
Año 2014
País Reino Unido
Directora Liv Ullmann
Reparto Jessica Chastain, Colin Farrell, Samantha Morton, Nora McMenamy
Género Drama | Drama de época. Siglo XIX
Adaptación de Liv Ullman de la obra de teatro de August Strindberg, Miss Julie.
-----
No tengo enlaces, yo no puede compartir más archivos grandes por emule porque tengo la conexión pequeña, pero sí diré que hay una versión web-dl y otra con doblaje en castellano de URBiN4HD en bittorrent y que en emule también se encuentra con calidad menor. Pondré capturas del web-dl. Yo no recomendaría el doblaje ya que en la palabra reside mucho de la fuerza de esta película, el doblaje no tiene el grado de intensidad del original. Lo ideal es saber algo de inglés y seguir los diálogos que por otro lado son muy sencillos. Los subtítulos en castellano se pueden encontrar en subdivx.





----
Este símil fortuito de parecidos que implica a Strindberg y a Ibsen, ambos autores del teatro, que está en la esencia de la película y nos salpica con la misma humanidad que nos salpica la película de Ullman. Pero dejemos por lo demás a la película la tentativa de surtir efecto en nuestra experiencia. Ullman ha creado un ambiente cálido para el arrebato teatral de August Strindberg.
En Ibsen, la persona individual es rebeliosa. En Strindberg, no puedes realmente rebelarte. En Ibsen, no rompes la forma social. En Strindberg, el patrón social de la vida está roto. La revuelta es una revuelta fuerte, nerviosa. No viene como idea sino como temperamento - violento. El conflicto interior con Ibsen conduce a ideas; con Strindberg esto conduce al cáos.
In Ibsen, the single person is rebellious. In Strindberg, you can't really rebel. In Ibsen, you don't break the social form. In Strindberg, the social pattern of life is broken. The revolt is a strong, nervous one. It doesn't come through as ideas but as temperament - violent. Inner conflict with Ibsen leads to ideas; with Strindberg it leads to chaos. - Stella Adler, Stella Adler on Ibsen, Strindberg, and Chekhov
