Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Sab 27 Ago, 2005 19:40
Jeje, duby, pillín, que no lo querías decir
Muchas gracias por la información, ya veremos si es necesario que se ponga o no

Cuadruplico y voy a por más
-
Bresson
- Mensajes: 567
- Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00
Mensaje
por Bresson » Jue 22 Sep, 2005 02:09
Alguien ha visto fuentes compleats del "Comme ca va" Estaria muy agradecido si alguien la pudiera volver a compartir

-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Mié 28 Sep, 2005 15:03
Hay un nuevo rip para Signe ta droite, igual que el anterior con subtítulos en inglés incrustados pero ajustado a 700 Mb. mientras el otro se iba a los 900. Firma IMBT.
Fileheaven
keep.up.your.right.1987.dvdrip.xvid-imbt.avi
También, gracias de nuevo a scooter de FH que lo descargó por torrent (
HILO), tenemos un rip mejor que el imbt antiguo para La Chinoise (ver capturas) y con unos subtítulos en camino entre JM y oski:
La Chinoise (1966, Jean-Luc Godard).avi
Abajo el rip viejo, arriba el nuevo.
Hasta otra

-
oscarriutort
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
Mensaje
por oscarriutort » Dom 02 Oct, 2005 04:48
bajando alphaville gracias
"Los videojuegos no afectan a los niños. Si fuera así y el comecocos nos hubiera afectado, ahora estaríamos deambulando por lugares oscuros, comiendo píldoras mágicas y escuchando ritmos electrónicos repetitivos"
-
NitteZtalker
- Mensajes: 1029
- Registrado: Lun 24 May, 2004 02:00
- Ubicación: Con el nombre escrito en el Ostricom
Mensaje
por NitteZtalker » Dom 02 Oct, 2005 05:51
se que no corresponde pero, si alguine queire bajarse "la chinoise" via torrent, este es el lonk
http://thepiratebay.org/details.php?id=3384196
Están quedando pocos seeders, pero normalmente baja a los tiros
Agrego el link para la mula
godard-la chinoise.avi 
-
Bresson
- Mensajes: 567
- Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00
Mensaje
por Bresson » Jue 06 Oct, 2005 19:18
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Mar 11 Oct, 2005 19:54
El 23 de Noviembre y yo sin un €

alguna solución habrá que buscar.
Gracias por la información bresson.
-
Pierino
- Mensajes: 374
- Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En mentes calenturientas
Mensaje
por Pierino » Mar 11 Oct, 2005 21:52
Pinchada La Chinoise
Gracias

Piensa en verde 
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Sab 05 Nov, 2005 15:18
Actualizada con las dos versiones d esubtítulos para La Chinoise, traducción y sincronización por JM y Oski:
1ª versión
2ª versión
-
CharlyStardust
- Mensajes: 76
- Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Mensaje
por CharlyStardust » Sab 05 Nov, 2005 15:26
Ahora que me acuerdo,
¿quién es el que habla en la segunda pista de la nueva versión de La Chinoise?
"Muerte a un mundo en que la garantía de que no moriremos de hambre ha sido obtenida con la garantía de que moriremos de aburrimiento" ENRAGÉS 68
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Sab 05 Nov, 2005 15:40
CharlyStardust escribió:Ahora que me acuerdo,
¿quién es el que habla en la segunda pista de la nueva versión de La Chinoise?
James Hewinson, director del Festival Internacional de Melbourne

-
tirapalla
- Mensajes: 2519
- Registrado: Mar 30 Mar, 2004 02:00
Mensaje
por tirapalla » Mar 08 Nov, 2005 19:41
Alguién podría compartir por el emule los subs tanto de Une femme est une femme, como del reportaje de Anna Karina que extratitles está caido (para variar)????
Lo he pedido en el hilo de los subs también.
-
Bresson
- Mensajes: 567
- Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00
Mensaje
por Bresson » Lun 19 Dic, 2005 21:16
tirapalla escribió:Alguién podría compartir por el emule los subs tanto de Une femme est une femme, como del reportaje de Anna Karina que extratitles está caido (para variar)????
Lo he pedido en el hilo de los subs también.
quitale el extra en el nombre del link y te funcionara
-
laszlo_kovacs
- Mensajes: 522
- Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: al final de la escapada
Mensaje
por laszlo_kovacs » Lun 19 Dic, 2005 21:39
-
tirapalla
- Mensajes: 2519
- Registrado: Mar 30 Mar, 2004 02:00
Mensaje
por tirapalla » Mar 20 Dic, 2005 10:19
Ya me lo bajé laszlo, gracias de todas formas.
-
chepatan
- Mensajes: 381
- Registrado: Mié 25 Ago, 2004 02:00
Mensaje
por chepatan » Dom 08 Ene, 2006 16:35
Se sabe algo de subtitulos spanish para Weekend o Passion (me interesa mucho la primera)
Me he revisado todos los mensajes por si se había quedado por ahí perdidos, pero no es el caso.
Gracias por el curro

-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Dom 08 Ene, 2006 17:41
Los de Passion se iban a haber hecho pero los existentes en inglés son inservibles para poder hacer una traducción digna.
Sobre los de Week End no sé nada, bueno, salvo que se ha editado hace poco en dvd en España por Sherlock y de lo que hay información por aquí. A la espera de que alguien que lo tenga los comparta

Cuadruplico y voy a por más
-
chepatan
- Mensajes: 381
- Registrado: Mié 25 Ago, 2004 02:00
Mensaje
por chepatan » Dom 08 Ene, 2006 23:58
Ok, gracias por estar tan atento a la filmo.
En el post de Weekend ya comento JamonLlo que quizá estaba el dvd por la biblio de su pueblo y que si lo conseguia haría un rip de los subs... pero de momento nada...
permaneceremos a la espera, de nuevo gracias. Saludos

-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Vie 13 Ene, 2006 22:24
Nuevo ripeo para Sympathy for the Devil publicado en Fileheaven:
HILO
Las capturas del ripeo parecen estar muertas, pero las vi cuando se publicó y tenían un muy buen aspecto.
-
marlowe62
- Stetson dissolutus
- Mensajes: 6582
- Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00
Mensaje
por marlowe62 » Jue 19 Ene, 2006 03:31
A la espera de que salgan los subtítulos ripeados de la reciente edición peninsular de "Week-end", los más impacientes pueden disfrutar de unos subs en "argentino" que acaban de aparecer en Titles para la versión de MEDiAMANiACS, traducidos por
firp0 (un pibe que no deja de sorprendernos por su buen gusto a la hora de escoger sus trabajos).
Subs en Castellano-Latino (descarga directa):
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 311%5D.rar
Mayormente a partir de la banda de sonido original, y con ayuda de los subtítulos ingleses de Shoocat.
Un saludo.