Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Sab 09 Jul, 2005 01:42
ShooCat escribió:

Perdón por desvirtuar pero no he podido evitarlo

La segunda parte, Planeta Saza -aka- Sazatornil in the savage planet.
-
elanze
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00
Mensaje
por elanze » Sab 09 Jul, 2005 02:43
Gracias Txopito ese elink corresponde a la version de "El hombre invisible", edito...
Más capturas:
Sobachie Serdtse

-
custardoy
- Mensajes: 246
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
- Ubicación: Las Palmas de Gran Canaria
Mensaje
por custardoy » Sab 09 Jul, 2005 22:09
gracias elanze,

impresionante trabajo
yo sólo conocía las películas del gran Tarkowski, pero parece que en los años 60 los rusos se soltaron el pelo con la ci-fi
Supongo que tu decisión de no incluir películas posteriores al 91 es por la disgregación de la URSS ...
Un saludo y gracias de nuevo
-
ShooCat
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
Mensaje
por ShooCat » Dom 10 Jul, 2005 01:10
aguijon escribió:Como no los ponen en extratitles
Pero si ya estaban cuando escribí hace un par de días mi comentario sobre Extratitles. Me da que has buscado por el título no original de 'Planeta Burg' (con 'g' final).

-
aguijon
- Mensajes: 401
- Registrado: Lun 03 May, 2004 02:00
Mensaje
por aguijon » Dom 10 Jul, 2005 11:33
¡A ver si nos entendemos...!
Claro que estaban, los originales de javu61. Pero yo los modifiqué cambiando los tiempos para sincronizarlos con otro ripeo distinto, y los subí a extratitles, pero no los han colgado todavía.
Como verás, pone como contributor a javu61, pero no pone mi versión, de aguijon.
-
ShooCat
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
Mensaje
por ShooCat » Dom 10 Jul, 2005 16:42
Ah, vale, perdona.
De todos modos, sigo diciendo que si los hubieras entrado con el título original (Planeta Bur) te habrían salido al instante.

-
aguijon
- Mensajes: 401
- Registrado: Lun 03 May, 2004 02:00
Mensaje
por aguijon » Dom 10 Jul, 2005 20:29
ShooCat escribió:De todos modos, sigo diciendo que si los hubieras entrado con el título original (Planeta Bur) te habrían salido al instante.

Debe ser que tienes ganas de polemizar.
No tuve ningún problema para encontrar los subtítulos de javu, y cuando mandé los subtítulos a extratitles, lo hice con ese mismo título, "Planeta Bur".
Supongo que será la política de publicación de esa web, que quizás piensen que son lo mismo, o que necesiten comprobarlos ¿?.
Y dejemos el tema, que no hay nada más que aclarar.
-
ShooCat
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
Mensaje
por ShooCat » Lun 11 Jul, 2005 00:19
agujon escribió:Debe ser que tienes ganas de polemizar.
Pues será eso.
aguijon, tengo unos cuantos subs subidos y sé por experiencia que si entras el título bien,
jamás tarda en aceptarlos. Alguna cosa debiste de poner mal, aunque no lo recuerdes. El solo hecho de que haya unos subs en inglés sin la etiqueta 'rare' —subidos en abril— son la prueba irrefutable.
Y por mi parte dejo de dar la vara, que ya me he cargado bastante el hilo.

-
javu61
- Mensajes: 753
- Registrado: Lun 02 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Valencia (Spain)
Mensaje
por javu61 » Lun 11 Jul, 2005 11:11
Hola:
Para que ya no haya mas "peleas", he incluido en el paquete de subs que puse en extratitles la sincronización de
aguijon, de forma que ahora tiene:
Para el DVDRip, los subs en inglés sincronizados por mi para esta versión, junto a mi traducción al castellano.
Para la versión con los subs incrustados en inglés, la transcripción que realizó
Forfil en inglés, junto a la sincronización de
aguijon de mi traducción para esa versión.
Este es el nuevo enlace:
enlace a extratitles
Jose Antonio
-
Forfil
- Mensajes: 218
- Registrado: Mar 23 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: En el centro de la tierra
Mensaje
por Forfil » Lun 11 Jul, 2005 14:21
C&CTumannost Andromedy, a la espera de los subs
Saludos y gracias

.
PD: Existe alguna version de esta pelicula que no tenga los subtitulos incrustados...

