ofrecido el puesto de director de una plantación de café en Hawai.
si la acepto se nos acabaría esta pesadilla.
Rusell: Porque no la aceptas, sería maravilloso.
Mitchum: Me he sentido sólo día de año nuevo en Times Square, no me pidas que acepte.
Bueno no es exactamente así pero joer es HOMÉRICO !!... más duro que Bogart.
Mitchum efectivamente dice Times Square, pero en el doblaje español dicen 5ª Avenida.
Que yo sepa no es lo mismo, como siempre el doblaje español maniqueándolo todo.

" De USA importamos todo, hasta las mentiras ".
-
- Mensajes: 141
- Registrado: Mar 18 Ago, 2015 19:24
Re: [Encuesta] Frase preferida del Cine (en castellano)
En la jungla de cristal 3
- Pero si tu hermano te caía mal.
- Eso no quiere decir, que me de igual que un paleto irlandés lo matara.

- Pero si tu hermano te caía mal.
- Eso no quiere decir, que me de igual que un paleto irlandés lo matara.

