Justiniano Conquián en el [url=http://www.cine-clasico.com/foros/cine-mudo-1895-1935-vf49.html]foro de Cine Mudo de Cine-Clasico[/url] escribió:Los tres mosqueteros (Henri Diamant-Berger, 1921) DVDRip VO Francés
Directed by
Henri Diamant-Berger
Writing credits
Alexandre Dumas père (novel)
Auguste Maquet
Cast overview, first billed only:
Aimé Simon-Girard .... D' Artagnan
Henri Rollan .... Athos
Charles Martinelli .... Porthos
Pierre de Guingand .... Aramis
Pierrette Madd .... Madame Bonacieux
Joffre .... M. Bonacieux (as Jean Joffre)
Jeanne Desclos .... La Reine Anne d'Autriche (as Jeanne Descios)
Édouard de Max .... Richelieu
Claude Mérelle .... Milady de Winter
Henri Baudin .... Rochefort
Charles Dullin .... Le Père Joseph
Maxime Desjardins .... Tréville
Armand Bernard .... Planchet
Louis Pré Fils .... Grimaud (as Pre Fils)
Antoine Stacquet .... Bazin
Liste des épisodes [modifier]
L'Auberge de Meung
Les Mousquetaires de M. de Tréville
La Lingère du Louvre
Pour l'honneur de la Reine
Les Ferrets de diamant (1)
Les Ferrets de diamant (2)
Le Bal des Echevins
Le Pavillon d'Estrées
Les Conquêtes de d'Artagnan
L'Auberge du Colombier Rouge
Le Conseil des mousquetaires
Milady prisonnière
Le Couvent de Béthune
La Vengeance des mousquetaires
Review
Henri Diamant-Berger’s legendary 1921 production of Les Trois mousquetaires is both an exquisite example of silent cinema and also an important milestone in French cinema history. In its day, is was one of the most lavish and spectacular films to have been made and it proved to be a huge success, not just in France, but across the world. The film production company Pathé took a huge gamble by engaging the young Diamant-Berger (then only 27 years old, and this his first directing job) and giving him a budget of 2.5 million francs (a colossal sum in those days) to make what we might now call a super-production. The gamble paid off: not only was the film a commercial success, earning prestige for both Pathé and its director, but it also stands as a work of great artistic merit, setting the standards for future historical adventure films.
In its original form, Les Trois mousquetaires was shown in serial form, consisting of twelve one-hour long episodes, with one episode being shown each week. The film’s subsequent history is almost as remarkable as the story it tells. As part of the Nazi purge, all known copies of the film were destroyed during World War II and it was long believed that the film was lost forever. Then, in 1995, the director’s grandson, Jérôme Diamant-Berger, unexpectedly uncovered an English copy of the film.
Although the surviving film was in a very poor state (the spools having deteriorated so badly that it was not possible to play it back on a projector), it was possible to salvage it, thanks to recent advances in film restoration technology. The film was finally brought back to life after a process of painstakingly meticulous restoration, involving repairing the original print and copying it onto a new film (having corrected for distortions caused by shrinkage of the original film). Digital conversion allowed further imperfections (such as scratches and uneven contrast) to be corrected. This patient hard work is reflected in the resulting image quality, which is probably as close as it is possible to get to how it would have been in the 1920s.
In restoring the film, Jérôme Diamant-Berger and his collaborators took a number of executive decisions which risked upsetting the purists. One of the problems with the original English copy of the film was that many scenes from the original film had been cut whilst others had been moved around (often quite clumsily). The restoration team attempted, as far as possible, to restore the film to its original form, but they also decided to remove the captions and replace them with subtitles (for dialogue) and voice-over (for commentary). This reduced the length of the film considerably and put it in a form that would be more acceptable to a modern cinema audience. Another innovation was the addition of background sound (such as the sound of horses), to complement the film’s new musical score (specially commissioned from composer Gréco Casadesus). The film was re-structured into 14 episodes, each of around 26 minutes in length.
