Akira Kurosawa [10/10/2004] (Director)
-
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
-
- Mensajes: 195
- Registrado: Sab 13 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: Século XXV
Ni horóscopos merece escribir. ¿El corazón del guerrero? esa peli llevó caña por todos los lados, aunque me pareció curiosa por sus toques surrealistas: un pseudo-Conan puesto de alucinógenos, su compañero enano comedor de ratas y aficionado al heavy metal... ¡Gracias por mencionarla! Tengo que bajarla, ja, ja...
-
- Mensajes: 2748
- Registrado: Jue 22 Ene, 2004 01:00
- Ubicación: en el cielo con murnau y ford
acojonao me tiene esta filmo, pensaba que tenia pelis de kurosawa por casa y que las que no tenia era porque no se podian pillar por estos lares y aqui hay media docena larga de pelis que ni las tenia ni pensaba que las iba a tener nunca.
pues nada en cuanto se me alijere el trasto me pongo a expoliar todo lo que pille de esta filmo, aver por donde empiezo y que tal andan de fuentes a dia de hoy.
gracias pantaruxada por crear la filmo y al cid_campeador por manetenerla y a todos los que colaboran en ella igualmente.
saludos
pues nada en cuanto se me alijere el trasto me pongo a expoliar todo lo que pille de esta filmo, aver por donde empiezo y que tal andan de fuentes a dia de hoy.
gracias pantaruxada por crear la filmo y al cid_campeador por manetenerla y a todos los que colaboran en ella igualmente.
saludos
-
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
-
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
Acabo de ver Sugata Sanshiro, con los subtítulos de Lechuky. No dejó de sorprenderme que cada vez que se decía el nombre del protagonista (Sugata Sanshiro), que hasta se entendía en japonés, los subtítulos lo rebautizaban como Chee. Siempre hay que agradecer su labor a la gente que hace los subtítulos, pero no estaría de más que cuidaran un poco más este tipo de detalles.
Por cierto, que cara de bueno tiene Takashi Shimura. De verdad que no me lo imagino haciendo de mala persona.
Por cierto, que cara de bueno tiene Takashi Shimura. De verdad que no me lo imagino haciendo de mala persona.
-
- Mensajes: 410
- Registrado: Dom 28 Sep, 2003 02:00
Yo imagino que habrá sido cosa del cambio de nombre en los subtítulos de la edición americana, la mayoría de las veces los subs se traducen del inglés, y es posible no darse cuenta de estas cosas. En cualquier caso es algo sin importancia (vete a saber, quizá Chee sea un diminutivo de Sanshiro - Shiro - Chiro -Chee) y lo que hay que agradecer sinceramente es que haya gente dispuesta a ocupar su tiempo en traducir pelis de forma desinteresada y compartirlo con los demás.Halcon076 escribió:Acabo de ver Sugata Sanshiro, con los subtítulos de Lechuky. No dejó de sorprenderme que cada vez que se decía el nombre del protagonista (Sugata Sanshiro), que hasta se entendía en japonés, los subtítulos lo rebautizaban como Chee. Siempre hay que agradecer su labor a la gente que hace los subtítulos, pero no estaría de más que cuidaran un poco más este tipo de detalles.
Bueno, lo que me traía por aquí es publicar los subtítulos de Shubun: viewtopic.php?t=34641
un saludo
-
- Mensajes: 377
- Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
-
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
-
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
-
- Mensajes: 377
- Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
http://www.allzine.com/Foro/viewtopic.php?t=210
estan todos metidos en el mismo rar
estan todos metidos en el mismo rar
-
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
-
- Mensajes: 183
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Barna
No he encontrado ningún sub de "La más bella" con los timings correctos para las versiones que tengo así que los sincronicé con el Subtitle Workshop, las dos versiones que corren, una en MONO y otra en EST. Esta segunda tienen un trozo con el audio desincronizado, pero es muy poquito, la otra está bien pero el audio y el video son un poco peores. Si alguien lo quiere que me lo pida y se lo envío.
Las versiones son:
Akira.Kurosawa.-.The.Most.Beautiful.avi 687 MB esta es la MONO
Ichiban Utsukushiku [The most beautiful] (1944) Akira Kurosawa by RedmonBarry.avi 564 MB
Saludos
Las versiones son:
Akira.Kurosawa.-.The.Most.Beautiful.avi 687 MB esta es la MONO
Ichiban Utsukushiku [The most beautiful] (1944) Akira Kurosawa by RedmonBarry.avi 564 MB
Saludos
-
- Mensajes: 1022
- Registrado: Mié 30 Oct, 2002 01:00
- Ubicación: Gran Puñeta
FraNXesco si de verdad has conseguido sincronizar los subs para The Most Beautiful versión 687mb te mereces un monumento, porque según tengo entendido muchos lo habían intentado sin conseguirlo y era prácticamente imposible, había que ir sincronizando línea por línea.
A mi me interesan, si los puedes subir a extratitles me harías un favor. Gracias y un saludo.
A mi me interesan, si los puedes subir a extratitles me harías un favor. Gracias y un saludo.
-
- Mensajes: 183
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Barna
Para Kenobi y para los que les interese
Ya están subidos, en el zip van las dos versiones para el 687 y para el 564, la sincronización está comprobada en ambos casos. Si detectas algun problema te agradecería me lo hagas saber. Edito enlace al final.
Saludos
La mas bella subs
Ya están subidos, en el zip van las dos versiones para el 687 y para el 564, la sincronización está comprobada en ambos casos. Si detectas algun problema te agradecería me lo hagas saber. Edito enlace al final.
Saludos
La mas bella subs
-
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
-
- Mensajes: 183
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Barna
Te copio el enlace
Ichiban Utsukushiku (The most beautiful) (1944) Akira Kurosawa by RedmonBarry.avi 
no recuerdo de dónde la saqué pero lo tengo en el incoming, si te veo te doy puesto reservado.
Un saludo
no recuerdo de dónde la saqué pero lo tengo en el incoming, si te veo te doy puesto reservado.
Un saludo
-
- Mensajes: 197
- Registrado: Jue 03 Jul, 2003 02:00
Los Sueños de Akira Kurosawa
Hola, saludos para todos. Ayer 17 de Mayo de 2005, volvieron a pasar "Los Sueños de Akira Kurosawa" por Digital+, en concreto por el canal TCM. Creo que la daban en versión doblada y original con subtitulos, y la suerte es q el logo de la cadena quedaba fuera del plano, con lo que al hacer un ripeo quedaria fuera de imagen. La grabé en castellano, en un dvd+rw con idea de comprimirla y dejar la copia "limpia"
aunque no se si ya hay rulando alguna copia similar de esta peli ¿Lo sabe alguien? Salu2
aunque no se si ya hay rulando alguna copia similar de esta peli ¿Lo sabe alguien? Salu2