Yasujiro Ozu [14/05/2007] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Sab 29 Oct, 2005 18:15

Pues para esta hay subtítulos en español :mrgreen: pero estaban hechos para el satrip de RaiTre que tiene un audio espantoso, empecé a verla un día y tuve que quitarla porque te taladraba.
Gracias figure; creo que también hay hhilo específico para la peli, pero ya lo buscas tú que está fácil :twisted:
Cuadruplico y voy a por más

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Sab 29 Oct, 2005 19:21

*Actualizada 29-10-05*


Completándo que es gerundio :mrgreen:

:arrow: Hitori Musuko 1936 DVDRip
:arrow: Todake no Kyodai 1941 DVDRip
:arrow: Dekigokoro 1933 DVDRip

saludos :wink:

Avatar de Usuario
JM
Mensajes: 410
Registrado: Dom 28 Sep, 2003 02:00

Mensaje por JM » Mié 02 Nov, 2005 01:04

¿los subs que hizo Canaguayo para "¿Que ha olvidado la señorita?" no están disponibles aun?. Es que estoy intentando bajarlos por la mula, pero no hay manera, y como no tienen descarga directa....

Avatar de Usuario
holleymartins
I was a friend of Harry Lime
Mensajes: 1093
Registrado: Jue 02 Sep, 2004 02:00

Mensaje por holleymartins » Mié 02 Nov, 2005 18:43

Si que están, en el eMule como has dicho:

:arrow: ed2k linkOzu, 1937 - Shukujo wa nani o wasureta ka (Que ha olvidado la señorita) (esp).srt ed2k link stats

Acabo de subirlos a eXTratitles, a ver cuánto tardan en publicarlos. De todos modos mándame un privado con tu mail y te los mando si quieres.

EDITO:

Pues han tardado poco en publicarlos, últimamente tardaban bastante.
Aquí los tienes en descarga directa:

:arrow: Shukujo wa nani o wasureta ka (Qué ovidó la señorita, 1937).spanish.srt

Avatar de Usuario
JM
Mensajes: 410
Registrado: Dom 28 Sep, 2003 02:00

Mensaje por JM » Mié 02 Nov, 2005 23:37

Gracias compañero :D

Avatar de Usuario
mishkina
Mensajes: 237
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00

Mensaje por mishkina » Vie 11 Nov, 2005 13:55

Parece que hay un nuevo ripeo de Kaze no naka no mendori (A hen in the wind).
scylla escribió:Yasujiro Ozu - Kaze no naka no mendori (1948)
A Hen in the Wind
Imagen
IMDb
DVD Beaver
Strictly Film School
Ozu revisits his themes on postwar Japan with a storyline similar to Ozu's own Woman of Tokyo. With her husband away at the frontline of the battlefield, a young mother has to support her family all by herself. In order to save her ailing son, the young mother was forced to prostitute herself for one night. Upon her husband's return from the war, she honestly told him what had happened. However, her husband responds with a shocking and physical savagery that is so atypical of Ozu. Tanaka and Sano ignite these complex and tortures roles with profound humanism.

Código: Seleccionar todo

                        Kaze no naka no mendori (1948)
                                                                                  

     Ripper ...........: Team ESPiES     Video Codec ......: XviD      
     Release Date .....: 10/24/2005      Video Quality ....: ~1091 kbps 
     Theater Date .....: 09/17/1948      Resolution .......: 576x432   
     DVD RLS Date .....: 09/14/2005      Audio Codec ......: MP3 VBR MONO
     DVD Runtime ......: 84 min          Audio Bitrate ....: ~74 kbps 
     Aspect Ratio .....: 1.33:1          Framerate ........: 23.976       
     Language .........: Japanese        Film Genre .......: Drama 
     Subtitles ........: English/Chinese                              
     IMDb URL..........: http://www.imdb.com/title/tt0040505/          
     IMDB Rating ......: 7.8/10 (46 votes)
     File Name.........: a.hen.in.the.wind.1948.dvdrip.xvid-espise.avi                      
     Packet............: 49x15 MB
     Filesize..........: 700 MB (734,363,648 bytes)
ed2k linkA.Hen.in.the.Wind.1948.DVDRip.XviD-ESPiSE.avi ed2k link stats
ed2k linkA.Hen.in.the.Wind.1948.DVDRip.XviD-ESPiSE.rar ed2k link stats
ed2k linkA.Hen.in.the.Wind.1948.DVDRip.XviD-ESPiSE.nfo ed2k link stats

Y aquí están los subtitulos en inglés en descarga directa :

A.Hen.in.the.Wind.1948.DVDRip.XviD-ESPiSE.ENG
¿Por qué tiene el hombre que buscar el ruido cuando reina el silencio? (Yasujiro Ozu)

Avatar de Usuario
GandalfMetal
Mensajes: 646
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Valladolid

Mensaje por GandalfMetal » Vie 11 Nov, 2005 14:30

A Hen in the Wind es la única pelicula de Ozu que está sin subs en castellano. Ya la tengo bajada, pero ahora no tengo tiempo de traducirla ya que ando liado en otros proyectos. A ver si alguien se anima. Por cierto Ketamino creo que estaba con ellos de la versión italiana de la RAI, si los termina podemos ajustarlos a la versión en inglés.

