La PGM en color (2003) [6/6] DVDRip VO+Aud Esp

Foro destinado a albergar el documental científico y de divulgación, el documental sobre cine y el reportaje televisivo.
Avatar de Usuario
kuhn
Mensajes: 77
Registrado: Mié 14 Jul, 2004 02:00

Mensaje por kuhn » Jue 12 Ago, 2004 17:28

He dispuesto un poco mas de espacio en el servidor para que entre el ultimo capitulo. Tropemil nos dirá si fue posible.

En cuanto a postearlos, denme unas horas. Tengo que bajar los archivos en mp3, pasarlos a zip y luego volverlos a subir para pasarles las direcciones definitivas.

Hoy cuando vuelva del trabajo los subo.

Saludos a todos,
Martin

tropemil
Mensajes: 20
Registrado: Mar 03 Ago, 2004 02:00

Mensaje por tropemil » Jue 12 Ago, 2004 19:14

Pues ya están todos subidos y parece que ha entrado el último.

Y ahora tengo que dar una explicación. No he comprimido los mp3 pq el compresor que uso, el "izarc", es muy bueno para descomprimir (lo descomprime todo hasta los .ace) pero comprimiendo es una pequeña porquería hasta con el máximo indice de compresión, de los 28745K el mp3 original, me lo deja en 28296K. Mientras que el que usa Khun la diferencia no alcanza el mega y medio pero se acerca.

Khun si me dices el compresor que usas, lo comprimo todo y lo vuelvo a subir. Es menos trabajo y estará antes que si tu lo bajas, lo comprimes y lo reresubes.

Un saludo.

Avatar de Usuario
kuhn
Mensajes: 77
Registrado: Mié 14 Jul, 2004 02:00

Mensaje por kuhn » Jue 12 Ago, 2004 21:01

Despreocupate Tropemil,

Si estan todos subidos, cuando vuelva del trabajo los subo y posteo los links.

Calculen que en unas 6 o 7 horas estarán disponibles.

Avatar de Usuario
kuhn
Mensajes: 77
Registrado: Mié 14 Jul, 2004 02:00

Mensaje por kuhn » Vie 13 Ago, 2004 13:54

Bueno, gracias al trabajo de tropemil y el asesoramiento de Mantua están disponibles los audios en castellano extraídos del DVD; "World War One in Colour".

Episodio 1
Catastrofe
http://www.agrupacionmayo.com.ar/divxcl ... color1.zip

Episodio 2
Matanza en las Trincheras
http://www.agrupacionmayo.com.ar/divxcl ... color2.zip

Episodio 3
Sangre en el Aire
http://www.agrupacionmayo.com.ar/divxcl ... color3.zip

Episodio 4
Asesinos del Mar
http://www.agrupacionmayo.com.ar/divxcl ... color4.zip

Episodio 5
Caos en el Frente Oriental
http://www.agrupacionmayo.com.ar/divxcl ... color5.zip

Episodio 6
Victoria y Desesperación
http://www.agrupacionmayo.com.ar/divxcl ... color6.zip

Al parecer hay que ponerles -80 ms de retraso.

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Vie 13 Ago, 2004 17:18

Cosas como ésta son las que le hacen a uno sentirse tan a gusto en este sitio. Y lo mejor de todo es que la colaboración y la generosidad son algo absolutamente común en prácticamente cualquier hilo de DXC.

Una vez más, un brindis por los 'capos' y por la clase de tropa, por todos los que hacen posible cada día que DivxClasico sea un modelo ejemplar.

Gracias a todos, y ahora en particular a Tropemil y a Kuhn.

Salud.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Vie 13 Ago, 2004 22:39

¡¡ A T E N C I O N !!

Un advertencia: el Delay para que hay añadirle al audio en castellano en el montaje para una sincronización exacta es de 900 milisegundos. Posiblemente fue un error mío en mis emails con Tropemil.

En cualquier caso, el ripeo es correctísimo y funciona perfectamente.

Salud.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)

Roger_Willoughby
Mensajes: 322
Registrado: Lun 09 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Roger_Willoughby » Sab 14 Ago, 2004 13:24

Pues muchísimas gracias a todos por este trabajo... Yo también hacía tiempo que tenía la serie bajada, pero claro si puedo entender todo lo que dicen mejor que mejor... Dos cuestiones:

1) Lo del DELAY qué significa exactamente, es decir, ¿hay que hacer algo? ¿Hay que indicar alguna cosa al Virtualdub a la hora de añadir la nueva cadena de audio? ¿Si es así, alguien podría indicar cómo hacerlo? Para mí todos estos temas son casi chino

2) Otra cosa, ¿vais a compartir también el audio de los extras? Mas que nada así me espero a cerrar el DVD en que voy a meter todos los archivos...