Whilst some elements of the restoration have aroused controversy (particularly the removal of the captions), it does allow a new generation to fully appreciate one of the classic works of French cinema. The quality of the restored images and the sheer scale of the original film (which combines the lyrical beauty of Dumas’ novel with the pace and drama of a great historical adventure film) makes this a surprisingly modern film. Frequent use of exterior locations (including breathtaking shots of French countryside) gives the film a striking naturalistic feel, often to the extent that you sometimes have the impression that you are watching a documentary on the life and times of Louis XIII rather than a film drama based on a 19th century novel.
Despite his inexperience as a film-maker, Henri Diamant-Berger shows a real flair in directing both the spectacular action scenes (some involving hundreds of extras) and the more intimate scenes. What is perhaps most surprising about this film is its sheer range - it encompass almost every possible style of cinema, whilst preserving a consistency which respects the style and content of the original novel. Whilst parts of the film are hysterically funny (for example, Monsieur Bonacieux’ frequent falls from grace), it is equally heart-wrenchingly poignant in other places (notably the shockingly tragic Episode 13). In one episode, the film is racing along at a frantic pace as our heroes surmount seemingly insurmountable odds to thwart their enemies’ evil plans. In the next episode, we have court intrigue, tender romance and some light-hearted comedy. It is this variation in style which makes the film so entertaining and enthralling, making it possible to watch the film in its new episode format in fourteen separate sittings or all six hours of the film in one go with the same pleasure.
Another noticeable feature of the film, which also contributes greatly to its charm and ability to hook the audience, is the richness of the characterisation. Almost every character in this film has a clearly defined identity and set of traits which makes them instantly believable and recognisable. You would expect this for the main characters (d’Artagnan, his musketeer chums, Milady, etc), but the same is also true for lesser characters (Planchet, Bonacieux, Falton, Giovanni - even the executioner, who only appears in a few scenes). Diamant-Berger shows consummate skill in framing his characters in such a way that their gestures alone betray their motives, their past, their thoughts.
Most striking is Claude Mérelle sinister portrayal of the venomous Milady de Winter, a creation which must rank as one of the all-time greatest female villains in film history. Aimé Simon-Girard’s portrayal of d'Artagnan is also one of the film’s highlights, and it is no surprise that Diamant-Berger chose him to reprise the role in his 1933 re-make of the film. Simon-Girard is every bit the classic film hero in this film - the French equivalent of Douglas Fairbanks. Notably, the actor refused to be doubled and undertook all of his own action stunts (of which there are plenty) for this, his most famous film role in an otherwise lacklustre career.
As a result of a remarkable restoration, cinema enthusiasts across the world have another opportunity to experience and enjoy Henri Diamant-Berger’s 1921 version of Les Trois mousquetaires. Not only is this possibly the finest film adaptation of Alexandre Dumas’ oft pillaged novel (which, unlike many adaptations, retains the beauty, energy and eloquence of the original novel), but it is also a near-perfect example of the serial film and a definitive classic of the silent era.
Les trois mousquetaires (1921) de Henri Diamant-Berger (dvdrip fr ep01 à 08) (yoda).rar
Les trois mousquetaires (1921) de Henri Diamant-Berger (dvdrip fr ep09 à 14) (yoda).rar
Bueno, bueno, bueno. Siguen apareciendo por la mula cosas muy interesantes y a veces inesperadas, como este serial francés de lujosa factura y gran empaque. Son catorce episodios y viene incluido también un documental sobre el "making off" de la reconstrucción. Por cierto, no hay intertítulos, ya que para reducir la larga duración de la obra, en la reconstrucción la narración es a través de una voz en off y los diálogos van subtitulados en la misma acción, todo ello en francés y acompañado por una épica partitura compuesta para la ocasión y grabada por una orchesta de más de ochenta músicos. Venga, a disfrutar, compañeros.
Código: Seleccionar todo
AVI File Details
========================================
Name.........: Les trois mousquetaires - 01 - L'auberge de Meubg.avi
Filesize.....: 186 MB (or 190,632 KB or 195,207,680 bytes)
Runtime......: 00:26:26 (39,645 fr)
Video Codec..: DivX 5.0
Video Bitrate: 850 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 128 kb/s (64/ch, stereo) CBR
Frame Size...: 720x576 (1.25:1) [=5:4]