Año: 1989
País: EE.UU.
Géneros: Crimen / Drama
Director: Gus Van Sant
Intérpretes: Matt Dillon, Kelly Lynch, James LeGros,
Heather Graham, James Remar, William S. Burroughs
Guión: James Fogle (novela) ; Gus Van San, Daniel Yost
William S. Burroughs (diálogos adicionales, no acreditado)
Fotografía: Robert D. Yeoman
Música: Elliot Goldenthal
------------------------------------------
Sinopsis:
La palabra clave en
Drugstore Cowboy es "droga". Matt Dillon interpreta al líder de un grupo de drogatas que vagan por el país robando farmacias para satisfacer sus vicios. Entre los colegas de Dillon se encuentran el lerdo de James LeGros y la yonqui adolescente Heather Graham; también anda metida la mujer de Dillon, Kelly Lynch. Su gran enemigo es el policía James Remar, a quien Dillon gusta de humillar para su perverso deleite. Un suceso terrible lleva a Dillon a intentar reformarse, tarea que se ve complicada por la determinación de su mujer por seguir colocada y por la corruptora presencia de un ex sacerdote interpretado por el autor de
El almuerzo desnudo, William S. Burroughs.
Drugstore Cowboy fue la película que catapultó al director Gus Van Sant.
Hal Erickson (
Allmovie)
------------------------------------------
Reseña:
Como las mejores películas de forajidos (
Cowboy de medianoche,
Easy Rider), el segundo y rompedor largo del director Gus Van Sant no busca ni legitimar la vida del yonqui ni moralizar al respecto. El film evita presentar de forma simplista a sus "cowboys" como espíritus libres que buscan divertirse; de hecho, son cualquier cosa menos libres. Si bien dibuja un retrato corrosivo del abuso de las drogas,
Cowboy muestra asimismo a estos adictos ambulantes como gente real y no como sociópatas caricaturizados. La adaptación que hicieron Van Sant y Daniel Yost de las memorias inéditas de James Fogle —quien cumplió una condena de 22 años por crímenes similares— contribuye sin duda al singular realismo de la película. La carrera de Matt Dillon se revitalizó gracias a su lacónica, carismática y triste interpretación como el líder de la banda, y la joven Heather Graham captó también atención por su memorable retrato de la última incorporación al clan de yonquis. Incluso aparece el autor de la generación
beat William S. Burroughs en un cameo especialmente inquietante. Van Sant presenta al grupo como una familia tremendamente disfuncional, pero una familia al fin y al cabo: cuidan unos de otros y acabamos preocupándonos por ellos.
Drugstore Cowboy es una singular película que aborda un tema potencialmente tendencioso y lo trata con originalidad, sentimiento y auténtica fuerza.
Matthew Doberman (
Allmovie)
------------------------------------------

</img>

</img>

</img>

</img>
------------------------------------------
Más información:
IMDb
AllMovie
RottenTomatoes
------------------------------------------



















------------------------------------------
Código: Seleccionar todo
File: Drugstore.Cowboy.1989.DVDRip.XviD-Shoo.avi
Total Streams: 2
Running Time: 1:37:32
Interleaved: Yes
AUDIO: 0 - AC3 (0x2000)
Average Bitrate Per Sec: 192 kb/s
Samples Rate: 48000 Hz
Channels: 2
VIDEO: XVID
B-VOP: Yes
S(GMC)-VOP: No
QuarterPixel: No
Frame Size: 720 x 384
Average Bitrate Per Sec: 1941 kb/s
Frames Rate: 25.000
QF: 0.281 bits/pixel
SUBTITLES: Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish
------------------------------------------
Película:
Drugstore.Cowboy.1989.DVDRip.XviD-Shoo.avi
Doblaje español:
Drugstore.Cowboy.1989.DVDRip.XviD-Shoo.-.Spanish.Audio.mp3
Subpack (vobsub):
Drugstore.Cowboy.1989.DVDRip.XviD-Shoo.-.Subpack.rar
Subpack (srt):
Drugstore.Cowboy.1989.DVDRip.XviD-Shoo.-.Subpack.(srt).rar
Subs srt en descarga directa:
Castellano -
Inglés
------------------------------------------
Cómo añadir al ripeo el audio opcional:
(Aunque pueda no parecerlo, es rápido y muy sencillo)
Bájate VirtualDubMod si no lo tienes ya.
Carga la película ('File' -> 'Open' o bien arrastra el archivo)
Selecciona 'Streams' -> 'Stream List'
Haz clic en 'Add'
Selecciona el archivo del audio mp3 y haz doble clic sobre él
Cuando se te pregunte si quieres 'rewrite the header', selecciona 'No'
(Si quieres que el español sea el audio por defecto, ahora ponte encima de él y haz clic en 'Move up')
Vuelve a hacer clic en 'ok'
Selecciona 'Video' -> 'Direct stream copy'
Selecciona 'Save as' y dale al archivo dual que resultará el nombre que quieras
