Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
-
pajov
- Mensajes: 556
- Registrado: Sab 03 May, 2003 02:00
- Ubicación: Esperando a A
Mensaje
por pajov » Jue 22 Feb, 2007 14:16
Adaptation. Ladrón de Orquideas (Spike Jonze, 2000)
[quote="
XaNaDo en fileheaven""]
Imdb
Dirección: Spike Jonze.
País: USA.
Año: 2002.
Duración: 114 min.
Interpretación: Nicolas Cage (Charlie Kaufman / Donald Kaufman), Meryl Streep (Susan Orlean / Madre de Orlean), Chris Cooper (John Laroche), Tilda Swinton (Valerie), Cara Seymour (Amelia), Rheagan Wallace (Kim Canetti), Jane Adams (Margaret), John Cusack, Agnes Baddoo, Paul Fortune, Paul Jasmin.
Guión: Charlie Kaufman y Donald Kaufman; basado en una obra de Susan Orlean.
Producción: Jonathan Demme, Vincent Landay y Edward Saxon.
Música: Carter Burwell.
Fotografía: Lance Acord.
SINOPSIS
A pesar del éxito logrado con el primer guión que produjo y por el cual recibió una nominación al Oscar, Charlie Kaufman (Nicolas Cage) está plagado de inseguridades tanto en su carrera como en su vida personal. Cuando es contratado para adaptar "El ladrón de orquídeas", un libro acerca del fanático injertador de orquídeas John Laroche (Chris Cooper), Charlie se queda completamente perplejo. Aunque en la superficie el libro trata de las aventuras de Laroche como colector furtivo de orquídeas en los Everglades de la Florida, en el fondo la historia trata del deseo que existe en todos nosotros de experimentar la pasión. Este deseo se ha apoderado de la vida de la autora del libro, Susan Orlean (Meryl Streep), y Charlie se da cuenta de que a él le sucede lo mismo.
Código: Seleccionar todo
--- File Information ---
File Name...........: Adaptation.2002.DVDRip.XviD.AC3.-.pITo.avi
File Size...........: 1,562,164,728 bytes
--- Video Information ---
Video Codec Name....: XviD ISO MPEG-4
Duration............: 1:50:24
Video Bitrate.......: 1438kb/s
Bits/Pixel..........: 0.208
Resolution..........: 720x384
Aspect Ratio........: 1.875
Frames Per Second...: 25.000
--- Audio Information ---
No of Audio Streams.: 1
Audio Codec.........: 0x2000 (Dolby AC3) AC3
Audio Bitrate.......: 448kb/s CBR 48000Hz
Audio Channel Count.: 6
--- Advanced ---
B-Frames............:
Packed Bitstream....:
Quarter Pixel.......:
Global Motion Comp..:
Links:
Adaptation.2002.DVDRip.XviD.AC3.-.pITo.avi
Adaptation.2002.DVDRip.XviD.AC3.subs.PT.-.pITo.rar
El gran zeppogrouxo nos deja el audio español y los subtitulos
Adaptation spanish audio.rar
Subtitulos en Descarga Directa





[/quote]
SAlu2
Última edición por pajov el Dom 25 Mar, 2007 23:17, editado 1 vez en total.
-
mortimerbrewster
- Mensajes: 2068
- Registrado: Mar 13 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: madrid (leganes)
Mensaje
por mortimerbrewster » Jue 22 Feb, 2007 19:59
Que peliculon, gracias...
Alta Definición es una necesidad, no un lujo.
-
zeppogrouxo
- cangurosuperduro
- Mensajes: 3081
- Registrado: Mar 02 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por zeppogrouxo » Sab 17 Mar, 2007 14:02
De momento aquí teneis los subs; en el rar está el subpack y los subtítulos ingleses y españoles pasados a srt.
Descarga Directa
Tras cinco horas no he conseguido subirlo para la descarga directa así que os pongo el link mulero
Adaptation spanish audio.rar 
-
sanpesan
- Mensajes: 2776
- Registrado: Mié 02 Oct, 2002 02:00
- Ubicación: Qué mas da
Mensaje
por sanpesan » Dom 18 Mar, 2007 02:59
Qué grande eres,
Zeppo.

Ánimos para
Pajov. Qué pereza da catalogar y ordenar cuando se acumulan las cosas... Hace poco pasé todo un fin de semana dándole al AMC, metiendo y sacando DVDs como un autómata. Tenía sin catalogar el material descargado desde hace casi un año...

Ahora, no veas lo satisfecho que te quedas cuando lo tienes todo ordenadito.
Saludos y gracias por compartir.
-
miultimodia
- Mensajes: 26
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:15
Mensaje
por miultimodia » Dom 01 Abr, 2007 12:07
He sincronizado unos subs que parece que no tienen tantos errores, aunque tienen algunas expresiones "no neutras"... Están
aqui.
-
Piripiflautico
- Líder espiritual
- Mensajes: 1244
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:24
Mensaje
por Piripiflautico » Lun 16 Abr, 2007 16:25
A ver, yo ya digo que salvo que mi versión de la película sea distinta de las demás por alguna razón incomprensible, con hacer lo que puse creo que quedan bien, y eso que suelo ser muy exigente.
Para ponerlo lo más claro posible, voy a escribir los tiempos de la primera y última línea.
1
00:00:33,780 --> 00:00:37,211
¿Hay alguna ídea origínal
en mí cabeza calva?
1568
01:50:12,780 --> 01:50:16,052
A la memoria de Donald Kaufman.
PD: Si haces eso y siguen desincronizados, por favor avisa de dónde, porque le he dado una pasada a la película y me ha parecido que estaba bien. Hacia el final de la peli puede que vayan un pelín adelantados, pero no creo que te refieras a eso. De todas formas, estoy pensando que lo mejor será compartirlos en la mula. Así que les he puesto el nombre "Adaptation by Piripiflautico.srt"
-
diogenesg
- Mensajes: 739
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 00:26
Mensaje
por diogenesg » Sab 09 Jun, 2007 01:41
Bueno, por si alguien quiere sincronizar el audio en español ahora o en un futuro, hay que aplicar un delay de + 20.600 para que ajuste.
Saludos.
Siéntate a la puerta de tu casa y verás pasar el cadáver de tu enemigo