Pues nada, muchas gracias nuevamente...

intenso
Mensajes: 157
Registrado: Sab 22 May, 2004 02:00

Mensaje por intenso » Dom 15 Ago, 2004 08:19

:plas:
Excelente trabajo!!

Gracias mil!!

Saludos

Avatar de Usuario
Winston_Smith
Mensajes: 7
Registrado: Sab 24 Jul, 2004 02:00

Mensaje por Winston_Smith » Dom 15 Ago, 2004 14:33

Hola y gracias por el buen trabajo hecho.

Lo del "delay" en el audio en español lo puedes colocar, dentro del "stream list" del VirtualDub (menú "streams"), pinchando con el botón derecho sobre la pista correspondiente, en el apartado "interleaving".

Por cierto, los 6 segundos que faltan del audio en español del primer capítulo (el único que me he bajado hasta el momento), son los que acompañan al logotipo final de Sony Pictures, así que no hay ningún problema.

Saludos y gracias de nuevo.

tropemil
Mensajes: 20
Registrado: Mar 03 Ago, 2004 02:00

Mensaje por tropemil » Dom 15 Ago, 2004 19:06

Hola a todos.

Gracias Winston por aclarar el misterio.

Esos 6 segundos deben de faltar en todos los capítulos, menos en el quinto, que es el único en el que aparece el logotipo de sony al final del mismo. Todos los he dejado tal como están en el DVD.

Aprovecho para dar las gracias a Mantua por su asesoramiento técnico y a Khun por su espacio web.

Un saludo.

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Dom 15 Ago, 2004 21:08

En efecto, los audios en castellano de Tropemil duran aprox. 6 segundos menos que los avis en inglés, pero tal como señala Winston_Smith esa falta corresponde al logo final.

Mi consejo es cambiarle el audio como él indica y santas pascuas, siempre que vayamos a ver los documentales en el ordenador. Pero si pretendemos pasarlos a CD para verlos en un reporductor de sobremesa, cuidadín, porque el audio puede tender a 'estirarse' durante la reproducción y llegar a perder la sincronía con la imagen.

En este caso lo mejor es cortar ese logo del final del avi original, con el mismo VirtualDubMold con el que hacemos el cambio de audio. Si le añadimos al principio el Delay de 900 ms, todo cuadrará perfectamente, tanto en PC como en reproductor independiente.

Y ahora, dos cuestiones:

1. Pregunta Roger_Willoughby cómo se hace la sustitución de audios. Hay algunos hilos que lo explican más o menos, pero como no es muy complicado, lo resumiré en un post aparte.

2. Dada la relativa escasez de interesados en este proceso ¿os parece suficiente con este hilo y los links para la descarga directa de los audios, o creéis que es necesario subirlos a la mula?

Bueno, saludos, y perdón por haber estado un poco 'ido' estos dos últimos días.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)

txiki03
Mensajes: 16
Registrado: Jue 17 Jun, 2004 02:00

Mensaje por txiki03 » Lun 16 Ago, 2004 11:33

Muchisisimas gracias por vuestro trabajo. Menuda c alidad.

Pero tengo una duda...como acoplo el audio con el video...alguien sabe si hay algunas instrucciones o manula...gracias por la ayuda :)

Avatar de Usuario
dhrapi
Dipsómano consagrado.
Mensajes: 6352
Registrado: Jue 06 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En la boda de Ignatius Reilly; con Tupp.

Mensaje por dhrapi » Lun 16 Ago, 2004 14:31

Mil gracias por el curro que os habéis marcado. :plas: :plas:

Completo el primer capítulo; pinchado el segundo.

Con el delay el audio se acopla perfectamente y la calidad audio-vídeo es muy buena. Respecto a subirlo a la mula, creo que con la descarga directa es suficiente.

Nuevamente muchas gracias y saludotes. :wink:
Jamás saldré vivo de este mundo.

Avatar de Usuario
j8ta
Mensajes: 673
Registrado: Dom 22 Feb, 2004 01:00

Mensaje por j8ta » Lun 16 Ago, 2004 16:07

Audios bajados. Solo queda montarlo.
Gracias!

txiki03
Mensajes: 16
Registrado: Jue 17 Jun, 2004 02:00

Mensaje por txiki03 » Mar 17 Ago, 2004 19:04

Por favor alguien me puede decir o indicar donde hay algún manual o post donde se explique cómo pegar el audio castellano en el video, para esta descarga de la 1ª guerra mundial, ya que desconozco del proceso

Gracias por vuestra ayuda.

