The Unholy Three (Jack Conway)
1930
1930


IMDB ll Rev. by El Santo ll Missing Link  
Género: Policíaca
Nacionalidad: EEUU
Director: Jack Conway
Guión: J. G. Nugent y Elliot Nugent, basado en un relato de Aaron Robbins
Director artístico: Cedric Gibbons
Fotografía: Percy Hilburn (B/N)
Vestuarios: David Cox
Montaje: Frank Sullivan
Reparto: Lon Chaney (Echo), Lila Lee (Rosie), Elliot Nugent (Hector), Harry Earles (Tweedledee), John Miljan (Prosecuting Attorney), Ivan Linow (Hercules), Clarence Burton (Regan), Crauford Kent (Defense Attorney)
Datos técnicos: 
Nacionalidad: EEUU
Director: Jack Conway
Guión: J. G. Nugent y Elliot Nugent, basado en un relato de Aaron Robbins
Director artístico: Cedric Gibbons
Fotografía: Percy Hilburn (B/N)
Vestuarios: David Cox
Montaje: Frank Sullivan
Reparto: Lon Chaney (Echo), Lila Lee (Rosie), Elliot Nugent (Hector), Harry Earles (Tweedledee), John Miljan (Prosecuting Attorney), Ivan Linow (Hercules), Clarence Burton (Regan), Crauford Kent (Defense Attorney)
El ripeo lo he hecho partiendo de un VHS grabado de una emisión televisiva en USA. No hay subtítulos ni menos aún doblajeTamaño: 800 MB
Duración: 1:11:30
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 1398 kb/s
Audio Codec..: MP3
Audio Bitrate: 160 kb/s (80/ch, stereo) CBR
Frame Size...: 592x432 (1.37:1)

Primera y última película sonora protagonizada por Lon Chaney. La campaña publicitaria de la época fue parecida a la que se hiciera con Greta Garbo: "Lon Chaney Talks".
Saludos












 para pedir que algún inglésparlante le haga unos subtítulos a la única, y no editada en dvd, película sonora del maestro. No puedo creer que nadie haya tenido interés en hacerlos. Personalmente puedo comprender algo, sobre todo porque es casi exacta a la versión muda (incluído los intertítulos de 1925 como parte de los diálogos ) pero igualmente se me escapan demasiadas cosas. La variedad de voces de Lon es formidable y a la vez es bastante triste pensar en el futuro indudablemente brillante que le esperaba en el cine sonoro.
  para pedir que algún inglésparlante le haga unos subtítulos a la única, y no editada en dvd, película sonora del maestro. No puedo creer que nadie haya tenido interés en hacerlos. Personalmente puedo comprender algo, sobre todo porque es casi exacta a la versión muda (incluído los intertítulos de 1925 como parte de los diálogos ) pero igualmente se me escapan demasiadas cosas. La variedad de voces de Lon es formidable y a la vez es bastante triste pensar en el futuro indudablemente brillante que le esperaba en el cine sonoro.
