Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
-
pedritus
- Mensajes: 1088
- Registrado: Sab 14 Dic, 2002 01:00
Mensaje
por pedritus » Sab 17 Abr, 2004 15:27
Muchas gracias por los subs, GandalfMetal.
Cuando se lanzó la película en FH ya se comentó que los subtítulos en inglés eran muy malos, probablemente una traducción automática y posteriormente corregida. La traducción al español ha tenido que ser un trabajo de chinos.
Los subtítulos que me faltaban por extraer:
El sabor del sake
Buenos días
De momento sólo están en mi sitio en iespana. En cuanto alguien los sincronice con los ripeos que hay en el emule que los monte en la mula o los suba a extratitles, por favor.
Como dije, los de 'he nacido pero...' están incrustados. En cualquier momento compartiré una copia de la película.
Nada más, sólo esperar que bluegardenia ponga el elink de ese pedazo de película

.
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Lun 19 Abr, 2004 01:28
pos que ya he colgao los subs y he abierto un post en el foro dedicado a ello, no obstante aqui teneis la descarga directa:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 801%5D.rar

mis aplausos a
pedritus por su trabajo, yo tambien tengo las pelis de Ozu, pero no puedo ponerme a ripearlas porque no tengo tiempo entre traducir y ver pelis no saco para más

. Además esta semana me llegará un paquete de un amigo de Divxclasico con dos pelis en dvd para intentar ripear y tengo poca experiencia en ello, pero hay que intentarlo porque son dos dificilisimas de conseguir de Kurosawa.
Un saludo.

古典的な映画館
-
tioethan
- Mensajes: 201
- Registrado: Lun 04 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Madrid
Mensaje
por tioethan » Dom 16 May, 2004 01:18
Resulta que como con muchas de las películas de Ozu sucede que las podemos encontrar bajo títulos variados : japonés, inglés, español y esta creo que es uno de esos casos:
Kohayagawa-ke no aki/Early autumm/The end of summer/El otoño de la familia Kohayagawa 1961
y el elink es este:
Yasujiro.Ozu.-.The.End.Of.Summer.ElotoñodelafamiliaK.1961.DVDRip.(c).avi 
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Dom 16 May, 2004 03:29
Fantastico, otra de Ozu, a ver si esta baja bie. Pinchada y gracias por el link.
Un saludo.

古典的な映画館
-
Breogan
- Mensajes: 170
- Registrado: Mar 22 Abr, 2003 02:00
Mensaje
por Breogan » Mar 18 May, 2004 21:34
Me he bajado los subtitulos de "No debe dejar de quererse a la madre", pero no consiguo descomprimirlos. Cuando los intento descomprimir con el Winrar me sale un mensaje en aleman que creo que dice que meta una de las claves que da. Pero cuando lo hago me sale un mensaje de error: Error de CRC en el fichero condificado C:\ la dirección del archivo en mi ordenador y luego el mensaje (¿Contraseñal incorrecta?)
¿Alguien que se los haya bajado me puede echar una mano? Estuve más de una semana sin encontrar fuentes y cuando encuentro una me pasa esto.

Estamos en guerra, pero hay que reflexionar.
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Mar 01 Jun, 2004 13:38
Informaros que hace unos días que tengo bajada "Kohayagawa-ke no aki/Early autumm/The end of summer/El otoño de la familia Kohayagawa 1961" y que estoy haciendo los subs en castellano. De todas formas abro un hilo en el foro de subs en proceso.
Un saludo.

古典的な映画館
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Jue 03 Jun, 2004 11:46
8O Otra más?... no doy a basto con este genio.... esto es de PM. De esta peli yo estaba intentando bajarme otro link, pero era imposible asi que ojala con este lo consiga. Los subs si nadie se ofrece los hago yo en cuento termine con la otra que estoy traduciendo de Ozu.
Un saludo.

古典的な映画館
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Jue 03 Jun, 2004 11:49
Por cierot Vishnu, en el fileheaven siguen sin dejar hacer nuevos "socios" ¿verdad?
Un saludo.

古典的な映画館
-
vishnu25
- Mensajes: 738
- Registrado: Jue 13 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: Vigo (Ciudad sin ley)
Mensaje
por vishnu25 » Jue 03 Jun, 2004 12:43
Pues que yo sepa no, pero cuando abrieran un nuevo plazo de socios (
post)
LauRíSTiCa creara una cuenta común pa el que quisiera usarla:
Nick: DXC_
Password: DXC
Pero por lo que lei alli no se si vale o al ya usarla uno le pillo la ip y no deja entrar con otra.
Por cierto te recomiendo que la pongas a bajar ahora, me esta bajando a una media de 3 y eso que tengo la mula saturadisima de cosas (ademas cuando la pinche taba un monton de rojo, el q la reparte debe tener puesto lo del powershare y solo se ve la rayita q comparte, y ahora ya ta casi to asul)
Chaus ciaus
P.D. Ya te agradezco los nuevos subs por adelantado jejeje
A todas luces un ser extraño
-
spione
- Mensajes: 2187
- Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: Madrid
Mensaje
por spione » Vie 04 Jun, 2004 00:21
Me viene de perlas este dvdrip de Ochazuke no aji 1952, así deshecho el vhs castigadito que tenía de esta peli con sub en francés. Todo un alegrón si señor

. Un saludo.
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Vie 04 Jun, 2004 02:27
spione escribió:Me viene de perlas este dvdrip de Ochazuke no aji 1952, así deshecho el vhs castigadito que tenía de esta peli con sub en francés. Todo un alegrón si señor

. Un saludo.
No tendrás alguna más de Ozu que no hayas dixo na ¿verda?. Serás cab****zo y si no aparece el link este, ¿que hago yo sin poder ver otra más de Ozu?

