El Dr. Mabuse (Fritz Lang, 1922) DVDRip VOSE
-
- Mensajes: 1085
- Registrado: Dom 19 Ene, 2003 01:00
- Ubicación: En Vivar y en el cantar
El Dr. Mabuse (DVD Rip)
Uy se me ha ido la pinza con esta distri
CD1 y CD2 Completos (llevo 1Gb de repartido de cada uno)
CD3 y CD4 Empezando
Gracias
Cid
CD1 y CD2 Completos (llevo 1Gb de repartido de cada uno)
CD3 y CD4 Empezando
Gracias
Cid
-
- El retornado
- Mensajes: 2971
- Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
- Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo
El Dr. Mabuse (DVD Rip)
Terminado el 4º y último cd. Éste a costao, pero al final ha caido
saludetes y gracias de nuevo por el ripeo

saludetes y gracias de nuevo por el ripeo

-
- Mensajes: 43
- Registrado: Mar 23 Sep, 2003 02:00
-
- Mensajes: 669
- Registrado: Mar 05 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: Por Encima del Bien y del Mal
-
- Sólo sé que no sé nada.
- Mensajes: 331
- Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00
bomba informativa
Deciros que creo q estos 4cd´s corresponden a la primera peli que hizo Fritz lang sobre el Doctor Mabuse. El filme fue estrenado en dos partes: DOCTOR MABUSE, DER SPIELER: EIN BILD ZEIT (95 minutos) e INFERNO-MENSCHEN DER ZEIT año 1922
Pero luego Fritz Lang haria otras tres peliculas sobre el Dr Mabuse:
1933 TESTAMENT DES DR. MABUSE, DAS / CRIMES OF DR. MABUSE (TESTAMENTO DEL DR. MABUSE, EL)
1933 TESTAMENT DU DR. MABUSE / THE LAST WILL OF DR. MABUSE (DR. CRIMEN, EL)
1960 TAUSEND AUGEN DES DR. MABUSE, DIE / DIABOLICAL DR. MABUSE (MIL OJOS DEL DR. MABUSE, LOS)
Lo que puso Protoavis no es mas el comienzo chicos para tener la coleccion del Dr Mabuse aun faltan estas tres posteriores peliculas, ademas he encontrado hasta un total de 38 peliculas que tratan sobre el personaje del hipnotizador Dr Mabuse.
A ver si alguien sabe algo de las tres posteriores peliculas de fritz lang sobre Dr. Mabuse. o a ver si alguien me contradice q igual no estoy en lo cierto dicha información la he sacado de Cinefania...
http://cinefania.webstrikesolutions.com ... Fritz+Lang
Pero luego Fritz Lang haria otras tres peliculas sobre el Dr Mabuse:
1933 TESTAMENT DES DR. MABUSE, DAS / CRIMES OF DR. MABUSE (TESTAMENTO DEL DR. MABUSE, EL)
1933 TESTAMENT DU DR. MABUSE / THE LAST WILL OF DR. MABUSE (DR. CRIMEN, EL)
1960 TAUSEND AUGEN DES DR. MABUSE, DIE / DIABOLICAL DR. MABUSE (MIL OJOS DEL DR. MABUSE, LOS)
Lo que puso Protoavis no es mas el comienzo chicos para tener la coleccion del Dr Mabuse aun faltan estas tres posteriores peliculas, ademas he encontrado hasta un total de 38 peliculas que tratan sobre el personaje del hipnotizador Dr Mabuse.
A ver si alguien sabe algo de las tres posteriores peliculas de fritz lang sobre Dr. Mabuse. o a ver si alguien me contradice q igual no estoy en lo cierto dicha información la he sacado de Cinefania...
http://cinefania.webstrikesolutions.com ... Fritz+Lang
-
- Mensajes: 3203
- Registrado: Mié 24 Jul, 2002 02:00
-
- Mensajes: 1085
- Registrado: Dom 19 Ene, 2003 01:00
- Ubicación: En Vivar y en el cantar
He consultado varias páginas sobre el Sr. Lang y en todas coincide en esto:
1) Dr. Mabuse, der Spieler (aka Dr. Mabuse, King of Crime; Dr. Mabuse: The Gambler; The Fatal Passions. 2 parts: Spieler aus Leidenschaft/Ein Bilt der Zeit; and Inferno des Verbrechens/Inferno-Menschen der Zeit, 1922) [Dir.] [Scr. with Theda von Harbou]
2) Das Testament des Dr. Mabuse (aka The Last Will of Dr. Mabuse; The Testament of Dr. Mabuse. German- and French-language versions, 1932) [Dir.] [Scr. with Theda von Harbou]
3) Die Tausend Augen des Dr. Mabuse (aka The Thousand Eyes of Dr. Mabuse, 1960) [Dir.] [Scr.] [Prod.]
o bien:
Dr. Mabuse, der Spieler (Dr. Mabuse, King of Crime) (1922)
Das Testament des Dr. Mabuse (The Crimes of Dr. Mabuse) (1933)
Die 1000 Augen des Dr. Mabuse {The Diabolical Dr. Mabuse) (1960)
Sí que estaría bien tenerlas todas, sí.
Saludos
Cid
1) Dr. Mabuse, der Spieler (aka Dr. Mabuse, King of Crime; Dr. Mabuse: The Gambler; The Fatal Passions. 2 parts: Spieler aus Leidenschaft/Ein Bilt der Zeit; and Inferno des Verbrechens/Inferno-Menschen der Zeit, 1922) [Dir.] [Scr. with Theda von Harbou]
2) Das Testament des Dr. Mabuse (aka The Last Will of Dr. Mabuse; The Testament of Dr. Mabuse. German- and French-language versions, 1932) [Dir.] [Scr. with Theda von Harbou]
3) Die Tausend Augen des Dr. Mabuse (aka The Thousand Eyes of Dr. Mabuse, 1960) [Dir.] [Scr.] [Prod.]
o bien:
Dr. Mabuse, der Spieler (Dr. Mabuse, King of Crime) (1922)
Das Testament des Dr. Mabuse (The Crimes of Dr. Mabuse) (1933)
Die 1000 Augen des Dr. Mabuse {The Diabolical Dr. Mabuse) (1960)
Sí que estaría bien tenerlas todas, sí.

