Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
-
kimkiduk
- Mensajes: 1170
- Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Lost in La Mancha
Mensaje
por kimkiduk » Mar 18 Sep, 2007 17:07
Pa6sur @
Karagarga
Austeria
IMDB
La Hospedería
The Inn
Jerzy Kawalerowicz
Franciszek Pieczka ... Tag
Wojciech Pszoniak ... Josele
Jan Szurmiej ... Kantor
Ewa Domanska ... Asia
Wojciech Standello ... Tzaddik
Liliana Komorowska ... Jewdocha (as Liliana Glabczynska)
Sinopsis:La acción se desarrolla en una localidad al este del Imperio Austro-Húngaro en los primeros días de la I Guerra Mundial. En la austeria (taberna) del viejo judío Tag se esconden judíos de varias capas sociales amenazados por las tropas cosacas...
Austeria takes place during the opening days of World War I, in the Austro-Hungarian province of Galicia. Tag (Franciszek Pieczka) is a Jewish innkeeper whose inn (austeria means inn in the local Polish dialect) is located near the border with Russia. War has broken out and local civilians are fleeing the advancing Russian Army, and several groups of refugees have taken shelter in Tag's inn for the night. A group of Hassidic jews from the neighboring village arrive, followed by an Austrian baroness on and a Hungarian hussar cut off from his unit...
The film is based on a 1966 novel of the same name by Julian Stryjkowski, who collaborated with Kawalerowicz on the screenplay.
Última edición por kimkiduk el Jue 27 Sep, 2007 22:00, editado 1 vez en total.
-
pickpocket
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
Mensaje
por pickpocket » Mar 18 Sep, 2007 17:09
Fantástico Kim, a ver si alguien se anima con la traducción!!
-
kimkiduk
- Mensajes: 1170
- Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Lost in La Mancha
Mensaje
por kimkiduk » Jue 27 Sep, 2007 22:05
Te los pongo por aquí por tus problemas de acceso a Ci-Cl
pick. ¿O es qué hay alguien más interesado por aquí?
Subtítulos traducidos por
nickcave30 en
Cine-Clasico.com
Castellano:
Titles -
OpenSubtitles
-
oscarriutort
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
Mensaje
por oscarriutort » Vie 28 Sep, 2007 01:04
Que pinta muchas gracias por los subs, bajando
"Los videojuegos no afectan a los niños. Si fuera así y el comecocos nos hubiera afectado, ahora estaríamos deambulando por lugares oscuros, comiendo píldoras mágicas y escuchando ritmos electrónicos repetitivos"
-
pickpocket
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
Mensaje
por pickpocket » Vie 28 Sep, 2007 07:26
kimkiduk escribió:Te los pongo por aquí por tus problemas de acceso a Ci-Cl
pick. ¿O es qué hay alguien más interesado por aquí?
Subtítulos traducidos por
nickcave30 en
Cine-Clasico.com
Castellano:
Titles -
OpenSubtitles
Fantástico, Kim, os agradezco muchísimo el trabajo

:plas:
(Lo lamento, pero sigo sin poder entrar desde mi ordenador, saludos para toda la familia de cine-clasico.com)
-
chuschao
- Mensajes: 536
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 11:48
Mensaje
por chuschao » Vie 28 Sep, 2007 10:27
pickpocket escribió:(Lo lamento, pero sigo sin poder entrar desde mi ordenador, saludos para toda la familia de cine-clasico.com)
Un cordial saludo para ti también.
"Si hay algo que odie más que el que no me tomen en serio es que me tomen demasiado en serio." - Billy Wilder.
