
Leonid Nossyrev
Smeh i gore u bela morya AKA The laughter and the grief near the white sea (1987)
Descripción:
"Smeh i gore u bela morya" es realmente, una recopilación de 6 cortos ( 3 de ellos, a su vez reunidos en un solo corto ) realizados por Leonid Nossyrev durante la década comprendida entre 1977-1987 , con la salvedad de añadir nuevas imágenes que obran como interludio; este interludio se nos presenta como unos pescadores que se encuentran en el interior de una cabaña en un día tormentoso y, charlando, empiezan a contar historias... y aquí es donde pasaremos a ver el corto en cuestión.
Tengo unos cuantos cortos más de Nossyrev que me quedan pendientes de ver, aunque a priori, aquí se engloban al menos los dos más interesantes.
Es un TV-RIP de buena calidad cuyo único defecto, es que la persona que realizó la captura decidió tapar el logo de la cadena televisiva en cuestión por un logo de forma parecida, en color verde claro, como se puede apreciar en las capturas.
A continuación fragmento la información y capturas para cada segmento:
#0 - Imágenes de los interludios
Comentarios:
Como es de esperar, tiene diálogos en ruso ( sin subs para variar ), aunque la intención queda más o menos clara :





#1 - Ne Lyubo Ne Slushaj a.k.a. If You Don't Like Don't listen (1977)
Posee diálogos en ruso, aunque se siguen perfectamente bien sin entender palabra, y más aún atendiendo a los argumentos ^^ ( yo ví la recopilación sin leerlos ). Este corto a su vez contiene los siguientes cortos:
#1.1:Vechnye ldy a.ka. Eternal Ice
#1.2:pro medved a.k.a. about the bear
The inhabitants of Arkhangelsk hire out eternal ice floes to row around the sea. But some people receive the defective ice floes...
A mi parecer, el segmento más flojo de "Ne Lyubo Ne Slushaj", que nos muestra el avaricioso comportamiento de uno de los osos invitados ( ?! ) a una fiesta de humanos, donde se sirven todo tipo de comidas y bebidas.
#1.3:Morozheny Pesni a.ka. Frozen Songs
Como se puede deducir, este corto ( o sub-corto ?! ) incluye una bella canción vocal folk rusa que añade más belleza a las imágenes que acompaña, conformado el segmento más interesante a nivel audiovisual de "Ne Lyubo Ne Slushaj".In Arkhangelsk Territory national songs stiffen on a winter frost, turning in patterns. The foreigner who has arrived to Arkhangelsk sends frozen songs abroad and arranges a concert. <;br><;br>The ensemble of a folk music under conducting of B.Pokrovskiy participates.






#2 - Volshebnoe Kolco a.k.a. The Magic Ring ( 1979 )
Diálogos abundantes -_- , aún así la historia es casi seguible O_o
The film is based on B.Shergin's fairy tale about the country guy Vanka who with triumphed over silly, prudent tsar and his family with the help of his kindness.





#3 - Arhangel Skie Novelly - Vypusk Pervyj a.k.a. Arkhangelsk Stories - Issue 1 (1986)
El corto tiene diálogos en ruso, pero creo que la historia, más o menos se sigue bastante bien; curiosamente el narrador parece pasárselo bastante bien contando la historia ^^ . Se subdivide a su vez en dos historias donde los protagonistas parecen ser los mismos: una señora ( creo entender que se llama Piri Pirija O_o ) que tiene una voz tan chillona que destroza todo aquello que se exponga a sus berridos, su marido ... y un oso ^^ :The Film on Stepan Pisakhov's fairy tales consists of two short stories "The Quail" and "The Orange" which will enter into a full-lenght film with the same name. Pisakhov's fairy tales reflecting national imagination, wisdom and optimism, are told brightly, with kind humour.
#3.1: "The Quail" ( no encuentro la adaptación latina correspondiente del original ): En esta primera parte, Piri Pirija ( ?! ) se encuentra recolectando moras en el bosque cuando se cruza con un oso en parecida labor; aterrorizada comienza a gritar, descubriendo a su vez que posee una voz tan fuerte que destroza todo aquello que se exponga a su onda sónica, algo que acaba haciendo desmayar al oso. Apiadada del animal lo transporta hasta su hogar donde le expone los hechos a su marido ( ? ) ... tras una serie de acontecimientos, resuelven usar a la mujer para talar arboles ^_^
#3.1: "The Orange" ( no encuentro la adaptación latina correspondiente del original ): Esta parte gira alrededor de una naranja que se le cae desde un barco al marido, y al milagroso nacimiento de un colosal naranjo en pleno río en el lugar de su caída ^^






#4 - Pomorskaya Byl aka Coast-dweller true story ( 1987 )

Under Boris Shergin's story "For amusement". In the beginning of winter brothers - coast-dwellers, Stepan and Andrian, on their way home stop for the night’s lodging on a desert island. At night their boat is carried away in the sea. Having understood, that they will be lost from cold and famine, brothers cut out a sepulchral board and meet death with dignity.

Combinando el dibujo ( no estoy seguro de si está hecho a lápiz o sobre una especie de lienzo ) y el cut-out, y mecido por un acompañamiento sonoro excepcional ( atención a la canción que han escogido para reflejar el climax de la historia


Hay algunos diálogos al principio contando el argumento; al margen de ellos, el corto es básicamente visual.
Nota: Hay un archivo pululando por emule que contiene este corto por separado sin la mosca verde en pantalla aunque igualmente tiene un pequeño símbolo de una cadena de TV rusa ...pesa alrededor de 30 mb, tiene pocas fuentes, se ve bastante peor que este ripeo, y lo más grave es que la cadena de sonido es un desastre, algo demasiado grave para este corto, por lo que no aconsejo bajarlo.


















Datos técnicos:
smeh.i.gore.u.bela.morya_AKA_the.laughter.and.the.grief.near.the.white.sea.1987.Leonid.Nossyrev.avi
Tamaño....: 695 MB (or 712,616 KB or 729,718,784 bytes)
------------------ Video ------------------
Codec.....: DivX 3 Low-Motion
Duración..: 00:58:48 (88,196 fr)
Resolución: 640x480 (1.33:1) [=4:3]
Bitrate...: 1577 kb/s
FPS.......: 25.000
------------------ Audio ------------------
Codec.....: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Bitrate...: 70 kb/s (35/ch, stereo) VBR
