Rescate de doblajes originales
-
- Mensajes: 913
- Registrado: Mar 20 Dic, 2016 15:02
Re: Rescate de doblajes originales
la del veneno es posible que caiga pronto, paciencia
-
- Mensajes: 419
- Registrado: Jue 03 May, 2018 10:09
-
- Mensajes: 366
- Registrado: Lun 03 Mar, 2014 11:17
Re: Rescate de doblajes originales
Recapitulando. Ojala se pueda conseguir el doblaje de cine de "Los amigos de Peter" y si DCINE me pudiera facilitar el audio mejorado de Suspiria (1977) le estaria muy agradecido. Me fascina esta peli.
-
- Mensajes: 153
- Registrado: Mié 07 Sep, 2016 22:55
Re: Rescate de doblajes originales
https://we.tl/t-ZSxorcB0T0
Suspiria doblaje original 1978 con prologo en castellano procendete del vhs (el link expira en 7 días)
Suspiria doblaje original 1978 con prologo en castellano procendete del vhs (el link expira en 7 días)
-
- Mensajes: 913
- Registrado: Mar 20 Dic, 2016 15:02
Re: Rescate de doblajes originales
es el audio del montaje de killerbobmanguesp90 escribió: ↑Dom 12 Oct, 2025 15:00https://we.tl/t-ZSxorcB0T0
Suspiria doblaje original 1978 con prologo en castellano procendete del vhs (el link expira en 7 días)
en cualquier aso, tenemos esto: https://www.divxclasico.com/foro/viewto ... 02&t=80485
-
- Mensajes: 153
- Registrado: Mié 07 Sep, 2016 22:55
Re: Rescate de doblajes originales
ah no me acordaba,graciasDCINE escribió: ↑Dom 12 Oct, 2025 19:50es el audio del montaje de killerbobmanguesp90 escribió: ↑Dom 12 Oct, 2025 15:00https://we.tl/t-ZSxorcB0T0
Suspiria doblaje original 1978 con prologo en castellano procendete del vhs (el link expira en 7 días)
en cualquier caso, tenemos esto: https://www.divxclasico.com/foro/viewto ... 02&t=80485
-
- Mensajes: 15
- Registrado: Mar 18 Abr, 2023 16:27
Re: Rescate de doblajes originales
La película, multipremiada en diferentes festivales, 'Trenes rigurosamente vigilados (1966 - Checoslovaquia) [Jiří Menzel]' cuenta con DOS doblajes : uno inicial de Rtve (1989) y otro posterior vinculado a la edición de un DVD (2007) ... ( https://eldoblaje.com/datos/KeywordResu ... 0vigilados )
El doblaje del DVD presenta un 'problema' serio : los diálogos están sincronizados ... pero el resto de los EFECTOS SONOROS tienen un retardo de alrededor de 400 milisegundos , casi medio segundo ... una barbaridad ...
Me gustaría saber si está disponible el doblaje de Rtve ... ó si alguien que tenga acceso a él pudiera verificar si sufre de las mismas taras ...
Gracias y un saludo.
El doblaje del DVD presenta un 'problema' serio : los diálogos están sincronizados ... pero el resto de los EFECTOS SONOROS tienen un retardo de alrededor de 400 milisegundos , casi medio segundo ... una barbaridad ...
Me gustaría saber si está disponible el doblaje de Rtve ... ó si alguien que tenga acceso a él pudiera verificar si sufre de las mismas taras ...
Gracias y un saludo.

-
- Mensajes: 78
- Registrado: Jue 14 Ene, 2016 00:31
Re: Rescate de doblajes originales
buenas tardes, DCINE, por favor, seria posible el doblaje castellano de estrenos en cine 1968 EL TATUADO 1968, louis de funes, no lo encuentro por ningun lado o de alguna tv en castellano que no sea el que lleva el dvd
-
- Mensajes: 78
- Registrado: Jue 14 Ene, 2016 00:31
Re: Rescate de doblajes originales
buenas tardes, hay una peli francesa 1961 la belle americaine , en castellano la bella americana, hay un tipo de doblaje castellano o latino por algun lado , solo la veo en VOSE, alguien sabe algo , gracias saludos??????
-
- Mensajes: 585
- Registrado: Dom 10 Ene, 2010 13:10
- Ubicación: Áqaba
Re: Rescate de doblajes originales
Otro doblaje que cuenta con una ficha completa (mucho más que la del redoblaje del 92) pero que no he sido capaz de encontrar es Tempestad en Asia, película de Robert Wise del año 1957. Espero que haya posibilidades de recuperarlo, porque el redoblaje es bastante malo.
-
- Mensajes: 153
- Registrado: Mié 07 Sep, 2016 22:55
-
- Mensajes: 419
- Registrado: Jue 03 May, 2018 10:09
Re: Rescate de doblajes originales
Gracias. El problema es que no se puede hacer el montaje porque ahora la version que se comercializa tiene otro. Al menos eso he oido. No sería posible subir las peliculas aunque sea en formaro VHSrip. Prefiero eso que nada.manguesp90 escribió: ↑Vie 17 Oct, 2025 18:01https://we.tl/t-tEb8mCD5ve
Doblaje cines sisis
Expira en 7 días
-
- Mensajes: 153
- Registrado: Mié 07 Sep, 2016 22:55
Re: Rescate de doblajes originales
solo la 1º tengo el montaje de telecinco,las otras nope,ah,encontre esto por si alguien le sirve de algodavidsvarez escribió: ↑Sab 18 Oct, 2025 17:21Gracias. El problema es que no se puede hacer el montaje porque ahora la version que se comercializa tiene otro. Al menos eso he oido. No sería posible subir las peliculas aunque sea en formaro VHSrip. Prefiero eso que nada.manguesp90 escribió: ↑Vie 17 Oct, 2025 18:01https://we.tl/t-tEb8mCD5ve
Doblaje cines sisis
Expira en 7 días
https://archive.org/details/@repositori ... sort=title
todos los doblajes clasicos originales de disney para añadirlos que se hayan perdido con el tiempo
-
- Mensajes: 2
- Registrado: Dom 31 May, 2015 19:22
Re: Rescate de doblajes originales
hola!
Entre todos los doblajes que habéis compartido no he encontrado algunos que busco hace tiempo y que, si alguien tuviera, sería increíble. Son doblajes hechos para TVE, por lo que creo que solo los podemos conseguir si alguien tuviera grabadas las pelis en vhs directamente de la tele, porque son doblajes que se han perdido y no son fáciles de encontrar. uno es el doblaje de Mi hermana Elena, de richard Quine y otro es el del El príncipe valiente, de Henry Hathaway. Son dos doblajes de la tele, no los doblajes del cine. Gracias!
Entre todos los doblajes que habéis compartido no he encontrado algunos que busco hace tiempo y que, si alguien tuviera, sería increíble. Son doblajes hechos para TVE, por lo que creo que solo los podemos conseguir si alguien tuviera grabadas las pelis en vhs directamente de la tele, porque son doblajes que se han perdido y no son fáciles de encontrar. uno es el doblaje de Mi hermana Elena, de richard Quine y otro es el del El príncipe valiente, de Henry Hathaway. Son dos doblajes de la tele, no los doblajes del cine. Gracias!