Aquí tienen cabida todas aquellas series, programas, anuncios, etc. que tragamos durante tantos años, cuando no existía Internet y ni siquiera podíamos elegir.
-
shimoda
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
Mensaje
por shimoda » Dom 05 Jun, 2005 17:17
gracias a todos por informar!
por cierto, éste último ya había sido posteado antes:
Twilight.zone.-.ep.42.Eye.of.the.Beholder.(Tvrip)(spanish.sub)(by.digiorgio).avi
también era de digiorgio, pero el enlace anterior era TVRip, y este nuevo pone DVDRip... el anterior era de calidad un poco baja, aunq yo no volveré a bajarlo... os lo digo pq no os penseis q es un capítulo nuevo!!
saludos!!
Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
shimoda
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
Mensaje
por shimoda » Mié 22 Jun, 2005 10:27
gracias a los dos, y a ti por informarnos...
saludos!!!
Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
algarrobo
- Mensajes: 1076
- Registrado: Jue 19 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: En mi burbuja.
Mensaje
por algarrobo » Vie 01 Jul, 2005 02:10
Este capítulo de Digiorgio será el último, por lo menos hasta de aquí dos meses
Ya se sabe, parada biológica o vacacional como se desee.
-
shimoda
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
Mensaje
por shimoda » Sab 02 Jul, 2005 11:54
bueno, pues agradecimientos una vez mas
saludos!
Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
DamnedMartian
- Mensajes: 91
- Registrado: Mar 20 Abr, 2004 02:00
Mensaje
por DamnedMartian » Lun 04 Jul, 2005 11:57
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Lun 04 Jul, 2005 18:14
juer que gran noticia!!! empiezo hasta a creerme que algun dia tendre tooooodos los capitulos con subs en español!!
Muchas gracias por informar
Por cierto, sigue mi ofrecimiento para hacer mas subs con ayuda de varias personas sobre todo en cuando al tema de los timings.
Saludos a la peña

Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
shimoda
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
Mensaje
por shimoda » Vie 08 Jul, 2005 12:13
pincho esos capitulos 3 y 4 e informo que dejo de compartir 10 capítulos, que mi disco duro peta
gracias!!!

Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
Toral
- Mensajes: 70
- Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Tampico MEXICO
Mensaje
por Toral » Lun 18 Jul, 2005 03:03
Hola a todos, yo soy la persona que subio los subtitulos de los episodios 1 al 7 en español a
www.extratitles.to, solo queria aclarar que los timings corresponden a la version en DVD de esta serie, a la mas reciente que llamaron "The Definitive Edition" (en E.U) y que ha salido por temporadas, parece que ya publicaron la temporada 3 hasta el momento, yo solo tengo la primera. Estoy trabajando en los subtitulos del DVD numero 2, acabo de terminar el episodio de "Time Enough At Last", que creo que ya tienen por aqui, como sea no lo he subido aun, ahora seguire con el de "Perchance to Dream", el cual ya tengo capturado, solo me falta re-sincronizarlo porque lo habia hecho para la version "antigua" de los DVDs, aquella que llamaron "Collection".
-
jdeacon
- Mensajes: 165
- Registrado: Dom 16 May, 2004 02:00
Mensaje
por jdeacon » Lun 18 Jul, 2005 15:55
Gracias Toral, echale un vistazo a los capitulos que todos tenemos y cuando tu puedas y si tienes tiempo posteas los que nos falten..
Te aseguro que todos estaremos muy agradecidos por tu aportacion...
-
Toral
- Mensajes: 70
- Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Tampico MEXICO
Mensaje
por Toral » Lun 18 Jul, 2005 23:24
Claro que si, lo que vaya teniendo lo hare de su conocimiento para seguir difundiendo entre nosotros todo lo de "The Twilight Zone". Si alguien tienen subs en español o ingles le agradeceria me los mandaran a
jgtoralp@hotmail.com.
Saludos a todos!