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Mié 18 Ago, 2004 02:49

Para sustituir el audio inglés por el castellano:

1. Abrir 'VirtualDubMod' (si no lo tienes, bájatelo de Descargas. No te asustes: se aprende solo, es cuestion de toquetear un poco aquí y allá)

2. Menú FILE -> 'Open video file' (encontar el avi con el capítulo en inglés descargado de eMule y abrirlo).

3. Menú STREAMS -> 'Stream list'. Se abrirá la ventana de 'Available Streams'. A la derecha hay varios botones; pulsar 'Add' y encontrar el audio en castellano de Tropemil correspondiente a ese capítulo. Abrirlo.

4. Veremos que se ha añadido en la ventana el nuevo audio (num. 2) bajo el anterior (num.1). Marcar el nuevo audio haciendo clic con el ratón en cualquier lugar de su zona horizontal: la zona del audio 1 queda en blanco. En los botones de la derecha, hacer clic en 'Move Up': el audio 2 sube a la parte superior y ahora queda numerado como 1. Hacer clic en la zona del audio n. 2 (el original en inglés) para seleccionarlo; en los botones de la derecha pulsar en el de más abajo: 'Delete'. Quedará rayado.

5. Hacer clic junto al número 1 (arriba, a la izquierda) del audio superior y se pondrá de relieve el altavoz. Hacer clic con el botón derecho y en el cuadro que aparece, pulsar 'Interleaving'. En la casilla 'Delay audio track' escribir '900' y pulsar en 'OK'. Eso nos devuelve a la ventana de las cadenas de audio, y con ello hemos terminado la siustitución y el ajuste de retardo. Pulsar el botón superior 'OK'.

6 Volvemos al menú FILE -> 'Save As' y escribimos un nombre para el nuevo archivo. Abajo, en la casilla 'Video mode' seleccionamos 'Direct stream copy'. Pulsamos en 'Guardar' y en unos instantes tendremos nuestro flamante vídeo con el sonido en castellano.

ADVERTENCIA. Por alguna razón, el ajuste de sincronía no funciona bien en algunos reproductores DivX de sobremesa. Si lo que pretendemos es guardar en un CD los nuevos archivos doblados al castellano, lo más eficaz es añadir antes 'a mano' los 900 milisegundos de silencio con un editor de audio (tipo SoundForge o Cool Edit) y luego comenzar con el paso 1 y seguir los demás, omitiendo el Delay explicado en el paso 5.

Lo explicado funciona si se sigue con precisión, así que no se admiten reclamaciones :wink: Bueno, en realidad lo que pasa es que a partir del jueves estaré ausente unos 10 días, de modo que si hay alguna consulta tendrá que contestarla cualquier otro colega del foro. No problem, porque los hay muy expertos en estos asuntos.

Ánimo y no aco... ngojarse.

Salud.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)

txiki03
Mensajes: 16
Registrado: Jue 17 Jun, 2004 02:00

Mensaje por txiki03 » Mié 18 Ago, 2004 11:55

Muchas gracias por la ayuda Mantua, pero ocurre una cosa y es que en el virtual dub no encuentro por ningún lado lo que me pones en el segun do punto: Menu STREAMS-->Stream lis :roll:

Espero que me podais ayudar. Muchas gracias :)

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Mié 18 Ago, 2004 12:20

TXIKI, el programa adecuado no es el 'VirtualDub' original, sino el 'VirtualDubMod' que, como su propio nombre indica, es una versión modificada. Creo que la versión más actualizada es la 1.5.10.1 y lo puedes encontrar y descargar con toda facilidad.

P.D. Gracias una vez más a TROPEMIL por su generoso trabajo (sin él no habríamos podido armar este pequeño barullo) :wink:
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)

reijaumei
Mensajes: 135
Registrado: Sab 19 Abr, 2003 02:00

Mensaje por reijaumei » Sab 21 Ago, 2004 19:11

Primero de todo, gracias por compartir esta serie, que promete.

También quisiera preguntar si estarán disponibles los audios de los extras.

Y, sobre todo, a Mantua. Todo la explicación técnica es perfecta. Pero, ¿ no podría usar TMPGEnc y, en la casilla "Audio source" colocar el fichero de audio es castellano y ya está ? ¿ O lo haces para sincronizar esos 900 ms ?

Saluditos,

tropemil
Mensajes: 20
Registrado: Mar 03 Ago, 2004 02:00

Mensaje por tropemil » Lun 23 Ago, 2004 17:25

Hola a todos. Veo que hay interés por los extras. Me pongo con ello. Esta vez, en el original, no hay audio en español, sólo subtítulos.

Ya os aviso cuando estén.

Un saludo.