(Todo de coña)
Un saludo.

古典的な映画館
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Vie 04 Jun, 2004 13:48
Sobre los subs de Tea and Rice (El sabor del arroz con té verde), no recuerdo como se pasaban a formato .srt. Si alguien fuera tan mamable de recordarmelo
Un salido, digo un saludo.

古典的な映画館
-
vishnu25
- Mensajes: 738
- Registrado: Jue 13 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: Vigo (Ciudad sin ley)
Mensaje
por vishnu25 » Vie 04 Jun, 2004 14:05
GandalfMetal escribió:Si alguien fuera tan mamable de recordarmelo
8O. Oye Gandalf que te agradecemos lo de los subs y tal, pero no hasta tal extremo

:meparto::meparto::meparto:
Ahora en serio, yo uso el Vobsub o el Subrip. He intentado pasar estos subs por el metodo que uso yo y me dan problemas, no me reconoce caracteres....

. Miré por extratitles y la mula y no aparecen en srt, a ver si alguien más ducho en el tema te sabe decir
Un saludo y suerte

Última edición por vishnu25 el Vie 04 Jun, 2004 14:32, editado 1 vez en total.
A todas luces un ser extraño
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Vie 04 Jun, 2004 14:30
vishnu25 escribió:GandalfMetal escribió:Si alguien fuera tan mamable de recordarmelo
8O. Oye Gandalf que te agradecemos lo de los subs y tal, pero no hasta tal extremo

:meparto::meparto::meparto:
Ahora en serio, yo uso el Vobsub, pera los paso a srt y los subo a extratitles


古典的な映画館
-
hokusai_spain
- Mensajes: 252
- Registrado: Dom 01 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Desubicado
Mensaje
por hokusai_spain » Vie 04 Jun, 2004 14:46
Gandalf, con el subtitle workshop creo que puedes exportar de la mayoría de los formatos a srt. Estos son los formatos que soporta el programa:
Current list of supported formats:
* Advanced SubStation Alpha (*.ass)
* AQTitle (*.aqt)
* Captions 32 (*.txt)
* Captions DAT (*.dat)
* Captions DAT Text (*.dat)
* Captions Inc. (*.txt)
* Cheetah (*.asc)
* CPC-600 (*.txt)
* DKS Subtitle Format (*.dks)
* DVD Junior (*.txt)
* DVD Subtitle System (*.txt)
* DVDSubtitle (*.sub)
* IAuthor Script (*.txt)
* JACOSub 2.7+ (*.jss; *.js)
* Karaoke Lyrics LRC (*.lrc)
* Karaoke Lyrics VKT (*.vkt)
* KoalaPlayer (*.txt) (equal to one of the variations of TMPlayer)
* MacSUB (*.scr)
* MicroDVD (*.sub)
* MPlayer (*.mpl)
* MPlayer2 (*.mpl)
* Philips SVCD Designer (*.sub)
* Phoenix Japanimation Society (*.pjs)
* Pinnacle Impression (*.txt)
* PowerDivX (*.psb)
* PowerPixel (*.txt)
* QuickTime Text (*.txt)
* RealTime (*.rt)
* SAMI Captioning (*.smi)
* Sasami Script (*.s2k)
* SBT (*.sbt)
* Sofni (*.sub)
* Softitler RTF (*.rtf)
* SonicDVD Creator (*.sub)
* Sonic Scenarist (*.sst)
* Spruce DVDMaestro (*.son)
* Spruce Subtitle File (*.stl)
* Stream SubText Script (*.ssts)
* SubCreator 1.x (*.txt)
* SubRip (*.srt)
* SubSonic (*.sub)
* SubStation Alpha (*.ssa)
* SubViewer 1.0 (*.sub)
* SubViewer 2.0 (*.sub)
* TMPlayer (*.txt) (five different variations)
* Turbo Titler (*.txt)
* ViPlay Subtitle File (*.vsf)
* ZeroG (*.zeg)
[/b]
-
spione
- Mensajes: 2187
- Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: Madrid
Mensaje
por spione » Vie 04 Jun, 2004 16:37
si vieras mi vhs de Ochazuke no aji, te morías de la risa Gandalfmetal, está hecho migas.

. Si os portáis bien igual hasta hay un regalito ahora que llega el veranito, jeje

Un saludo.
-
GandalfMetal
- Mensajes: 646
- Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Valladolid
Mensaje
por GandalfMetal » Sab 05 Jun, 2004 01:23
¿De Ozu?, di que si, porfa, di que si
Un saludo.

古典的な映画館
-
JM
- Mensajes: 410
- Registrado: Dom 28 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por JM » Lun 07 Jun, 2004 02:01
Por favor, ruego a los que hayais podido bajar el corto de Ozu (Un ragazzino che non molla) (o un chico impetuoso) que la volvais a poner a compartir, solo sale una fuente y no baja ni a la de tres. Gracias
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Lun 07 Jun, 2004 17:31
Sincronizados los subs. extraidos por pedritus de Sanma no Aji para la versión dvdrip en 1cd en este hilo:
viewtopic.php?p=201048#201048
Un saludo y que siga creciendo la filmo.

Cuadruplico y voy a por más