Navegando por el interior de la tierra
-
goreking
- La Feria de los Inmortales
- Mensajes: 901
- Registrado: Mié 07 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Zavrazhie (1932)
Mensaje
por goreking » Lun 11 Jul, 2005 18:37
Ummm vamos a ver.. mvoy a bajar la de planeta burg xo he visto que hay dos versiones diferentes no? una con los subs incrustados en inglés.. y la otra versión? hay subs en español xa las dos?
KU! 
-
elanze
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00
Mensaje
por elanze » Lun 11 Jul, 2005 19:04
Creo que todas estas cuestiones ya han sido aclaradas anteriormente en este mismo hilo.

-
Forfil
- Mensajes: 218
- Registrado: Mar 23 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: En el centro de la tierra
Mensaje
por Forfil » Lun 11 Jul, 2005 19:12
Como bien ha dicho elanze ya se han aclarado anteriormente. Por si no te ha quedado claro

, la version con subtitulos incrustados se ve fatal, y encima eso tiene subtitulos incrustados, yo te recomiendo que te bajes el DVD-Rip, si hay subtitulos para ambas versiones, mi recomendacion es esa, ahora bajate la que mas te plazca
Saludos

.
EDITO:
elanze, hay alguna novedad con el tema de los subtitulos de Tumannost Andromedy?

Navegando por el interior de la tierra
-
goreking
- La Feria de los Inmortales
- Mensajes: 901
- Registrado: Mié 07 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Zavrazhie (1932)
Mensaje
por goreking » Lun 11 Jul, 2005 19:24
Gracias Forfil xo es q mestaba liando pq ademas en el puto emule hay como 4 o 5 versiones distintas de la peli.
Me estoy bajando una versión donde hay muchos de divxclasico como fuentes.. A ver si hay suerte (
planeta.burg.(planet.of.storms).avi 
)
ASias x top
KU! 
-
elanze
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00
Mensaje
por elanze » Mar 12 Jul, 2005 20:09
Fortil la traducción de La Tumanost Andromedy está por la mitad. Aún tardaré una semana más.
Saludos
-
Huginn
- El retornado
- Mensajes: 2971
- Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
- Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo
Mensaje
por Huginn » Mar 12 Jul, 2005 20:22
elanze escribió:Fortil la traducción de La Tumanost Andromedy está por la mitad. Aún tardaré una semana más.
Saludos
Tómatelo con calma que estamos en verano y no hay ninguna prisa. Como si te duran un mes más
salu2
-
mortimus
- Mensajes: 1239
- Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00
Mensaje
por mortimus » Mié 13 Jul, 2005 07:12
Aprovechando que tengo que limpiar mis discos duros y mipc este sera el primer foro de que me colgare entero, hasta ahora comparia entre temporales y incoming 189 gigas con algo de todo, ya compartire de nuevo cuando vaya cargado espero poder terminar con el planeta de las tormentas antes sniffff
-
elanze
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00
Mensaje
por elanze » Lun 22 Ago, 2005 05:31
Terminé los subtitulos para Tumannost Andromedy (La nebulosa de Andrómeda). Edito la ficha de la filmo.
Más detalles en este hilo en Elinks de Cine Clasico:
viewtopic.php?p=394261#394261

-
elanze
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00
Mensaje
por elanze » Sab 22 Oct, 2005 04:08
Añado a la fimo el nuevo rip de
"Solaris", gracias
Bluegradenia.
viewtopic.php?p=428580#428580
También
"Trudno Byt Bogom", gracias
Anibalbarca:
El poder de un Dios (Hard to be a God) 1990
Informacion de la pelicula
Duración: 1h 50m 47s
Resolución: 640x480
VHS rip
Audio mp3 95kps monoaural
Codec divx 5.02 821kbs
Volumen 730 Mb
25cuadros por segundo