[Clásico DXC] Ayuda con subtítulos en checo
-
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
[Clásico DXC] Ayuda con subtítulos en checo
Hola.
Un compañero de esta página y yo estamos terminando la traducción de unos bonitos subtítulos para una bonita película (no es Bambi). El caso es que se trataba de un archivo de subtítulos en inglés con algunas frases en alemán (todo eso lo hemos traducido ya) y algunas en checo (4 ó 5) que resultan tan ignotas como la presencia de los ewoks en Return of the Jedi. No me/nos importaría dejar esas frases en checo en el archivo, ya que son muy pocas, pero preferiría, si hay alguna posibilidad, tenerlas traducidas. ¿Hay por aquí algún checo-parlante que se anime a echar un cable? Lo agradeceríamos.
Salud, comas y República.
Un compañero de esta página y yo estamos terminando la traducción de unos bonitos subtítulos para una bonita película (no es Bambi). El caso es que se trataba de un archivo de subtítulos en inglés con algunas frases en alemán (todo eso lo hemos traducido ya) y algunas en checo (4 ó 5) que resultan tan ignotas como la presencia de los ewoks en Return of the Jedi. No me/nos importaría dejar esas frases en checo en el archivo, ya que son muy pocas, pero preferiría, si hay alguna posibilidad, tenerlas traducidas. ¿Hay por aquí algún checo-parlante que se anime a echar un cable? Lo agradeceríamos.
Salud, comas y República.
Salud, comas, clowns y República


-
- Mensajes: 641
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
-
- Mensajes: 2905
- Registrado: Sab 15 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: Miami Beach
-
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
Ésa ha sido cojonuda.tethor escribió:8O
Propuesta de slogan para Divxclasico:
Divxclasico: Sólo cuesta tres minutos encontrar a un checo
![]()
PD curiosa: Es alguna de Vera Chytilová? (di que si...)
Lo lamento, tethitor, pero no es de Chytilová, sino de Nicolas Roeg. Quizá en otro momento caiga algo de Chytilová, pero no es el caso.
Las frases en checo (ya dije que son muy pocas, y a lo mejor he metido la pata y ni siquiera son en checo):
Muchas gracias, style.Roeg escribió:24
00:02:36,400 --> 00:02:38,118
Pán obchodní reditel.
25
00:02:40,240 --> 00:02:42,435
Stefan i Vognicová.
26
00:02:42,520 --> 00:02:44,476
Dobre.
592
00:48:48,280 --> 00:48:50,919
Je tady American,
593
00:48:51,000 --> 00:48:54,276
který poreos eo reozvveoed
594
00:48:55,320 --> 00:48:57,276
Druhé patro. První dvere napravo.
598
00:49:16,960 --> 00:49:18,916
Soudruhu, je tu American.
599
00:49:19,000 --> 00:49:20,956
Dobre.
Salud, comas y República.
Salud, comas, clowns y República


-
- Mensajes: 641
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
-
- Mensajes: 743
- Registrado: Dom 10 Nov, 2002 01:00
-
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
-
- Mensajes: 641
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
Pues me dicen esto:
24
00:02:36,400 --> 00:02:38,118
Señor director de ventas.
25
00:02:40,240 --> 00:02:42,435
Stefan y la señora Vognic.
26
00:02:42,520 --> 00:02:44,476
Bien.
592
00:48:48,280 --> 00:48:50,919
Hay un americano aqui,
593
00:48:51,000 --> 00:48:54,276
el cual [las tres palabras esas (poreos eo reozvveoed) no se entienden, seguramente esten mal escritas]
594
00:48:55,320 --> 00:48:57,276
Segunda planta. Primera puerta a la derecha.
598
00:49:16,960 --> 00:49:18,916
Camarada, ha venido un Americano.
599
00:49:19,000 --> 00:49:20,956
Bien.
El bosque sería muy triste si sólo cantaran los pájaros que mejor lo hacen.
-
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5