Me daría pena que hubisese gente que no bajase esta memorable serie pensando que el audio no es el original y perdiesen su tiempo esperando un ripeo con audio "verdadero", cuando tienen los links correctos delante de sus narices.

Ni quito ni pongo rey... pero deblin tiene razón.deblin31 escribió:Lamento contradeciros pero el doblaje de ERASE UNA VEZ EL HOMBRE emitido en España en los 70 NO era sudamericano.
En Argentina, 1979, habían censurado lo de los dos Papas...dhrapi escribió:
De la primera emisión recuerdo perfectamente que hubo varios capítulos que en España fueron censurados (que no se emitieron, vaya). Para más señas los de la conquista de América. No sé por qué.![]()
Pues, al igual que los otros ripeos disponibles, el doblaje tiene un claro acento sudamericano. Claro que, después de unos cuantos episodios, uno se acostumbra.deblin31 escribió:Sabes si el doblaje es el original emitido en españa? o es en español neutro que recuerda al sudamericano?
Confirmo las opiniones anteriores, en España se emitió la serie en castellano, de hecho yo tengo todos los capítulos grabados en VHS y la voz que echo de menos es la del narrador que ahora es completamente distinta.dhrapi escribió:Ni quito ni pongo rey... pero deblin tiene razón.deblin31 escribió:Lamento contradeciros pero el doblaje de ERASE UNA VEZ EL HOMBRE emitido en España en los 70 NO era sudamericano.
"Érase una vez el hombre" se emitió en español "peninsular". Yo la vi en su momento con ese doblaje, más tarde se publicó en VHS, y el doblaje era el mismo.
Saludos.