Un saludo. :wink:
古典的な映画館

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Vie 11 Nov, 2005 14:41

Si los está haciendo ketamino que continúe (con los tiempos de los subs. del dvdrip será más fácil), si por alguna razón no los puede hacer que lo comente y montamos un grupillo de traducción, que son 700 líneas y un poquito y no daría mucho trabajo. :wink:
Cuadruplico y voy a por más

Avatar de Usuario
holleymartins
I was a friend of Harry Lime
Mensajes: 1093
Registrado: Jue 02 Sep, 2004 02:00

Mensaje por holleymartins » Lun 14 Nov, 2005 22:46

Pinchado el dvdrip de Kaze no naka no mendori (A hen in the wind), gracias mishkina.
Los subtítulos del SatRip de la Rai Tre los extraje hace tiempo y se los pasé a ketamino en italiano. Lo suyo sería tener la traducción de esos y adaptarlos al DVDRip, porque los subs que traen estos dvds son bastante chungos. Le mando un correo a ver que tal los lleva.
En cualquier caso, contad conmigo para lo que sea (o casi, :wink: ).

Avatar de Usuario
ketamino
Mensajes: 642
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por ketamino » Lun 14 Nov, 2005 23:14

:oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops:


He mirado este hilo por casualidad, y he visto el mensaje en Hotmail de holleymartins, y no sé qué decir, se me habían pasado completamente esos subs, que ahora veo que los tenía desde septiembre en la bandeja de entrada, y como si nada, creyendo que ya habíamos acabado con todos los de Ozu.

Los empiezo enseguida, y espero tenerlos prontito. Saludos colegas.
Última edición por ketamino el Mar 15 Nov, 2005 00:14, editado 1 vez en total.
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)

Avatar de Usuario
el_cazador_oculto
Mensajes: 445
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Córdoba de la Nueva Andalucía

Mensaje por el_cazador_oculto » Mar 15 Nov, 2005 00:13

Ketamino, si es italiano puedo colaborar.
Cualquier cosa me avisas.
Saludos.

Avatar de Usuario
ketamino
Mensajes: 642
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por ketamino » Mar 15 Nov, 2005 00:18

Gracias, el_cazador_oculto, espero no tener problemas, aunque los tendré que traducir a ciegas, ya que no me he bajado todavía la peli y no podré por un tiempo, puesto que estoy imbuido en unos lanzamientos masivos.


En cualquier caso, gracias por la oferta, ya te lo haré saber si te necesito :wink: .


Ciao.
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)

Avatar de Usuario
GandalfMetal
Mensajes: 646
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Valladolid

Mensaje por GandalfMetal » Vie 02 Dic, 2005 01:51

Solo quería saber como van los subs de "Una gallina azotada por el viento". En cuanto los tenga Ketamino terminados los repaso ajustandolos a la versión DVDRip.

Un saludo. :wink:
古典的な映画館

Avatar de Usuario
ketamino
Mensajes: 642
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por ketamino » Vie 02 Dic, 2005 12:55

Gandalfmetal, esos subs ya están acabados. Se los pasé a Holleymartins y el los sincronizó también para el DVDRip. En este hilo están posteados: viewtopic.php?p=452416#452416, incluído un pequeño homenaje a todos los traductores de los subs de Ozu.


Un saludo, colega.
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)

Avatar de Usuario
GandalfMetal
Mensajes: 646
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Valladolid

Mensaje por GandalfMetal » Lun 12 Dic, 2005 17:06

Hola a tod@s, tras conseguir que toda la filmografía (solo queda por aparecer "Unidos en la pelea") que ha sobrevivido de este genio esté con subs en castellano, me gustaría agradecer a tod@s aqull@s que han colaborado en el lanzamiento de las pelis, la traducción o simplemente compartiendo el legado de uno de los más grandes artistas cinematograficos que dió el pasado siglo. Que mejor momento para todo ello que celebrando el día de su nacimiento y defunción, o sea, hoy. Hace 102 años que el mundo lo vió nacer y 42 que perdimos la mente más lucida sobre la erosión que el tiempo realiza en el ambito familiar. Una botella de sake va por ti Yasujiro :plas:

Un saludo. :wink:
古典的な映画館

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Vie 16 Dic, 2005 02:11

¿alguien ha sincronizado los subtitulos de Nagaya Shinshiroku para el DVDRip? los que hay para el satrip no cuadran :roll:

saludos :wink:

Avatar de Usuario
holleymartins
I was a friend of Harry Lime
Mensajes: 1093
Registrado: Jue 02 Sep, 2004 02:00

Mensaje por holleymartins » Vie 16 Dic, 2005 21:26

spione escribió:¿alguien ha sincronizado los subtitulos de Nagaya Shinshiroku para el DVDRip? los que hay para el satrip no cuadran :roll:
Ya me encargo yo, :D .

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Vie 16 Dic, 2005 21:43

gracias holley :wink:

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Lun 26 Dic, 2005 04:20

sabemos algo de esa sincronización holley? :roll:

Avatar de Usuario
holleymartins
I was a friend of Harry Lime
Mensajes: 1093
Registrado: Jue 02 Sep, 2004 02:00

Mensaje por holleymartins » Mar 27 Dic, 2005 15:52

Aquí está ya, la preparé la semana pasada, pero es que con tantas comidas y fiestas de Navidad no los había subido.

Subtítulos para Nagaya Shinshiroku (Historia del caballero de la pensión, 1947), versión DVDRip:

:arrow: The.Record.of.a.Tenement.Gentleman.1947.DVDRip.XviD-ESPiSE.spanish.srt

Saludos