Mi revólver nunca falla (Mi arma es rápida)
(My Gun Is Quick) (Phil Victor & George White, 1957)


Filmaffinity | IMDb
Guion: Richard Collins, Richard Powell (Novela: Mickey Spillane)
Música: Marlin Skiles
Fotografía: Harry Neumann (B&W)
Reparto: Robert Bray, Whitney Blake, Patricia Donahue, Donald Randolph, Pamela Duncan, Booth Colman, Jan Chaney, Genie Coree, Richard Garland, Charles Boaz, Peter Mamakos
Productora: Parklane Pictures
Género: Intriga | Drama | Crimen
Sinopsis:
Mike Hammer ayuda a una prostituta que ha sido atacada, dándose cuenta que lleva un anillo muy valioso. Ese será el puntal para descubrir una red de tráfico de diamantes. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD.
------------------------------
Configuración del ripeo (vídeo / audio):
x264:
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --deblock -2:-2 --no-chroma-me --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
QAAC (para AAC):
qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
------------------------------










BDRip Dual (V.O. - doblaje en castellano) 1080p, con subtítulos en español e inglés en el contenedor MKV (11.39 GBs)
Subtítulos por separado, por si alguien los necesita para... (57 KBs)
Los subtítulos en español son resultado de la traducción de anubis40 de los subtítulos en inglés del BD; un magnífico trabajo.
De la sincronización del doblaje se ha encargado nuevamente Santi(agoo), que indica que:
La pista de doblaje contiene lo que parece ser un doblaje para TV autonómicas emitido en 1998, según dice la base de datos que elaboran los expertos en estas cosas. Por la fecha y el cliente que encarga los interesados en la cosa ya podrán imaginar que la cosa es la que es, y no hay más. Como fuente de trabajo se tomó un mkv de la mula de 0.97 GB y de autor desconocido, con los ajustes necesarios para este nuevo vídeo.
Cómo buscar archivos en emule. Necesario para buscar lo anterior...
----------------------------------------------------

Última versión del codec x264 (inglés) | Cómo crear BDRips MKV/x264 con UsEac3To + MeGui (español)
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) (1) (2) (3) | Parámetros de codificación (inglés)
Matroska en wikipedia (español) | MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
gMKVExtractGUI (inglés) | MKVExtractGui (inglés) | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
(My Gun Is Quick) (Phil Victor & George White, 1957)


Filmaffinity | IMDb
Guion: Richard Collins, Richard Powell (Novela: Mickey Spillane)
Música: Marlin Skiles
Fotografía: Harry Neumann (B&W)
Reparto: Robert Bray, Whitney Blake, Patricia Donahue, Donald Randolph, Pamela Duncan, Booth Colman, Jan Chaney, Genie Coree, Richard Garland, Charles Boaz, Peter Mamakos
Productora: Parklane Pictures
Género: Intriga | Drama | Crimen
Sinopsis:
Mike Hammer ayuda a una prostituta que ha sido atacada, dándose cuenta que lleva un anillo muy valioso. Ese será el puntal para descubrir una red de tráfico de diamantes. (FILMAFFINITY)
Robert Bray, best known to baby-boomers as "Ranger Corey" on TV's Lassie, is cast as Mickey Spillane's rough-edged private eye Mike Hammer in My Gun is Quick. Mike's mission this time out is to solve a murder and a jewel robbery. He faces opposition from two warring criminal gangs, but when has that ever stopped him in the past? Co-starring as a typically Spillanesque cool blonde is Whitney Blake, who like Bray later gained TV fame in a more sedate role on the weekly sitcom Hazel (incidentally, Ms. Blake is the mother of actress Meredith Baxter). Not quite as accomplished as Robert Aldrich's classic Mike Hammer yarn Kiss Me Deadly, My Gun is Quick works well within its modest limits.
Hal Erickson, All Movie Guide
TV Guide review:
The third of UA's Mike Hammer films in the 1950s finds Bray slugging it out with the baddies in an effort to discover what happened to an important diamond ring. In the end, it's revealed that his girl is responsible, but not before the usual number of fisticuffs, killings, and love scenes are presented. This is a lesser work in the series. Though well-crafted, the story is shallow and not really worth the efforts given here. The violence is often senseless and the sex seems to exist only for its own sake. Well produced, but still a boring and tasteless piece.
Gracias a quienes compartieron el BD.
- Spoiler: mostrar
------------------------------
Configuración del ripeo (vídeo / audio):
x264:
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --deblock -2:-2 --no-chroma-me --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
QAAC (para AAC):
qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
------------------------------










Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 11.4 GiB
Duration : 1 h 30 min
Overall bit rate : 17.9 Mb/s
Writing application : mkvmerge v47.0.0 ('Black Flag') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 17.6 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 036 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.370
Stream size : 11.2 GiB (98%)
Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 138 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 89.7 MiB (1%)
Language : English
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 4 / 140 / 335 Kb/s.
Duration.......... : 5457.813 sec., (1h. 30m. 57.813s.)
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 154 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 100.0 MiB (1%)
Title : Doblaje Canal 9 de 1998
Language : Spanish
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 12 / 156 / 336 Kb/s.
Duration.......... : 5457.804 sec., (1h. 30m. 57.804s.)
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 57 b/s
Count of elements : 987
Stream size : 37.6 KiB (0%)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 54 b/s
Count of elements : 1110
Stream size : 35.6 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 6 336 b/s
Count of elements : 1110
Stream size : 4.03 MiB (0%)
Title : English Vobsubs
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Cpt. 01
00:07:53.483 : :Cpt. 02
00:16:08.978 : :Cpt. 03
00:26:35.145 : :Cpt. 04
00:39:15.905 : :Cpt. 05
00:53:36.181 : :Cpt. 06
01:08:47.675 : :Cpt. 07
01:21:18.425 : :Cpt. 08


- Spoiler: mostrar
Los subtítulos en español son resultado de la traducción de anubis40 de los subtítulos en inglés del BD; un magnífico trabajo.
De la sincronización del doblaje se ha encargado nuevamente Santi(agoo), que indica que:
La pista de doblaje contiene lo que parece ser un doblaje para TV autonómicas emitido en 1998, según dice la base de datos que elaboran los expertos en estas cosas. Por la fecha y el cliente que encarga los interesados en la cosa ya podrán imaginar que la cosa es la que es, y no hay más. Como fuente de trabajo se tomó un mkv de la mula de 0.97 GB y de autor desconocido, con los ajustes necesarios para este nuevo vídeo.

----------------------------------------------------


Última versión del codec x264 (inglés) | Cómo crear BDRips MKV/x264 con UsEac3To + MeGui (español)
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) (1) (2) (3) | Parámetros de codificación (inglés)
Matroska en wikipedia (español) | MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
gMKVExtractGUI (inglés) | MKVExtractGui (inglés) | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)