Yo tambien me apunto, baje los subtitulos hace tiempo,
INFO-CARATULAS-SUBTITULOS-ETC...:
KOYAANISQATSI (1982)
KOYAANISQATSI DESDE LA VISIÓN DE SU REALIZADOR, GODFREY REGGIO
"¡Koyaanisqatsi intenta revelar la belleza de la bestia! Generalmente
percibimos nuestro mundo, nuestro estilo de vida, como algo tan hermoso
porque no hay otra cosa que percibir. Si uno vive en este mundo, el mundo
globalizado de la alta tecnología, lo único que uno podrá ver es un colchón
de comodidad sobre otro. En nuestro mundo lo "original" es la proliferación
de lo estandarizado. Las copias son copias de copias. Parece no haber
habilidad para ver más allá, para ver que nos encapsulamos en un ambiente
artificial que reemplazó al original, a la naturaleza misma. Nosotros no
vivimos ya con la naturaleza. Vivimos sobre ella. Fuera de ella. La
naturaleza se ha convertido en un recurso para solventar la existencia
artificial de la urbe.
Habiendo dicho eso, mi intención, en otras palabras, es describir el gran
cuadro.
Koyaanisqatsi no es mucho sobre nada, ni siquiera tiene un sentido
específico o valioso. Koyaanisqatsi es después de todo un objeto animado, un
objeto en tiempo, en movimiento. El sentido lo encontrará el espectador. El
arte no tiene un sentido intrínseco. Ese es su poder, su misterio y de ahí
su atracción. El arte es libre. Estimula al espectador a insertarle su
propio significado, su propio valor. Así, cualquier sentido o valor en Koyaanisqatsi puede proceder exclusivamente del receptor. El sentido del film es provocar preguntas que sólo la audiencia puede contestar. Este es el único
valor de una obra de arte: no un sentido predeterminado, sino un sentido
adquirido en la experiencia del que va a su encuentro. El receptor es mi
interés, no el sentido. Si el sentido es el objetivo, entonces la propaganda
y la publicidad es la forma. Así que en el sentido del arte, el significado
de Koyaanisqatsi es cualquiera que tú desees encontrarle. Ese es su poder."
Godfrey Reggio
Subtitulos (español, francés)(frases al final de la peli):
Koyaanisqatsi.(1983).DVDivX5.AC3.CD1.JAFFA.idx
Koyaanisqatsi.(1983).DVDivX5.AC3.CD1.JAFFA.sub
Koyaanisqatsi.(1983).DVDivX5.AC3.CD2.JAFFA.idx
Koyaanisqatsi.(1983).DVDivX5.AC3.CD2.JAFFA.sub
Si no quereis bajarlos copiad lo siguiente en el notepad y guardadlo con el nombre que querais por ejemplo:
Koyaanisqatsi.cd1.srt:
quote:1
00:42:15,499 --> 00:42:20,459
Coma a lo grande
Koyaanisqatsi.cd2.srt:
quote:1
00:13:57,618 --> 00:14:00,246
Un mundo de placer.
2
00:33:30,389 --> 00:33:35,349
ko.yaa.nis.qatsi (de la lengua Hopi), ahora.
1. vida loca. 2. vida en tumulto.
3
00:33:35,461 --> 00:33:40,421
3. vida en desintegración.
4. vida desequilibrada.
4
00:33:40,533 --> 00:33:45,493
5. una condición de vida
que clama por otra manera de vivir.
5
00:33:48,908 --> 00:33:53,868
Traducción de las Profecías Hopi
cantadas en la película
6
00:33:53,979 --> 00:33:58,939
''Excavar riquezas de la tierra
es cortejar al desastre.''
7
00:33:59,051 --> 00:34:02,680
''Al acercarse el día de la Purificación,
se tejerán telas de araña...
8
00:34:02,788 --> 00:34:04,016
''...de un extremo al otro del cielo.''
9
00:34:04,123 --> 00:34:09,083
''Podría ser que algun día sea arrojado
del cielo un recptáculo de cenizas...
10
00:34:09,195 --> 00:34:14,155
''...que queme la tierra
y evapore los océanos.''
Powaqqatsi (1988)
Subtitulos (español, francés)(son tres lineas):
Powaqqatsi.(1988).DVDivX5.AC3.CD1.JAFFA.idx
Powaqqatsi.(1988).DVDivX5.AC3.CD2.JAFFA.idx
Powaqqatsi_(1988).AC3.Subs.JAFFA.ShareReactor.rar
lo mismo que antes:
(en este caso parece que no hay subs en el cd1)
Powaqqatsi.cd2.srt:
quote:1
00:41:49,039 --> 00:41:53,999
po.waq.qa.tsi (del idioma Hopi,
powaq = hechicero + qatsi = vida)
2
00:41:54,111 --> 00:41:59,071
una entidad, un modo de vida, que
consume las fuerzas vitales de otros seres...
3
00:41:59,182 --> 00:42:04,142
...para favorecer su propia vida.
Naqoyqatsi
Una nueva película del realizador de Koyaanisqatsi tiene como tema la
adicción de la cultura pop a la tecnología. Esta tercera película de la
serie "Qatsi" del cineasta Godfrey Reggio puede cumplir el mismo papel que
en su época desempeñó "Tiempos modernos". Por Jason Silverman. Al
cineasta Godfrey Reggio no le gusta mucho la tecnología. En sus primeras
películas, Koyaanisqatsi (Una vida desequilibrada) y Powaqqatsi (Una vida en
transición), las máquinas ocupaban el centro de lo que él consideraba un
mundo autodestructivo y deshumanizante. En su nueva película, titulada,
Naqoyqatsi, Reggio avanza aún más en el mismo sentido.
Trailer:
Trailer.Naqoyqatsi.(2002).DVDivX5.AC3.JAFFA.avi
B.S.O.:
Philip.Glass.Naqoyqatsi.(OST).(found.via.www.fileDonkey.com).ace 
******************************Deseo que koki vuelva ya a DXC.******************************