Publicada por Wolfman en Fileheaven, tenemos el ripeo gracias al aviso de professor keller:

Wings of Danger (1952)
País: Reino Unido
Duración: 73 minutos
B/N
Director: Terence Fisher
Guión: John Gilling, Trevor Dudley Smith, Packham Webb
Productor: Anthony Hinds
Director de fotografía: Walter J. Harvey
Música: Malcolm Arnold
Más información
Reparto: Zachary Scott, Robert Beatty, Naomi Chance, Kay Kendall, Colin Tapley, Arthur Lane, Harold Lang, Diane Cilento
Sinopsis y comentarios:
Cuando un piloto se estrella en las islas del Canal en circunstancias extrañas, su compañero Van Ness es obligado por la policía a colaborar en la investigación de las actividades ilegales de la compañía de aviación, y para ello debe seducir a la novia de su jefe, que se siente muy atraída por él. (FILMAFFINITY)
Ficha en hammerfilms.com
Capturas:







Datos técnicos:
[quote="felipemarlou"]Subtis completed.
El compañero aguadulce tuvo la amabilidad de facilitarme, hará un tiempo, una copia vhsrip de este filme grabado de la tv (presumiblemente de algún canal de pago / plataforma digital).
Con la ayuda del programa Abby+Avisubdetector extraje los tiempos y líneas, aunque el éxito fue relativo. Los tiempos bien, pero el pulido de líneas fue casi total, debido a la mala calidad de la copia vhsrip. Por lo menos de 2 terceras partes fueron rehechas. Aún con todo estoy bastante contento con los resultados y le agradezco a Mifune sus consejos sobre los citados programas.
Hice cambios en las líneas de diálogos para evitar la longitud de las mismas e hice bastantes modificaciones de traducción (aún con todo, he de decir que esta vez, la tradu era más potable que en otras ocasiones), así como añadiduras de algunos diálogos que se habían omitido en la traducción.
Cuando ya tenía los subtis, tuve que sincronizarlos a la copia de Wolfman. Y eso me llevó una tarde. Desdeperado, y tras varios intentos infructuosos, cambios de framesrate incluido, desistí y contacté con Hammett, quién, amablemente, se prestó a echarme un cable en dicha tarea. Cuando de nuevo contactó conmigo me dió las noticias. Había un problema. Un pequeño gran problema.
Faltaban 10 min de metraje.
Cierto, yo mismo había comparado las copias de aguadulce y la de Wolfman, hará un tiempo, y me percaté de ello. Mas lo achaqué a un tema de la velocidad de framerate. Pero no era el caso. Como dijo Hammett, 10 min es mucho.
Hammett me hizo un montaje fantástico empalmándome todo el archivo, y me dispuse a traducir de oído esos 10 min, que no fueron fáciles y en los cuales quedaron unas pocas líneas pendientes y que gracias a un amigo nativo se pudieron finalmente traducir.
Una vez finalizado todo, vi que la copia había quedado algo desincronizada. Y pulí más tiempos y líneas. Una a una.
Creo que el conjunto ha quedado más que bien.
La peli...bueno, mejor os doy mi opinión en otro momento...ahora me voy a tomar un gin-tonic. O dos.
Enjoy.
[/quote]

Elinks:
Wings of Danger (1952) DVDRip x.264 AC3 Wolfman.mkv 
Hilo sobre la colección The Hammer Film Noir Collection, a la que esta película pertenece
Subtítulos en castellano obra de Felipemarlou en descarga directa:
http://www.subdivx.com/X6XNDQzMTgzX-win ... -1952.html

Wings of Danger (1952)
País: Reino Unido
Duración: 73 minutos
B/N
Director: Terence Fisher
Guión: John Gilling, Trevor Dudley Smith, Packham Webb
Productor: Anthony Hinds
Director de fotografía: Walter J. Harvey
Música: Malcolm Arnold
Más información
Reparto: Zachary Scott, Robert Beatty, Naomi Chance, Kay Kendall, Colin Tapley, Arthur Lane, Harold Lang, Diane Cilento
Sinopsis y comentarios:
Cuando un piloto se estrella en las islas del Canal en circunstancias extrañas, su compañero Van Ness es obligado por la policía a colaborar en la investigación de las actividades ilegales de la compañía de aviación, y para ello debe seducir a la novia de su jefe, que se siente muy atraída por él. (FILMAFFINITY)
Ficha en hammerfilms.com
Capturas:







Datos técnicos:
- Spoiler: mostrar
[quote="felipemarlou"]Subtis completed.
El compañero aguadulce tuvo la amabilidad de facilitarme, hará un tiempo, una copia vhsrip de este filme grabado de la tv (presumiblemente de algún canal de pago / plataforma digital).
Con la ayuda del programa Abby+Avisubdetector extraje los tiempos y líneas, aunque el éxito fue relativo. Los tiempos bien, pero el pulido de líneas fue casi total, debido a la mala calidad de la copia vhsrip. Por lo menos de 2 terceras partes fueron rehechas. Aún con todo estoy bastante contento con los resultados y le agradezco a Mifune sus consejos sobre los citados programas.
Hice cambios en las líneas de diálogos para evitar la longitud de las mismas e hice bastantes modificaciones de traducción (aún con todo, he de decir que esta vez, la tradu era más potable que en otras ocasiones), así como añadiduras de algunos diálogos que se habían omitido en la traducción.
Cuando ya tenía los subtis, tuve que sincronizarlos a la copia de Wolfman. Y eso me llevó una tarde. Desdeperado, y tras varios intentos infructuosos, cambios de framesrate incluido, desistí y contacté con Hammett, quién, amablemente, se prestó a echarme un cable en dicha tarea. Cuando de nuevo contactó conmigo me dió las noticias. Había un problema. Un pequeño gran problema.
Faltaban 10 min de metraje.
Cierto, yo mismo había comparado las copias de aguadulce y la de Wolfman, hará un tiempo, y me percaté de ello. Mas lo achaqué a un tema de la velocidad de framerate. Pero no era el caso. Como dijo Hammett, 10 min es mucho.
Hammett me hizo un montaje fantástico empalmándome todo el archivo, y me dispuse a traducir de oído esos 10 min, que no fueron fáciles y en los cuales quedaron unas pocas líneas pendientes y que gracias a un amigo nativo se pudieron finalmente traducir.
Una vez finalizado todo, vi que la copia había quedado algo desincronizada. Y pulí más tiempos y líneas. Una a una.
Creo que el conjunto ha quedado más que bien.
La peli...bueno, mejor os doy mi opinión en otro momento...ahora me voy a tomar un gin-tonic. O dos.
Enjoy.


Elinks:

Hilo sobre la colección The Hammer Film Noir Collection, a la que esta película pertenece
Subtítulos en castellano obra de Felipemarlou en descarga directa:
http://www.subdivx.com/X6XNDQzMTgzX-win ... -1952.html