

Filmaffinity | IMDb
Guion: Muriel Roy Bolton (Novela: Anthony Gilbert)
Música: Mischa Bakaleinikoff
Fotografía: Burnett Guffey
Reparto: Nina Foch, May Whitty, George Macready, Roland Varno, Anita Sharp-Bolster, Doris Lloyd, Joy Harington, Leyland Hodgson, Olaf Hytten, Marilyn Johnson, Queenie Leonard, Charles McNaughton, Harry Hays Morgan
Productora: Columbia Pictures Corporation
Género: Cine negro | Intriga | Serie B | Thriller psicológico
Sinopsis:
Una joven norteamericana encuentra trabajo en Londres como secretaria personal de una dama inglesa, cuyo hijo es un hombre enigmático con una profunda cicatriz en la cara. El encuentro con este personaje será el comienzo de una terrible pesadilla. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD.
- Spoiler: mostrar
------------------------------
Configuración del ripeo (vídeo / audio):
x264:
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.3 --qcomp 0.58 --no-chroma-me --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
QAAC:
qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
------------------------------










Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 11.9 GiB
Duration : 1 h 5 min
Overall bit rate : 26.2 Mb/s
Writing application : mkvmerge v31.0.0 ('Dolores In A Shoestand') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 5 min
Bit rate : 25.9 Mb/s
Width : 1 440 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.695
Stream size : 11.8 GiB (99%)
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.3 / qcomp=0.58 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 5 min
Bit rate : 117 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 54.4 MiB (0%)
Language : English
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 4 / 119 / 241 Kb/s.
Duration.......... : 3902.997 sec., (1h. 5m. 2.997s.)
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 5 min
Bit rate : 207 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 96.1 MiB (1%)
Title : Redoblaje para DVD
Language : Spanish
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 6 / 209 / 459 Kb/s.
Duration.......... : 3901.973 sec., (1h. 5m. 1.973s.)
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 4 min
Bit rate : 63 b/s
Count of elements : 788
Stream size : 29.9 KiB (0%)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 3 min
Bit rate : 65 b/s
Count of elements : 777
Stream size : 30.6 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 3 min
Bit rate : 66 b/s
Count of elements : 789
Stream size : 31.1 KiB (0%)
Title : English SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 4 min
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 4
Stream size : 52.0 Bytes (0%)
Title : Forzados
Language : Spanish
Default : No
Forced : Yes
Text #5
ID : 8
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Duration : 1 h 3 min
Bit rate : 11.0 kb/s
Count of elements : 789
Stream size : 4.98 MiB (0%)
Title : English Vobsubs (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Cpt. 01
00:05:24.157 : :Cpt. 02
00:10:34.259 : :Cpt. 03
00:15:20.128 : :Cpt. 04
00:20:36.360 : :Cpt. 05
00:25:51.049 : :Cpt. 06
00:30:31.747 : :Cpt. 07
00:35:36.634 : :Cpt. 08
00:40:01.983 : :Cpt. 09
00:45:04.619 : :Cpt. 10
00:51:06.146 : :Cpt. 11
00:57:44.378 : :Cpt. 12


Los subtítulos en español fueron tomados de un ripeo de Marc27 (muchas gracias), ligeramente corregidos, con algún pequeño añadido, y resincronizados para este ripeo.
El doblaje también fue tomado de un ripeo de Marc27 (muchas gracias de nuevo), y la sincronización fue sencillísima (solo cambiar fps y tal...).
Supongo que la pista de audio doblado se corresponde con este redoblaje para DVD.. No parece un doblaje muy "clásico" que digamos... pero yo de estos temas no entiendo

Me comenta Santi(agoo) que es un doblaje malo como la carne del pescuezo


----------------------------------------------------


Última versión del codec x264 (inglés) | Cómo crear BDRips MKV/x264 con UsEac3To + MeGui (español)
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) (1) (2) (3) | Parámetros de codificación (inglés)
Matroska en wikipedia (español) | MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
gMKVExtractGUI (inglés) | MKVExtractGui (inglés) | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
---------------------------------------
My Name Is Julia Ross (Joseph H. Lewis, 1945) DVDRip VOSE + [AE]
My Name is Julia Ross (J. H. Lewis, 1945) SATRip VOSE+AE
My name is Julia Ross (Joseph H. Lewis 1945) VHSRip VOSE