problemas con XsubMuxer y AVIAddXSubs

Para hablar y pedir ayuda sobre Hardware, Software y tal pascual, además de tutoriales para hacer tus copias privadas o configurar eMule.
Avatar de Usuario
Alekhine
Mensajes: 260
Registrado: Mié 12 Nov, 2003 01:00
Ubicación: En una galaxia lejana, muy lejana....

problemas con XsubMuxer y AVIAddXSubs

Mensaje por Alekhine » Mar 14 Jul, 2009 15:58

Hola todos...

Recientemente estoy intentando hacer que las peliculas AVI con subtitulos flotantes se puedan ver en mi reproductor DVD-DivX del salon por otros medios diferentes al de verlos a traves del correspondiente fichero con extensión SRT debido, a que como todos podemos comprobar, la calidad de visualización de estos subtítulos en cuanto a su pequeño tamaño deja mucho que desear, amen de que a veces se adelantan a su momento de exhibicion originando una pequeña desincronización.

Es por ello por lo que navegando he llegado a conocer 2 herramientas interesantes, XsubMuxer y AVIAddXSubs. Ambas herramientas sirven para añadir hasta un total de 8 subtítulos a una pelicula AVI de modo que no queden incrustados, sino que al igual que en los DVDs, uno mismo pueda seleccionar desde su mando a distancia el subtítulo en el idioma que desee. En este sentido la calidad de visualización del subtítulos es como la de si se estuviera visualizando un DVD.

El problema que me surge con ambas herramientas, es que los subtítulos se adelantan por muy poco con respecto al audio en sí, e incluso en algunos momentos el periodo de exposición de algunos subtítulos es tan corto que ni siquiera dá tiempo a leerlo bien.

Debo decir que sí a esa misma película se le realzia el típico proceso de autoria manual para su conversión a DVD (ó aplicando la herramienta ConvertXtoDVD obteniendo así sla pelicula en formato DVD) y usando esos mismos subtítulos, los problemas anteriormente expuestos no se presentan; como tampoco se presentan si visualizo la película desde el PC.

La cuestión es sí alguien sabe de esta circunstancia (por que ya la haya sufrido) y por tanto como ha hecho para subsanarlo... yo había pensado en retrasar un poco todos los subtítulos, pero aún así estaría el problema añadido de que en algunos casos el tiempo de exposición es tan sumamente corto que no lo llegas a leerlo en condiciones. Repito que sí convierto la película a DVd o la reproduzco en el propio PV dichos problemas no se dan.

¿Alguna sugerencia?

Gracias de antemano.

Saludos

Alekhine
En Ajedrez gana el que comete el penultimo error.