Saludos
Cid
-
- Mensajes: 669
- Registrado: Mar 05 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: Por Encima del Bien y del Mal
-
- Sólo sé que no sé nada.
- Mensajes: 331
- Registrado: Jue 08 May, 2003 02:00
Que Bien!
A ver si alguien se la baja...ya q yo no puedo
y dice como esta la pei, idioma, calidad, etc.

-
- Mensajes: 254
- Registrado: Mar 14 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Arrakis
Hola, me estoy bajando esta pelicula pero tengo un problema, aunque me he leido el manual para convertir subtitulos IDX, no puedo pasarlos a srt, porque me dice que no puede convertir un monton de frases. Supongo que alguien mas habra intentado converitir los subtitulos a srt, asi que si es posible que alguien me mande un privado para que le de mi direccion de email o que me diga como puedo convertirlos yo mismo.
Muchas gracias.
Muchas gracias.
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Hay algún post en el hilo comentándolo y un hilo sobre lo mismo. Lo que sucede es que son unos subs. que están a pantalla completa, como carteles, y no se ha conseguido un ocr; la única salida para visualizarlos es mediante vobsub en el pc.
Un saludo
Un saludo

Cuadruplico y voy a por más
-
- Exprópiese
- Mensajes: 10373
- Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Where no one has gone before!
Wenas, Liet.
Efectivamente no has sido el único en intentar pasar los subs a .srt, y tampoco has sido el único en fracasar estrepitosamente. Me da a mi que lo único que se puede hacer con estos subs es crearlos desde cero, copiando frase a frase en un nuevo .srt, un trabajo considerable.
Si una semana de estas me da por ahí igual lo hago y todo.
Mal de muchos...
Efectivamente no has sido el único en intentar pasar los subs a .srt, y tampoco has sido el único en fracasar estrepitosamente. Me da a mi que lo único que se puede hacer con estos subs es crearlos desde cero, copiando frase a frase en un nuevo .srt, un trabajo considerable.
Si una semana de estas me da por ahí igual lo hago y todo.
Mal de muchos...

-
- Mensajes: 254
- Registrado: Mar 14 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Arrakis
-
- Animalconroupa
- Mensajes: 793
- Registrado: Jue 03 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: En caída libre
Hola, yo una vez que estaba muy aburrido los pasé con el subresync, éstos y los de los nibelungos. Costó un poquito ya que el OCR no funciona muy bien con ellos, pero se hizo.
El problema es que algunas frases están hasta a 7 líneas, y no sé que tal se verán con los cartelones originales por debajo (yo no puedo probar ya que la pasé a SVCD con los carteles en cristiano). La solución en caso de que se viera mal sería partir esas frases y ajustar los tiempos para ellas.
Si alguien los quiere que lo diga.
Saludos.
El problema es que algunas frases están hasta a 7 líneas, y no sé que tal se verán con los cartelones originales por debajo (yo no puedo probar ya que la pasé a SVCD con los carteles en cristiano). La solución en caso de que se viera mal sería partir esas frases y ajustar los tiempos para ellas.
Si alguien los quiere que lo diga.
Saludos.
-
- Exprópiese
- Mensajes: 10373
- Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Where no one has gone before!
-
- Animalconroupa
- Mensajes: 793
- Registrado: Jue 03 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: En caída libre
-
- Animalconroupa
- Mensajes: 793
- Registrado: Jue 03 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: En caída libre
Aquí están:
Dr.Mabuse(Subs.en.español).rar 
Pero repito que me imagino que habrá que retocarlos para que se puedar ver en condiciones.
Para los nibelungos acabo de ver que existen subs. en extratitles que no tienen este problema.
Saludos
Pero repito que me imagino que habrá que retocarlos para que se puedar ver en condiciones.
Para los nibelungos acabo de ver que existen subs. en extratitles que no tienen este problema.
Saludos