Unas páginas más atrás
(3) vertí mi opinión ( y mi hábito en aquel entonces) sobre cómo veía las películas (las originales y las ripeadas).
En esa época prefería verlas, la primera vez, dobladas. Sin embargo, y como prueba de que casi nada en mí es inamovible

, desde hace algún tiempo sólo las veo en VOSE. Lo cierto es que me lo impuse casi como una obligación (al igual que hizo mi padre con la música clásica cuando era pequeña, cosa que no dejo de agradecerle) y ahora se ha convertido en imprescindible visionarlas en su idioma original y subtituladas.
No obstante, no odio en absoluto los doblajes (y los veo cuando no hay otra cosa al igual que los TVrip, VHSrip etc...), ni menosprecio a quienes, como mi abuen amigo Cerni, prefieren verlas dobladas. Ni me parecen menos inteligentes, ni menos cultos, ni menos amantes del cine, ni menos sensibles, ni menos nada (al contrario de lo que he creído detectar en algunas intervenciones y pido disculpas si he interpretado mal).
Dejemos que cada cual disfrute del cine de la forma que más le guste o con la que se sienta más identificado o más cómodo, por qué no. ¡Ni que fuese algo personal! Una actitud tolerante no sólo se demuestra resignándonos a consentirle al otro su opinión, también obliga a respetarla elegantemente y sin encasillar a nadie.
Y, si os parece bien, sigamos debatiendo (que no discutiendo) con la convicción de que estamos charlando sobre nuestros hábitos, no sobre cuestiones inmutables. Dogmas de Fé sólo los tiene la Ciencia y la Iglesia Católica.
Saludos y menos tensiones.
P/D: A mi no me pide nadie las películas, todos mis amigos tienen emule y se las bajan como quieren. Sólo bajo para mis sobrinos (que todavía no saben pedir) y aún así todas son duales, para educarles desde pequeñitos

.