The Twilight Zone (1959-1964)
-
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Bueno lo prometido es deuda asi que ya teneis los subs de este capitulo y la verdad es que lo peor de todo es hacer los timings de la nada, absolutamente odioso y tedioso, espero que hayan quedado bien.
Despues de esto necesito unas vacaciones de subs, es una pena porque creo que se podrian hacer bastantes mas capitulos.
a nadie se le ocurre como se podria hacer esto mas facil?
Sin mas rollos y dando las gracias a mi novia, aqui os dejo el enlace en descarga directa.
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 111%5D.rar
Saludos a la peña
Despues de esto necesito unas vacaciones de subs, es una pena porque creo que se podrian hacer bastantes mas capitulos.
a nadie se le ocurre como se podria hacer esto mas facil?
Sin mas rollos y dando las gracias a mi novia, aqui os dejo el enlace en descarga directa.
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 111%5D.rar
Saludos a la peña
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
- Mensajes: 79
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
-
- Mensajes: 1033
- Registrado: Jue 23 Ene, 2003 01:00
- Ubicación: Capital artificial de un pais singular
-
- Mensajes: 79
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Quisiera proporner una idea
que igual nos interesa a todos, es la siguiente:
Dado que algunos estamos realizando los subtitulos de la serie y que son muchos los episodios quedan por realizar sus subtítulos, sería una buena idea que todos aquellos que estén trabajando en los subtítulos de algún episodio lo publicase, con lo cual le quedaría de cierta forma asignado ese episodio.
De esta forma no nos pisariamos unos a otros, ya que puede haber varias personas trabajando en los mismos subtitulos y también se consigue que aquel que esté interesado en realizar alguno ya sepa que episodios son los que están cogidos y realizará uno de los que queden libres.
Si os parece una buena idea sólo teneis que publicar un mensaje diciendo el episodio en el que estais trabajando.
Para muestra, un botón, estoy trabajando en los subtitulos del episodio:
Twilight zone - 108 - Death ship

Dado que algunos estamos realizando los subtitulos de la serie y que son muchos los episodios quedan por realizar sus subtítulos, sería una buena idea que todos aquellos que estén trabajando en los subtítulos de algún episodio lo publicase, con lo cual le quedaría de cierta forma asignado ese episodio.
De esta forma no nos pisariamos unos a otros, ya que puede haber varias personas trabajando en los mismos subtitulos y también se consigue que aquel que esté interesado en realizar alguno ya sepa que episodios son los que están cogidos y realizará uno de los que queden libres.
Si os parece una buena idea sólo teneis que publicar un mensaje diciendo el episodio en el que estais trabajando.
Para muestra, un botón, estoy trabajando en los subtitulos del episodio:
Twilight zone - 108 - Death ship

-
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
Txopito???? como tu por estos lares!! dichosos los ojos, amos que no me lo creo!
En cuanto a JackBauer me parece una buena idea, aunque ya veo que has escogido una facilito para empezar, lo digo porque de este existen 0 existian unos subs en algun idioma que no recuerdo y por lo menos prodras aprovechar los timings, si no tienes estos subs te los busco.
Sea como sea bienvenido a uno y saludos y gracias por la aportacion al otro

En cuanto a JackBauer me parece una buena idea, aunque ya veo que has escogido una facilito para empezar, lo digo porque de este existen 0 existian unos subs en algun idioma que no recuerdo y por lo menos prodras aprovechar los timings, si no tienes estos subs te los busco.
Sea como sea bienvenido a uno y saludos y gracias por la aportacion al otro

Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
- Mensajes: 79
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
-
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
-
- Mensajes: 1661
- Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Ubi sunt...?
Respecto de la proposición de JackBauer aviso que tengo los subs del episodio 103: "In His Image".
Están en francés, y me propongo traducirlos. Pero eso sí, sin fecha, que aún no he terminado los de Boudú (que se supone que debían estar listos hace ya meses).
Avisaré cuando estén, por supuesto.
Y si alguien se adelanta, pues bueno, mejor para todos.
Salud.
Están en francés, y me propongo traducirlos. Pero eso sí, sin fecha, que aún no he terminado los de Boudú (que se supone que debían estar listos hace ya meses).
Avisaré cuando estén, por supuesto.
Y si alguien se adelanta, pues bueno, mejor para todos.
Salud.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)
-
- Mensajes: 91
- Registrado: Mar 20 Abr, 2004 02:00
Bueno, buscando buscando he encontrado estos vhsrip:
The twilight zone - El ayudante de la profesora (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
The twilight zone - El paladin de la hora perdida (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
The twilight zone - intermedio (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
The twilight zone - Dios (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
The twilight zone - El loco (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
The twilight zone - La niña (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
The twilight zone - El dia del examen (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
The twilight zone - El que baraja escoje (Vhsrip spanish) by peluang.avi 
¿El problema? Que por lo que he visot por ahí esos títulos no corresponden a ningún episodio de The Twilight Zone, sea la del 60, la del 85 o la del 2002. Tampoco a ningún episodio de Mas Allá del Límite. Con que... no sé qué son. Me estoy descargando el rpimero (sólo 1 fuente completa, pero los demás dan a espuertas), a ver qué leches es. Ya informaré. De todas formas el tal peluang parece ser que es un usuario de abandomoviez, conque si alguien está registrado ahí puede preguntarle.
Y una pregunta: cuando me pongo a descargar este episodio:
The Twilight Zone - 135 - The Long Morrow (Spanish subtitles).avi 
Los comentarios dicen que los subtitulos están en portugués, está confirmado que es así pese a lo que diga el título del archivo?
¿El problema? Que por lo que he visot por ahí esos títulos no corresponden a ningún episodio de The Twilight Zone, sea la del 60, la del 85 o la del 2002. Tampoco a ningún episodio de Mas Allá del Límite. Con que... no sé qué son. Me estoy descargando el rpimero (sólo 1 fuente completa, pero los demás dan a espuertas), a ver qué leches es. Ya informaré. De todas formas el tal peluang parece ser que es un usuario de abandomoviez, conque si alguien está registrado ahí puede preguntarle.
Y una pregunta: cuando me pongo a descargar este episodio:
Los comentarios dicen que los subtitulos están en portugués, está confirmado que es así pese a lo que diga el título del archivo?
-
- Mensajes: 79
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
-
- Mensajes: 91
- Registrado: Mar 20 Abr, 2004 02:00
Ok, gracias, entonces como que cancelaré.
Por cierto, hablé con peluang vía emule y me dijo que los episodios vhsrip que he puesto son de la serie del 85. Por ahora la única fuente compelta es él. Si a alguien le interesa, ya sabe, aunque según dice la calidad no es muy allá. Yo por mi parte he cancelado, quizá en un futuro lo descargue pero ahora debo seleccionar prioridades para bajar de los 4 números en mi cola
Por cierto, hablé con peluang vía emule y me dijo que los episodios vhsrip que he puesto son de la serie del 85. Por ahora la única fuente compelta es él. Si a alguien le interesa, ya sabe, aunque según dice la calidad no es muy allá. Yo por mi parte he cancelado, quizá en un futuro lo descargue pero ahora debo seleccionar prioridades para bajar de los 4 números en mi cola

-
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
hombre pues yo cuando termine la original, sí pincharé en la de los 80...
gracias por informar!!!!
por cierto, si alguien puede contactar con peluang se le podría decir que se anime a postear sus ripeos aquí...
venga, saludos!
gracias por informar!!!!

por cierto, si alguien puede contactar con peluang se le podría decir que se anime a postear sus ripeos aquí...

venga, saludos!
Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
- Mensajes: 1076
- Registrado: Jue 19 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: En mi burbuja.
Bueno, comentaros que hay una persona que por su cuenta ha hecho 23 subtítulos de ésta serie. Me los ha enviado para que los comprobéis, ya que no ha podido registrarse todavía.
Aquí apunto los capítulos que son:
Distancia para caminar.
Dónde están todos.
El sepulcro de 16 mm.
El solitario.
El señor Denton en el día del juicio.
Uno para Los Angeles.
Acaso soñar.
De regreso con las cabezas de la muerte.
Distancia para caminar.
El bote pateado.
El refugio.
El viajero de autoestop.
La mente y la materia.
La noche del sufrido.
La odisea del vuelo 33.
Llamada de larga distáncia.
Los monstruos llegan a la calle Maple.
Nada en la oscuridad.
Para servir al hombre.
Pesadilla a 20.000 pies.
Por fin tiempo suficiente.
Teatro de sombras.
Una partida de billar.
Está interesado por los que faltan y en ayudar a terminarlos. Son los capítulos de "la version correspondiente de los DVDs de la "Colection 1", mientras que los mas recientes los estoy haciendo ya en base a los tiempos de la version de la "Season 1"".
El que los quiera comprobar que me mande un privado y se los mando por correo.
Saludos!
Aquí apunto los capítulos que son:
Distancia para caminar.
Dónde están todos.
El sepulcro de 16 mm.
El solitario.
El señor Denton en el día del juicio.
Uno para Los Angeles.
Acaso soñar.
De regreso con las cabezas de la muerte.
Distancia para caminar.
El bote pateado.
El refugio.
El viajero de autoestop.
La mente y la materia.
La noche del sufrido.
La odisea del vuelo 33.
Llamada de larga distáncia.
Los monstruos llegan a la calle Maple.
Nada en la oscuridad.
Para servir al hombre.
Pesadilla a 20.000 pies.
Por fin tiempo suficiente.
Teatro de sombras.
Una partida de billar.
Está interesado por los que faltan y en ayudar a terminarlos. Son los capítulos de "la version correspondiente de los DVDs de la "Colection 1", mientras que los mas recientes los estoy haciendo ya en base a los tiempos de la version de la "Season 1"".
El que los quiera comprobar que me mande un privado y se los mando por correo.
Saludos!