-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Jue 21 Jul, 2005 08:58
Buenas, no se si alguno se habra puesto con ello o no pero no encuentro la forma de sincronizar los subs del capitulo 3 y 4 que amablemente ha aportado Toral (bienvenido por cierto!!)
Mas o menos lo consigo en varias partes con el Subtitle Workshop (episodio 3).
Lo que hago es lo siguiente:
En Timings->Adjust->Adjust Subtitles pongo en First Spoken Line: 00:00:16:211 y en Last Spoken Line: 00:23:50:10
Tanto el Input FPS como el FPS a 29,97 (he probado varias combinaciones pero esta es la que mas me convence)
El caso es que muchas partes quedan bien pero otras no tanto y no me quiero poner a retocar linea a linea.
Si alguno lo consigue por favor que lo comparta.
Saludos a la peña
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
Toral
- Mensajes: 70
- Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Tampico MEXICO
Mensaje
por Toral » Jue 21 Jul, 2005 17:14
Bueno, a mi me pasa que primero hago la sincronia (Suibtitle Workshop)de los subs para la peli en formato AVI, ya que asi la ripeo, pero como mi aplicacion final es dirigida a los archivos de video del DVD (VOB), entonces se me de-sincroniza nuevamente al mezclarla, lo que hago es resincronizar "por partes" con el metodo de punto inicial y final pero por "partes" o "bloques", se puede dividir el archivo en diferentes archivos para lograrlo. Claro, es mas trabajo. Aqui la clave es, supongo yo, detectar el comportamiento del "delay" a lo largo del episodio, para corregirlo con el metodo adecuado (delay constante o ajuste inicio-fin).
Saludos.
-
shimoda
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
Mensaje
por shimoda » Sab 23 Jul, 2005 10:37
ostras yo me los descargué y aun no lo he probado...
si lo consigo ya postearé aquí los subs...
saludos!
Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
Digiorgio
- Mensajes: 148
- Registrado: Sab 16 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Mediterrráneo
Mensaje
por Digiorgio » Mar 26 Jul, 2005 15:44
Hola a todos. Por fin aterrizo en esta pagina tras meses de espera. Aunque ahora no dispongo de ordenador a mano, gracias a algarrobo me aviso a tiempo y aqui estoy. Pues enseguida paso a informaros. Los ultimos meses he conseguido algunos capitulos originales y los he ripeado. Mientras tanto he realizado subtitulos para algunos de ellos, mientras q para otros he utilizado los del amigo Toral sin su consentimiento. Asi que en la pagina de cifirip he ido publicando periodicamente.
Cuento esto porque parece que vamos a poder conseguir una copia de todos los capitulos de las tres primeras temporadas pero sin subtitulos. Yo sigo con mi labor en solitario de traducir por mi cuenta, y ya tengo preparada la traduccion de Will the real martian please stand up?, episodio numero 65 de la serie. Hasta que no tenga ordenador no podre hacer los timings.
La idea original era conseguir todos los capitulos que sean posibles con la mejor calidad. Galactico y Arriaco fijaron un standard de ripeo y yo lo he conservado (233mb - 30min). La idea es que todos los capitulos que compartamos esten en condiciones y con sus subs. Asi que si esperais un poco a mitad de septiembre, empezare a publicar mas capitulos en esta pagina e incluso si conseguimos el resto de capitulos, volvere a publicar los ep. 3 y 4 con los subs de Toral sincronizados y con calidad optima del ripeo.
El siguiente capitulo que voy a subtitular es el de A thing about machines. Tengo unos 15 capitulos mas en condiciones para compartir antes de conseguir las tres primeras temporadas. Asi queda avisado que estos dos capitulos que he mencionado estan en camino.
En cuanto a lo de traducir en grupo y hacer timings y etc, etc, etc, yo me propongo para quien quiera solo traducir un texto, que me lo pase traducido y yo hare el trabajo de los timings. Cualquier tipo de aportacion sera bienvenida, ya sea timing, traduccion o incluso ripeos de capitulos originales. Ahora no tengo la lista de capitulos que poseo, pero cuando la tenga, os los dire por si alguno quisiera colaborar de alguna forma. Teneis mi correo para cualquier sugerencia.
Saludos y gracias a todos, sobretodo al compadre Algarrobo!!!
-
jdeacon
- Mensajes: 165
- Registrado: Dom 16 May, 2004 02:00
Mensaje
por jdeacon » Mar 26 Jul, 2005 17:24
Gracias, gracias y graciasssss..
-
Jozete
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Mensaje
por Jozete » Mar 26 Jul, 2005 22:16
juer que grandisimas noticias!! yo tambien esoty dispuesto para ayudar de cualquier forma posible, amos que tengo muchas ganas de que esta serie salga adelante como sea.
Un saludo y bienvenido a Digiorgio
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
algarrobo
- Mensajes: 1076
- Registrado: Jue 19 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: En mi burbuja.
Mensaje
por algarrobo » Mié 27 Jul, 2005 15:32
Pues bienvenidos Toral y Digiorgio! Que se siente?
Gracias a los dos por vuestras aportaciones y a seguir con ésta magnífica serie!
Cualquier cosa comentáis, vale?
Saludos!

-
Toral
- Mensajes: 70
- Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Tampico MEXICO
Mensaje
por Toral » Mié 27 Jul, 2005 20:24
Hoy tratare de subir a extratitles los subs de "Time enough at last", que se que ya tienen, y el de "Perchance to Dream", no se si lo tengan, pero espero les sirva. Ojala esto de los subs de The Twilight Zone se siga difundiendo, ya que la serie es muy buena y es justo que la tengamos completa con sus subs en español, para los que no sepamos ingles. Me uno al agradecimiento de DiGiorgio para Algarrobo por habernos avisado sobre el registro en este magnifico foro (te lo debía, eh!, gracias). Saludos a todos.