-
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
hola algarrobo!!
cuidado pq a bote pronto veo bastantes capítulos q ya los tenemos ripeados por galáctico o arriaco... lo digo pq no os esteis pegando un curro para nada
lo q no entiendo es a q versión representa q encajan y hay q comprobar
cuidado pq a bote pronto veo bastantes capítulos q ya los tenemos ripeados por galáctico o arriaco... lo digo pq no os esteis pegando un curro para nada

lo q no entiendo es a q versión representa q encajan y hay q comprobar
Son los capítulos de "la version correspondiente de los DVDs de la "Colection 1", mientras que los mas recientes los estoy haciendo ya en base a los tiempos de la version de la "Season 1"".

Long have you timidly waded holding a plank by the shore,
Now I will you to be a bold swimmer,
To jump off in the midst of the sea, rise again, nod to me, shout, and laughingly dash with your hair.
-
- A.
- Mensajes: 1461
- Registrado: Vie 29 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Entre el Océano Cósmico
La advertencia del amigo shimoda es cierta. Asi que cuidadín...
En cuanto a la idea de JackBauer la veo correcta asi que quien se encuentre en proceso con alguno, rogamos nos lo comunique
Por mi parte deciros que he encontrado algun episodio "que nos falta" pronto los comprobaré y espero informaros en breve.

En cuanto a la idea de JackBauer la veo correcta asi que quien se encuentre en proceso con alguno, rogamos nos lo comunique
Por mi parte deciros que he encontrado algun episodio "que nos falta" pronto los comprobaré y espero informaros en breve.

Y si... Libertad, Bondad e Inteligencia... son propiedades de una misma cosa ?
-
- Mensajes: 1076
- Registrado: Jue 19 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: En mi burbuja.
Buenas Shimoda!shimoda escribió:cuidado pq a bote pronto veo bastantes capítulos q ya los tenemos ripeados por galáctico o arriaco... lo digo pq no os esteis pegando un curro para nada![]()
Lo q no entiendo es a q versión representa q encajan y hay q comprobar.
Ya me dí cuenta que habían algunos, pero por lo visto el mozo no se había dado cuenta que estaban ya circulando,(tiene los dvd's, y es probable que no tenga mula). Yo no he hecho ninguno, simplemente me los mandó por correo.
Yo tampoco entiendo de "colections" ni "seasons", pero en cuanto pueda entrar que lo comente, es posible que sean los americanos o los ingleses. Para los que se hayan bajado otros ripeos en V.O. puede que valga la pena probarlos. Como las versiones originales que andan rodando tienen calidad, se podrían ajustar, curro de menos para Galáctico-Arriaco.
Lo ideal es que lo explicara él mismo.
Bueno, saludos!
-
- Mensajes: 1900
- Registrado: Vie 15 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En un sueño apócrifo
-
- Mensajes: 79
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Al parecer Digiorgio ha publicado un nuevo episodio
, se trata de:
The twilight zone - 002 - One for the angels
Aquí dejo los links del episodio y de los subtítulos:
Twilight.zone.-.ep.02.One.for.the.Angels.(dvdrip)(cifirip)(by digiorgio).avi 
Twilight.zone.-.ep.02.One.for.the.Angels.(dvdrip)(cifirip)(by digiorgio)(Spanishsub).srt 

The twilight zone - 002 - One for the angels
Aquí dejo los links del episodio y de los subtítulos:
-
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
-
- El retornado
- Mensajes: 2971
- Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
- Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo